Chinese Teaching and Learning Cooperation On July 27th, 2011, Ms. Chur การแปล - Chinese Teaching and Learning Cooperation On July 27th, 2011, Ms. Chur ไทย วิธีการพูด

Chinese Teaching and Learning Coope

Chinese Teaching and Learning Cooperation
On July 27th, 2011, Ms. Churairat Sangboonnum, the Deputy Permanent Secretary for Education, presided over a signing ceremony of cooperation under the project of quality learning and teaching of the Chinese language in educational institutes located in Bangkok Metropolitan and networking schools, Thai - Chinese networking schools and, the Center for Chinese Language Development (Hanban), Beijing Normal University. This event took place at Ratchavallop Meeting Room in the Ministry of Education.
The Deputy Permanent Secretary informed all in attendance that the government had delivered a policy on moving forward to the ASEAN Community in 2015 through human resource development in order to provide access to quality education and lifelong learning as well as to develop innovation, research and development and ASEAN integration for all Thai citizens.
The provision of basic education is a crucial educational system in borderless communication. It must achieve educational standards in response to the free trade areas both in ASEAN and in the WTO. In this regard, educational cooperation amongst neighboring countries is important, especially as China is developing educational standards which will stimulate internationalization and international standard schools. This will also facilitate collaboration in developing teachers, students and educational administrators and an information exchange. Thus, it was a great opportunity for Thai educational administrators and distinguished delegates from the Chinese government to strengthen their close cooperation in quality Chinese
2
learning and teaching under the support of the Center for Chinese Language Development (Hanban), the Beijing Normal University that reflects the valued friendship which exists between both countries.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Chinese Teaching and Learning Cooperation
On July 27th, 2011, Ms. Churairat Sangboonnum, the Deputy Permanent Secretary for Education, presided over a signing ceremony of cooperation under the project of quality learning and teaching of the Chinese language in educational institutes located in Bangkok Metropolitan and networking schools, Thai - Chinese networking schools and, the Center for Chinese Language Development (Hanban), Beijing Normal University. This event took place at Ratchavallop Meeting Room in the Ministry of Education.
The Deputy Permanent Secretary informed all in attendance that the government had delivered a policy on moving forward to the ASEAN Community in 2015 through human resource development in order to provide access to quality education and lifelong learning as well as to develop innovation, research and development and ASEAN integration for all Thai citizens.
The provision of basic education is a crucial educational system in borderless communication. It must achieve educational standards in response to the free trade areas both in ASEAN and in the WTO. In this regard, educational cooperation amongst neighboring countries is important, especially as China is developing educational standards which will stimulate internationalization and international standard schools. This will also facilitate collaboration in developing teachers, students and educational administrators and an information exchange. Thus, it was a great opportunity for Thai educational administrators and distinguished delegates from the Chinese government to strengthen their close cooperation in quality Chinese
2
learning and teaching under the support of the Center for Chinese Language Development (Hanban), the Beijing Normal University that reflects the valued friendship which exists between both countries.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
การเรียนการสอนภาษาจีนและการเรียนรู้ความร่วมมือ
เมื่อวันที่ 27 กรกฎาคม 2011 นางสาวจุไรรัตน์ Sangboonnum, รองปลัดกระทรวงศึกษาธิการเป็นประธานในพิธีลงนามความร่วมมือภายใต้โครงการของการเรียนรู้ที่มีคุณภาพและการเรียนการสอนภาษาจีนในสถาบันการศึกษาที่ตั้งอยู่ในเขตกรุงเทพมหานครและ โรงเรียนเครือข่ายไทย - โรงเรียนเครือข่ายจีนและศูนย์เพื่อการพัฒนาภาษาจีน (ฮั่นปั้น), มหาวิทยาลัย Beijing Normal University เหตุการณ์นี้เกิดขึ้นที่ Ratchavallop ห้องประชุมในกระทรวงศึกษาธิการ.
รองปลัดแจ้งทั้งหมดในการเข้าร่วมประชุมว่ารัฐบาลได้ส่งมอบนโยบายในการก้าวไปข้างหน้ากับประชาคมอาเซียนในปี 2015 ผ่านการพัฒนาทรัพยากรมนุษย์เพื่อให้เข้าถึงการศึกษาที่มีคุณภาพ และการเรียนรู้ตลอดชีวิตเช่นเดียวกับการพัฒนานวัตกรรมการวิจัยและพัฒนาและบูรณาการอาเซียนสำหรับประชาชนไทยทุกคน.
จัดการศึกษาขั้นพื้นฐานเป็นระบบการศึกษาที่สำคัญในการสื่อสารไร้พรมแดน มันจะต้องบรรลุมาตรฐานการศึกษาในการตอบสนองต่อเขตการค้าเสรีทั้งในอาเซียนและในองค์การการค้าโลก ในเรื่องนี้ความร่วมมือด้านการศึกษาในหมู่ประเทศเพื่อนบ้านเป็นสิ่งสำคัญโดยเฉพาะอย่างยิ่งประเทศจีนมีการพัฒนามาตรฐานการศึกษาซึ่งจะช่วยกระตุ้นความเป็นสากลและโรงเรียนมาตรฐานสากล นอกจากนี้ยังจะอำนวยความสะดวกในการทำงานร่วมกันในการพัฒนาครูนักเรียนและผู้บริหารการศึกษาและการแลกเปลี่ยนข้อมูล ดังนั้นจึงเป็นโอกาสที่ดีสำหรับผู้ดูแลระบบการศึกษาของไทยและผู้แทนแตกต่างจากรัฐบาลจีนเพื่อเสริมสร้างความร่วมมืออย่างใกล้ชิดของพวกเขาที่มีคุณภาพในจีน
2
การเรียนรู้และการเรียนการสอนภายใต้การสนับสนุนของศูนย์เพื่อการพัฒนาภาษาจีน (ฮั่นปั้น), มหาวิทยาลัยปักกิ่งปกติที่สะท้อนให้เห็นถึง มิตรภาพมูลค่าที่มีอยู่ระหว่างทั้งสองประเทศ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การเรียนการสอนภาษาจีนความร่วมมือ
ที่กรกฎาคม 27 , 2011 , คุณ churairat sangboonnum รองอธิบดีเพื่อการศึกษา เป็นประธานในพิธีลงนามความร่วมมือโครงการคุณภาพการเรียนรู้ และการสอนภาษาจีนในสถาบันการศึกษาที่ตั้งอยู่ในเขตกรุงเทพมหานคร และเครือข่ายโรงเรียนไทย - จีนเครือข่ายโรงเรียนและศูนย์พัฒนาภาษาจีน ( ฮั่นปั้น ) , มหาวิทยาลัยปักกิ่ง เหตุการณ์นี้เกิดขึ้นที่ ratchavallop ห้องประชุม ในกระทรวงศึกษาธิการ
ปลัดแจ้งให้เข้าร่วมประชุม ว่า รัฐบาลได้มอบนโยบายให้ก้าวไปข้างหน้ากับประชาคมอาเซียน ในปี 2558 โดยการพัฒนาทรัพยากรมนุษย์เพื่อให้เข้าถึงการศึกษาที่มีคุณภาพ และการเรียนรู้ตลอดชีวิต รวมทั้งการพัฒนานวัตกรรม การวิจัย และการพัฒนา และการรวมกลุ่มของอาเซียนสำหรับประชาชนคนไทยทุกคน
การจัดการศึกษาขั้นพื้นฐาน เป็นระบบการศึกษาที่สำคัญในการสื่อสารไร้พรมแดน . มันต้องบรรลุมาตรฐานการศึกษาในการตอบสนองต่อการค้าเสรีพื้นที่ทั้งในอาเซียนและในองค์การการค้าโลก ในการนี้ การศึกษาความร่วมมือในหมู่ประเทศเพื่อนบ้านเป็นเรื่องสำคัญโดยเฉพาะจีนมีการพัฒนามาตรฐานการศึกษา ซึ่งจะกระตุ้นสากลและโรงเรียนมาตรฐานสากล นี้จะให้ความร่วมมือในการพัฒนาครู นักเรียน และผู้บริหารการศึกษาและการแลกเปลี่ยนข้อมูล ดังนั้นมันเป็นโอกาสที่ดีสำหรับนักบริหารการศึกษาไทยและผู้แทนพิเศษจากรัฐบาลจีน เพื่อเสริมสร้างความร่วมมือใกล้ชิดในจีนคุณภาพ
2
การเรียนการสอนภายใต้การสนับสนุนของศูนย์พัฒนาภาษาจีน ( ฮั่นปั้น ) , มหาวิทยาลัยปักกิ่งปกติที่สะท้อนให้เห็นถึงมูลค่ามิตรภาพที่มีอยู่ระหว่างทั้งสองประเทศ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: