Chapter 8 (Remembering) is about Remembrance Day in late November (cal การแปล - Chapter 8 (Remembering) is about Remembrance Day in late November (cal ไทย วิธีการพูด

Chapter 8 (Remembering) is about Re

Chapter 8 (Remembering) is about Remembrance
Day in late November (called Veterans Day in the USA),
when people remember the soldiers who died in the
First World War and other wars.
Chapter 9 (Thanksgiving) looks at celebrations
after the harvest. Some go to church services to give
thanks. In the USA, they remember the fi rst harvest
of the Pilgrim Fathers, a group of English people
who sailed across the Atlantic. The local Wampanoag
helped them to grow food.
Chapter 10 (In a new country) looks at when
people move to a new country and how they take
their language and festivals with them. Many cities all
over the world have large groups of immigrants who
celebrate festivals from their home countries.
Chapter 11 (Christmas) describes how in Britain,
Christmas is not just a religious festival. There are
many traditions, some old and some new – cards,
presents, carols, the Christmas tree, stockings, the
Queen’s speech and pantomimes.
Background
This book describes the festivals and celebrations
that take place at different times of year in English-
speaking countries. It tells us about the history behind
them, too. Why do people eat pancakes just before
Lent? How did April Fool’s Day begin? And who was
Saint Valentine? It describes old traditions, how they
started, and how they have changed: it also looks
at newer festivals, like the Notting Hill Carnival and
Multiculturalism Day.
Chapter summary
Chapter 1 (Festivals old and new) is about the time
when Christianity arrived, and how some festivals that
were important in the old religions became Christian
festivals, like Easter and Christmas. People celebrate
festivals in many different ways – sending cards,
visiting their families, giving presents, and cooking
special food.
Chapter 2 (The year begins) shows that the arrival
of the New Year is an important event. People get
together on New Year’s Eve and celebrate at midnight,
drinking, dancing, singing and lighting fi reworks. Later,
in February, people secretly send Valentine’s cards to
the people they love.
Chapter 3 (National days) looks at days that are
special in different countries. The nations of Britain
have special days for their patron saints, who died
many centuries ago. Australia, New Zealand and
Canada have national days that celebrate more recent
historical events.
Chapter 4 (Lent and Easter) describes Easter as the
time when Jesus came back to life. The period leading
up to it is called Lent. Some Easter traditions started
because Easter is in the spring, a time when there are
a lot of young animals, birds and plants.
Chapter 5 (Families and fools) shows how Mothering
Sunday used to be a religious festival, when everyone
visited their ‘mother church’. It gradually changed
to Mother’s Day, a special day for mothers. Soon
afterwards comes April Fool’s Day, when people play
jokes on each other.
Chapter 6 (Summer celebrations) shows how some
people in Britain celebrate the summer solstice – the
longest day of the year – by visiting Stonehenge. In the
USA, on the Fourth of July, everyone celebrates the
day in 1776 when America declared its independence
from Britain.
Chapter 7 (Fires and fi reworks) describes autumn
as a time of fruit and vegetables – and also dark nights,
fi res and ghosts. Halloween, with its strange traditions,
comes at the end of October, and in November the
British remember the Gunpowder Plot by lighting fi res
and fireworks.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Chapter 8 (Remembering) is about Remembrance Day in late November (called Veterans Day in the USA), when people remember the soldiers who died in the First World War and other wars. Chapter 9 (Thanksgiving) looks at celebrations after the harvest. Some go to church services to give thanks. In the USA, they remember the fi rst harvest of the Pilgrim Fathers, a group of English people who sailed across the Atlantic. The local Wampanoag helped them to grow food.Chapter 10 (In a new country) looks at when people move to a new country and how they take their language and festivals with them. Many cities all over the world have large groups of immigrants who celebrate festivals from their home countries.Chapter 11 (Christmas) describes how in Britain, Christmas is not just a religious festival. There are many traditions, some old and some new – cards, presents, carols, the Christmas tree, stockings, the Queen’s speech and pantomimes.BackgroundThis book describes the festivals and celebrations that take place at different times of year in English-speaking countries. It tells us about the history behind them, too. Why do people eat pancakes just before Lent? How did April Fool’s Day begin? And who was Saint Valentine? It describes old traditions, how they started, and how they have changed: it also looks at newer festivals, like the Notting Hill Carnival and Multiculturalism Day.Chapter summary Chapter 1 (Festivals old and new) is about the time when Christianity arrived, and how some festivals that were important in the old religions became Christian festivals, like Easter and Christmas. People celebrate festivals in many different ways – sending cards, visiting their families, giving presents, and cooking special food.Chapter 2 (The year begins) shows that the arrival of the New Year is an important event. People get together on New Year’s Eve and celebrate at midnight, drinking, dancing, singing and lighting fi reworks. Later, in February, people secretly send Valentine’s cards to the people they love.Chapter 3 (National days) looks at days that are special in different countries. The nations of Britain have special days for their patron saints, who died many centuries ago. Australia, New Zealand and Canada have national days that celebrate more recent historical events.Chapter 4 (Lent and Easter) describes Easter as the time when Jesus came back to life. The period leading up to it is called Lent. Some Easter traditions started because Easter is in the spring, a time when there are a lot of young animals, birds and plants.Chapter 5 (Families and fools) shows how Mothering Sunday used to be a religious festival, when everyone visited their ‘mother church’. It gradually changed to Mother’s Day, a special day for mothers. Soon afterwards comes April Fool’s Day, when people play jokes on each other.Chapter 6 (Summer celebrations) shows how some people in Britain celebrate the summer solstice – the longest day of the year – by visiting Stonehenge. In the USA, on the Fourth of July, everyone celebrates the day in 1776 when America declared its independence from Britain.Chapter 7 (Fires and fi reworks) describes autumn as a time of fruit and vegetables – and also dark nights, fi res and ghosts. Halloween, with its strange traditions, comes at the end of October, and in November the British remember the Gunpowder Plot by lighting fi res and fireworks.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
บทที่ 8 (ความทรงจำ) เป็นเรื่องเกี่ยวกับความทรงจำ
ในวันช่วงปลายเดือนพฤศจิกายน (เรียกว่าวันทหารผ่านศึกในสหรัฐอเมริกา),
เมื่อมีคนจำได้ว่าทหารที่เสียชีวิตใน
สงครามโลกครั้งที่หนึ่งและสงครามอื่น ๆ .
บทที่ 9 (วันขอบคุณพระเจ้า) มีลักษณะที่การเฉลิมฉลอง
หลังการเก็บเกี่ยว บางคนก็ไปโบสถ์เพื่อให้
ขอบคุณ ในสหรัฐอเมริกาพวกเขาจำสายการเก็บเกี่ยวครั้งแรก
ของพ่อแสวงบุญกลุ่มของคนอังกฤษ
ที่แล่นเรือข้ามมหาสมุทรแอตแลนติก Wampanoag ท้องถิ่น
ช่วยให้พวกเขาที่จะเติบโตอาหาร.
บทที่ 10 (ในประเทศใหม่) มีลักษณะที่เมื่อ
คนย้ายไปยังประเทศใหม่และวิธีการที่พวกเขาใช้
ภาษาและเทศกาลของพวกเขากับพวกเขา หลายเมืองทุก
มุมโลกมีกลุ่มใหญ่ของผู้อพยพที่
เฉลิมฉลองเทศกาลจากประเทศบ้านเกิดของตน.
บทที่ 11 (วันคริสต์มาส) อธิบายถึงวิธีการในสหราชอาณาจักร,
คริสมาสต์ไม่ได้เป็นเพียงเทศกาลทางศาสนา มี
ประเพณีหลายบางเก่าและใหม่ - บัตร
ของขวัญคริสต์มาส, ต้นคริสต์มาส, ถุงน่อง
. คำพูดของสมเด็จพระราชินีและใบ้
พื้นหลัง
หนังสือเล่มนี้อธิบายเทศกาลและงานเฉลิมฉลอง
ที่เกิดขึ้นในช่วงเวลาที่แตกต่างกันของปีในอังกฤษ
ประเทศที่พูด . มันบอกเราเกี่ยวกับประวัติศาสตร์ที่อยู่เบื้องหลัง
พวกเขามากเกินไป ทำไมคนกินแพนเค้กก่อน
เข้าพรรษา? วิธีวัน April Fool ไม่เริ่มต้น? และผู้ที่
เซนต์วาเลนไทน์? มันอธิบายประเพณีเก่าวิธีที่พวกเขา
เริ่มต้นและวิธีที่พวกเขามีการเปลี่ยนแปลงก็ยังมีลักษณะ
ในเทศกาลใหม่เช่น Notting Hill Carnival และ
วัฒนธรรมหลากหลายวัน.
บทสรุป
บทที่ 1 (เทศกาลเก่าและใหม่) เป็นเรื่องเกี่ยวกับเวลา
เมื่อมาถึงคริสต์และ วิธีเทศกาลบางอย่างที่
มีความสำคัญในศาสนาเก่ากลายเป็นคริสเตียน
เทศกาลเช่นอีสเตอร์และคริสมาสต์ คนเฉลิมฉลอง
เทศกาลในรูปแบบที่แตกต่างกัน - การส่งการ์ด,
การเยี่ยมชมครอบครัวของพวกเขาให้ของขวัญและการปรุงอาหาร
อาหารพิเศษ.
บทที่ 2 (ปีที่เริ่มต้น) แสดงให้เห็นว่าการมาถึง
ของปีใหม่เป็นเหตุการณ์ที่สำคัญ คนได้รับ
ร่วมกันในวันส่งท้ายปีเก่าและเฉลิมฉลองในเวลาเที่ยงคืน
ดื่มเต้นรำร้องเพลงและแสงไฟ reworks ต่อมา
ในเดือนกุมภาพันธ์คนแอบส่งการ์ดวาเลนไทน์ให้กับ
คนที่พวกเขารัก.
บทที่ 3 (วันชาติ) มีลักษณะที่วันที่มีความ
พิเศษในประเทศต่างๆ ประเทศของสหราชอาณาจักร
มีวันพิเศษสำหรับนักบุญอุปถัมภ์ของพวกเขาที่เสียชีวิต
หลายศตวรรษที่ผ่านมา ออสเตรเลียนิวซีแลนด์และ
แคนาดามีวันที่เฉลิมฉลองแห่งชาติเมื่อเร็ว ๆ นี้
เหตุการณ์ทางประวัติศาสตร์.
บทที่ 4 (เข้าพรรษาและวันอีสเตอร์) อธิบายอีสเตอร์เป็น
เวลาที่พระเยซูกลับเข้ามาในชีวิต ระยะเวลาที่นำ
ขึ้นไปเรียกว่าเข้าพรรษา บางคนเริ่มต้นประเพณีอีสเตอร์
อีสเตอร์เป็นเพราะในฤดูใบไม้ผลิเป็นช่วงเวลาที่มี
จำนวนมากของสัตว์เล็กนกและพืช.
บทที่ 5 (ครอบครัวและคนโง่) แสดงให้เห็นว่ามารดา
อาทิตย์เคยเป็นเทศกาลทางศาสนาเมื่อทุกคน
ไปเยี่ยมแม่ของพวกเขา คริสตจักร ' มันค่อยๆเปลี่ยน
ไปวันแม่เป็นวันพิเศษสำหรับคุณแม่ ไม่นาน
หลังจากนั้นมาวัน April Fool 's เมื่อคนเล่น
เรื่องตลกในแต่ละอื่น ๆ .
บทที่ 6 (การเฉลิมฉลองฤดูร้อน) แสดงให้เห็นว่าบาง
คนในสหราชอาณาจักรเฉลิมฉลองครีษมายัน -
วันที่ยาวที่สุดของปี - โดยการเยี่ยมชมโตนเฮนจ์ ใน
ประเทศสหรัฐอเมริกาเมื่อวันที่สี่ของเดือนกรกฎาคมทุกคนฉลอง
วัน 1776 เมื่ออเมริกาประกาศเอกราช
จากอังกฤษ.
บทที่ 7 (สายไฟและ reworks) อธิบายฤดูใบไม้ร่วง
เป็นช่วงเวลาของผักและผลไม้ - และยังคืนมืด
ละเอียด fi และ ผี วันฮาโลวีนกับประเพณีที่แปลกของมัน
มาในปลายเดือนตุลาคมและในเดือนพฤศจิกายน
อังกฤษจำดินปืนวางแผนโดยละเอียดแสงไฟ
และดอกไม้ไฟ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
บทที่ 8 ( จำ ) เป็นเรื่องเกี่ยวกับความทรงจำ
วันในปลายเดือนพฤศจิกายน ( เรียกว่าวันทหารผ่านศึกในสหรัฐอเมริกา ) ,
เมื่อคนระลึกถึงทหารที่เสียชีวิตใน
สงครามโลกครั้งที่หนึ่ง และสงครามอื่นๆ
บทที่ 9 ( วันขอบคุณพระเจ้า ) ดูที่งาน
หลังการเก็บเกี่ยว บางคนไปโบสถ์เพื่อให้บริการ
ขอบคุณครับ ในประเทศสหรัฐอเมริกาที่พวกเขาจำ RST fi เก็บเกี่ยว
ของนักเดินทางทั้งหลาย กลุ่มของคนอังกฤษ
ที่แล่นข้ามมหาสมุทรแอตแลนติก ท้องถิ่นช่วยให้พวกเขาที่จะเติบโตอาหารวามเพอโนแอก
.
บทที่ 10 ( ประเทศใหม่ ) มีลักษณะที่เมื่อ
คนย้ายไปประเทศใหม่และวิธีการที่พวกเขาใช้เวลา
ภาษาของพวกเขาและเทศกาลกับพวกเขา หลายเมือง
ทั่วโลกมีกลุ่มใหญ่ของผู้อพยพที่
ฉลองเทศกาลจากประเทศของตน .
บทที่ 11 ( คริสต์มาส ) อธิบายว่า ในอังกฤษ
คริสมาสต์ไม่ได้เป็นเพียงศาสนา เทศกาล มี
ประเพณีมาก บางเก่าและใหม่–การ์ด
แสดง carols , ต้นคริสต์มาส , ถุงน่อง , คำพูดของราชินี และ pantomimes
.

หนังสือเล่มนี้อธิบายถึงพื้นหลังเทศกาลและงานเฉลิมฉลอง
นั้นเกิดขึ้นในเวลาที่ต่างกันของปีในประเทศที่พูดภาษาอังกฤษ -
. มันบอกเราเกี่ยวกับประวัติเบื้องหลัง
พวกเขาเหมือนกันทำไมคนถึงชอบกินแพนเค้กก่อน
เข้าพรรษา ? ทำไมวันเอพริลฟูลเริ่มต้น ? และใครที่
นักบุญวาเลนไทน์ มันอธิบายประเพณีเก่า ว่าพวกเขา
เริ่มต้นและวิธีการที่พวกเขามีการเปลี่ยนแปลง : ก็ดู
เทศกาลใหม่ เช่น Notting Hill และพหุวัฒนธรรมเทศกาล


วัน สรุปบทบทที่ 1 ( เทศกาลทั้งเก่าและใหม่ ) เป็นเรื่องเกี่ยวกับเวลา
เมื่อศาสนาคริสต์มาถึง
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: