Definition of an older or elderly personProposed Working Definition of การแปล - Definition of an older or elderly personProposed Working Definition of ไทย วิธีการพูด

Definition of an older or elderly p

Definition of an older or elderly person

Proposed Working Definition of an Older Person in Africa for the MDS Project

Most developed world countries have accepted the chronological age of 65 years as a definition of 'elderly' or older person, but like many westernized concepts, this does not adapt well to the situation in Africa. While this definition is somewhat arbitrary, it is many times associated with the age at which one can begin to receive pension benefits. At the moment, there is no United Nations standard numerical criterion, but the UN agreed cutoff is 60+ years to refer to the older population.

Although there are commonly used definitions of old age, there is no general agreement on the age at which a person becomes old. The common use of a calendar age to mark the threshold of old age assumes equivalence with biological age, yet at the same time, it is generally accepted that these two are not necessarily synonymous.

As far back as 1875, in Britain, the Friendly Societies Act, enacted the definition of old age as, "any age after 50", yet pension schemes mostly used age 60 or 65 years for eligibility. (Roebuck, 1979). The UN has not adopted a standard criterion, but generally use 60+ years to refer to the older population (personal correspondence, 2001).

Realistically, if a definition in Africa is to be developed, it should be either 50 or 55 years of age, but even this is somewhat arbitrary and introduces additional problems of data comparability across nations. The more traditional African definitions of an elder or 'elderly' person correlate with the chronological ages of 50 to 65 years, depending on the setting, the region and the country. Adding to the difficulty of establishing a definition, actual birth dates are quite often unknown because many individuals in Africa do not have an official record of their birth date. In addition, chronological or "official" definitions of ageing can differ widely from traditional or community definitions of when a person is older. We will follow the lead of the developed worlds, for better or worse, and use the pensionable age limit often used by governments to set a standard for the definition.

Lacking an accepted and acceptable definition, in many instances the age at which a person became eligible for statutory and occupational retirement pensions has become the default definition. The ages of 60 and 65 years are often used, despite its arbitrary nature, for which the origins and surrounding debates can be followed from the end of the 1800's through the mid-1900's. (Thane, 1978 & 1989; Roebuck 1979) Adding to the difficulty of establishing a definition, actual birth dates are quite often unknown because many individuals in Africa do not have an official record of their birth date.

Defining old

"The ageing process is of course a biological reality which has its own dynamic, largely beyond human control. However, it is also subject to the constructions by which each society makes sense of old age. In the developed world, chronological time plays a paramount role. The age of 60 or 65, roughly equivalent to retirement ages in most developed countries, is said to be the beginning of old age. In many parts of the developing world, chronological time has little or no importance in the meaning of old age. Other socially constructed meanings of age are more significant such as the roles assigned to older people; in some cases it is the loss of roles accompanying physical decline which is significant in defining old age. Thus, in contrast to the chronological milestones which mark life stages in the developed world, old age in many developing countries is seen to begin at the point when active contribution is no longer possible." (Gorman, 2000)

Age classification varied between countries and over time, reflecting in many instances the social class differences or functional ability related to the workforce, but more often than not was a reflection of the current political and economic situation. Many times the definition is linked to the retirement age, which in some instances, was lower for women than men. This transition in livelihood became the basis for the definition of old age which occurred between the ages of 45 and 55 years for women and between the ages of 55 and 75 years for men. (Thane, 1978).

The MDS Project collaborators agreed at the 2000 Harare MDS Workshop to use the chronological age of 60 years as a guide for the working definition of "old"; however, this definition was revisited during this meeting. Many felt this definition was not taking into account the real situation of older persons in developing countries, specifically in sub-Saharan Africa. Hence, upon further deliberation and discussion during the 2001 Dar es Salaam MDS Meeting, the working definition of "older" or "old" for the purposes of this project was changed to the age of 50 years. It is acknowledged that this is also somewhat arbitrary and introduces additional problems of data comparability across nations, but it is believed to be a better representation of the realistic working definition in Africa. A brief summary, mainly to reflect the implications for ageing policy, of the reasons behind the decision to use this definition follows. A full description is beyond the scope of this report, but will instead be presented in a forthcoming publication.

Categories of definitions

When attention was drawn to older populations in many developing countries, the definition of old age many times followed the same path as that in more developed countries, that is, the government sets the definition by stating a retirement age. Considering that a majority of old persons in sub-Saharan Africa live in rural areas and work outside the formal sector, and thus expect no formal retirement or retirement benefits, this imported logic seems quite illogical. Further, when this definition is applied to regions where relative life expectancy is much lower and size of older populations is much smaller, the utility of this definition becomes even more limited.

Study results published in 1980 provides a basis for a definition of old age in developing countries (Glascock, 1980). This international anthropological study was conducted in the late 1970's and included multiple areas in Africa. Definitions fell into three main categories: 1) chronology; 2) change in social role (i.e. change in work patterns, adult status of children and menopause); and 3) change in capabilities (i.e. invalid status, senility and change in physical characteristics). Results from this cultural analysis of old age suggested that change in social role is the predominant means of defining old age. When the preferred definition was chronological, it was most often accompanied by an additional definition.

These results somewhat contradict the findings of a more recent study conducted in Nigeria regarding perceptions about the onset of old age. (Togonu-Bikersteth, 1987 and 1988) Younger and older age groups had similar responses regarding the chronological onset of old age, with differences in the stated age for men and women. The results suggested that the generally accepted definition was similar to westernized definitions of old age; however, this was a unique community with culture-related norms that bestowed certain privileges and benefits at older ages. If one considers the self-definition of old age, that is old people defining old age, as people enter older ages it seems their self-definitions of old age become decreasingly multifaceted and increasingly related to health status (Brubaker, 1975, Johnson, 1976 and Freund, 1997).

While a single definition, such as chronological age or social/cultural/functional markers, is commonly used by, amongst others, demographers, sociologists, anthropologists, economists and researchers, it seems more appropriate in Africa to use a combination of chronological, functional and social definitions. However, the challenge of how to incorporate a suitable multidimensional definition into the "pensionable age" concept remains. It was felt that by using age 50 years, this project will be indirectly incorporating these other definitions.

For this project, we will use 50 years of age and older as the general definition of an older person. We feel these data are necessary to fully inform policy makers and programme planners. The accumulated evidence and resulting information will be able to more accurately determine the health status of the older population. For more detail, see the references and contacts listed below. A full discussion paper on the topic will be available.

References
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
กำหนดให้ผู้สูงอายุ หรือผู้สูงอายุเสนอคำนิยามของการเป็นผู้สูงอายุในโครงการติดทำงานพัฒนาที่สุดประเทศโลกได้ยอมรับ chronological อายุ 65 ปีเป็นคำจำกัดความของ 'แก่' หรือเก่า ได้เช่นแนวคิด westernized หลาย นี้ไม่คล้อยด้วยสถานการณ์ในแอฟริกา ขณะนี้ข้อกำหนดค่อนข้างกำหนด มีหลายครั้งเกี่ยวกับอายุที่หนึ่งสามารถจะเริ่มได้รับผลประโยชน์เงินบำนาญ ในขณะนี้ มีไม่เกณฑ์เลขมาตรฐานสหประชาชาติ แต่สหประชาชาติตกลงตัดจะ 60 + ปีที่อ้างอิงถึงประชากรเก่าแม้ว่าจะมีข้อกำหนดที่ใช้กันทั่วไปยุคเก่า มีไม่มีข้อตกลงทั่วไปอายุที่คนงานเก่า อายุปฏิทินเพื่อทำเครื่องหมายขีดจำกัดของอายุการใช้ทั่วไปถือว่าเทียบเท่ากับอายุชีวภาพ ได้ในเวลาเดียวกัน จะโดยทั่วไปยอมรับว่า สองไม่จำเป็นต้องเป็นคำที่มีกลับไกลเป็น 1875 ในสหราชอาณาจักร พระราชบัญญัติสมาคมมิตร บัญญัตินิยามของเก่าอายุเป็น "มีอายุหลังจาก 50" ยังแผนเงินบำนาญส่วนใหญ่ใช้อายุ 60 หรือ 65 ปีสำหรับสิทธิการ (โรบัค 1979) สหประชาชาติได้นำเกณฑ์มาตรฐาน แต่โดยทั่วไปใช้ 60 + ปีที่อ้างอิงถึงประชากรเก่า (จดหมายส่วนตัว 2001)จริง คำนิยามในแอฟริกาจะได้รับการพัฒนา มันควรจะเป็น 50 หรือ 55 ปีของอายุ แต่นี้เป็นค่อนข้างกำหนด แล้วแนะนำเพิ่มเติมปัญหาความข้อมูลทั่วประเทศ คำนิยามแอฟริกาดั้งเดิมเป็นพี่ หรือ 'แก่' บุคคลเชื่อมโยงกับ chronological อายุ 50-65 ปี ตั้งค่า ภูมิภาค และประเทศ เพิ่มความยากลำบากของการสร้างคำจำกัดความ วันเกิดจริงได้ค่อนข้างบ่อยไม่ทราบ เพราะบุคคลจำนวนมากในแอฟริกามีการบันทึกอย่างเป็นทางของวันเกิด ตามลำดับเวลา หรือ "ทาง" ข้อกำหนดทางด้านอายุอาจแตกต่างกันอย่างแพร่หลายจากดั้งเดิม หรือชุมชนนิยามของบุคคลเมื่อมีอายุได้ เราจะปฏิบัติตามผู้นำของโลกพัฒนาแล้ว สำหรับดีขึ้นหรือแย่ลง และใช้ข้อจำกัดอายุ pensionable มักใช้ โดยรัฐบาลเพื่อกำหนดมาตรฐานในการกำหนดขาดการยอมรับ และยอมรับข้อกำหนด ในหลายกรณีที่บุคคลเป็นสิทธิสำหรับการเกษียณอายุตามกฎหมาย และอาชีพชีพอายุได้กลายเป็น การกำหนดค่าเริ่มต้น อายุ 60 และ 65 ปีมักใช้ แม้ มีลักษณะกำหนด ที่จุดเริ่มต้นและดำเนินอยู่โดยรอบสามารถปฏิบัติตามจากท้าย 1800's ผ่านตัวกลาง-1900 ของ (เทน 1978 แชมป์ร่วม และ 1989 โรบัค 1979) เพิ่มความยากลำบากของการสร้างคำจำกัดความ วันเกิดจริงมักมากไม่รู้จัก เพราะบุคคลจำนวนมากในแอฟริกามีการบันทึกอย่างเป็นทางของวันเกิดการกำหนดอายุ"กระบวนการสูงอายุได้แน่นอนจริงทางชีวภาพที่มีไดนามิกของตัวเอง ส่วนใหญ่พ้นวิสัย อย่างไรก็ตาม ก็ยัง มีการก่อสร้างซึ่งแต่ละสังคมเข้าใจยุคเก่า ในโลกพัฒนาแล้ว เวลาเรียงมีบทบาทสิ่ง อายุ 60 หรือ 65 เท่ากับประมาณการเกษียณอายุในประเทศพัฒนาแล้วส่วนใหญ่ กล่าวได้ว่า เป็นจุดเริ่มต้นของวัยสูงอายุ ในหลายส่วนของประเทศกำลังพัฒนา ตามลำดับเวลาเวลามีน้อย หรือไม่มีความสำคัญในความหมายของวัย ความหมายอื่นสร้างสังคมของยุคสำคัญมากเช่นบทบาทที่กำหนดให้กับคนรุ่นเก่า ในบางกรณี ได้สูญเสียบทบาทพร้อมปฏิเสธทางกายภาพซึ่งมีความสำคัญในการกำหนดอายุเก่า ดังนั้น ตรงข้ามเหตุการณ์สำคัญตามลำดับเวลาที่ทำเครื่องหมายขั้นตอนของชีวิตในโลกพัฒนา วัยสูงอายุในประเทศกำลังพัฒนาจะเห็นเริ่มต้นที่จุดเมื่อไม่ได้ใช้งานส่วน" (Gorman, 2000)ประเภทอายุแตกต่างกัน ระหว่างประเทศ และ เวลา การสะท้อนในหลายกรณีความแตกต่างชนชั้นหรือความสามารถในการทำงานที่เกี่ยวข้องกับแรง แต่มากขึ้นมักจะไม่ได้สะท้อนให้เห็นถึงสถานการณ์ทางการเมือง และเศรษฐกิจในปัจจุบัน หลายครั้งที่คำจำกัดความเชื่อมโยงกับการเกษียณอายุ ซึ่งในบางกรณี สำหรับผู้หญิงต่ำกว่าผู้ชาย เปลี่ยนแปลงนี้ในการดำรงชีวิตเป็น พื้นฐานสำหรับคำนิยามของวัยที่เกิดขึ้น ระหว่างอายุ 45 55 ปีในหญิง และ ระหว่างอายุ 55 และ 75 ปีสำหรับผู้ชาย (เทน 1978)The MDS Project collaborators agreed at the 2000 Harare MDS Workshop to use the chronological age of 60 years as a guide for the working definition of "old"; however, this definition was revisited during this meeting. Many felt this definition was not taking into account the real situation of older persons in developing countries, specifically in sub-Saharan Africa. Hence, upon further deliberation and discussion during the 2001 Dar es Salaam MDS Meeting, the working definition of "older" or "old" for the purposes of this project was changed to the age of 50 years. It is acknowledged that this is also somewhat arbitrary and introduces additional problems of data comparability across nations, but it is believed to be a better representation of the realistic working definition in Africa. A brief summary, mainly to reflect the implications for ageing policy, of the reasons behind the decision to use this definition follows. A full description is beyond the scope of this report, but will instead be presented in a forthcoming publication.Categories of definitionsWhen attention was drawn to older populations in many developing countries, the definition of old age many times followed the same path as that in more developed countries, that is, the government sets the definition by stating a retirement age. Considering that a majority of old persons in sub-Saharan Africa live in rural areas and work outside the formal sector, and thus expect no formal retirement or retirement benefits, this imported logic seems quite illogical. Further, when this definition is applied to regions where relative life expectancy is much lower and size of older populations is much smaller, the utility of this definition becomes even more limited.Study results published in 1980 provides a basis for a definition of old age in developing countries (Glascock, 1980). This international anthropological study was conducted in the late 1970's and included multiple areas in Africa. Definitions fell into three main categories: 1) chronology; 2) change in social role (i.e. change in work patterns, adult status of children and menopause); and 3) change in capabilities (i.e. invalid status, senility and change in physical characteristics). Results from this cultural analysis of old age suggested that change in social role is the predominant means of defining old age. When the preferred definition was chronological, it was most often accompanied by an additional definition.These results somewhat contradict the findings of a more recent study conducted in Nigeria regarding perceptions about the onset of old age. (Togonu-Bikersteth, 1987 and 1988) Younger and older age groups had similar responses regarding the chronological onset of old age, with differences in the stated age for men and women. The results suggested that the generally accepted definition was similar to westernized definitions of old age; however, this was a unique community with culture-related norms that bestowed certain privileges and benefits at older ages. If one considers the self-definition of old age, that is old people defining old age, as people enter older ages it seems their self-definitions of old age become decreasingly multifaceted and increasingly related to health status (Brubaker, 1975, Johnson, 1976 and Freund, 1997).While a single definition, such as chronological age or social/cultural/functional markers, is commonly used by, amongst others, demographers, sociologists, anthropologists, economists and researchers, it seems more appropriate in Africa to use a combination of chronological, functional and social definitions. However, the challenge of how to incorporate a suitable multidimensional definition into the "pensionable age" concept remains. It was felt that by using age 50 years, this project will be indirectly incorporating these other definitions.For this project, we will use 50 years of age and older as the general definition of an older person. We feel these data are necessary to fully inform policy makers and programme planners. The accumulated evidence and resulting information will be able to more accurately determine the health status of the older population. For more detail, see the references and contacts listed below. A full discussion paper on the topic will be available.
References
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ความหมายของผู้สูงวัยหรือผู้สูงอายุที่นำเสนอการทำงานความหมายของผู้สูงอายุในแอฟริกาสำหรับโครงการ MDS ส่วนใหญ่การพัฒนาประเทศโลกที่ได้รับการยอมรับอายุตามลำดับจาก 65 ปีเป็นความหมายของ 'ผู้สูงอายุหรือผู้ที่มีอายุมากกว่า แต่ชอบแนวคิดตะวันตกจำนวนมากนี้ ไม่ได้ปรับตัวได้ดีกับสถานการณ์ในแอฟริกา ในขณะที่คำนิยามนี้เป็นตามอำเภอใจก็มีหลายครั้งที่เกี่ยวข้องกับอายุที่ที่หนึ่งที่สามารถเริ่มต้นที่จะได้รับผลประโยชน์เงินบำนาญ ในขณะที่ไม่มีสหประชาชาติมาตรฐานเกณฑ์ตัวเลข แต่ตัดสหประชาชาติตกลงกันเป็นปีที่ 60 ในการอ้างถึงประชากรที่มีอายุมากกว่า. แม้ว่าจะมีคำจำกัดความที่ใช้กันทั่วไปอายุไม่มีความตกลงทั่วไปกับอายุที่ซึ่ง จะกลายเป็นคนเก่า ใช้งานโดยทั่วไปของยุคปฏิทินเพื่อทำเครื่องหมายเกณฑ์ของวัยชราถือว่าเทียบเท่ากับอายุทางชีวภาพ แต่ในเวลาเดียวกันก็เป็นที่ยอมรับโดยทั่วไปว่าสองคนนี้ไม่จำเป็นต้องมีความหมายเหมือนกัน. ไกลกลับเป็น 1875 ในสหราชอาณาจักรสังคมที่เป็นมิตร พระราชบัญญัติความหมายของตราวัยชราว่า "อายุ 50 หลังจากการใด ๆ " แต่โครงการเงินบำนาญที่ใช้ส่วนใหญ่อายุ 60 หรือ 65 ปีสำหรับการมีสิทธิ์ (Roebuck, 1979) สหประชาชาติยังไม่ได้นำมาใช้เป็นเกณฑ์มาตรฐาน แต่โดยทั่วไปใช้ 60 ปีในการอ้างถึงประชากรที่มีอายุมากกว่า (จดหมายส่วนตัว, 2001). แนบเนียนถ้าความหมายในทวีปแอฟริกาคือการได้รับการพัฒนาก็ควรจะเป็นได้ทั้ง 50 หรือ 55 ปีของอายุ แต่แม้จะค่อนข้างนี้โดยพลการและนำเสนอปัญหาที่เพิ่มขึ้นของการเปรียบเทียบข้อมูลในประเทศ นิยามแอฟริกันแบบดั้งเดิมมากขึ้นของผู้สูงอายุหรือผู้สูงอายุคนที่มีความสัมพันธ์กับทุกเพศทุกวัยลำดับ 50 ถึง 65 ปีทั้งนี้ขึ้นอยู่กับการตั้งค่าภูมิภาคและประเทศ เพิ่มความยากลำบากของการสร้างความหมายในวันที่เกิดขึ้นจริงจะค่อนข้างมักจะไม่รู้จักเพราะประชาชนจำนวนมากในแอฟริกาไม่ได้มีการบันทึกอย่างเป็นทางการของวันเกิดของพวกเขา นอกจากนี้ตามลำดับหรือ "อย่างเป็นทางการ" คำจำกัดความของริ้วรอยสามารถแตกต่างกันจากคำจำกัดความแบบดั้งเดิมหรือชุมชนเมื่อคนเก่า เราจะปฏิบัติตามนำของโลกที่พัฒนาให้ดีขึ้นหรือแย่ลงและใช้การ จำกัด อายุบำนาญมักจะใช้โดยรัฐบาลจะกำหนดมาตรฐานสำหรับความหมาย. ขาดความหมายได้รับการยอมรับและเป็นที่ยอมรับในหลายกรณีอายุที่คนกลายเป็น มีสิทธิ์ได้รับเงินบำนาญเกษียณอายุตามกฎหมายและการประกอบอาชีพได้กลายเป็นความหมายเริ่มต้น อายุ 60 และ 65 ปีมักจะใช้แม้จะมีกฎเกณฑ์ธรรมชาติของมันซึ่งต้นกำเนิดและการอภิปรายโดยรอบสามารถปฏิบัติตามจากสิ้นปี 1800 ที่ผ่านช่วงกลางทศวรรษที่ 1900 (โขดหิน 1978 & 1989; Roebuck 1979) เพิ่มความยากลำบากของการสร้างความหมายในวันที่เกิดขึ้นจริงจะค่อนข้างมักจะไม่รู้จักเพราะประชาชนจำนวนมากในแอฟริกาไม่ได้มีการบันทึกอย่างเป็นทางการของวันเดือนปีเกิดของพวกเขา. กำหนดเก่า"กระบวนการชรามีความ หลักสูตรความเป็นจริงทางชีวภาพที่มีของตัวเองแบบไดนามิกส่วนใหญ่อยู่นอกเหนือการควบคุมของมนุษย์. แต่ก็ยังอยู่ภายใต้การก่อสร้างโดยที่แต่ละสังคมจะทำให้ความรู้สึกของวัยชรา. ในประเทศที่พัฒนาแล้วเวลาตามลำดับเหตุการณ์ที่มีบทบาทสำคัญยิ่ง. อายุ 60 หรือ 65 ซึ่งใกล้เคียงกับวัยเกษียณในประเทศที่พัฒนาแล้วส่วนใหญ่จะกล่าวว่าเป็นจุดเริ่มต้นของวัยชรา. ในหลายส่วนของประเทศกำลังพัฒนาที่เวลาตามลำดับเหตุการณ์ที่มีความสำคัญน้อยหรือไม่มีเลยในความหมายของวัยชรา. อื่น ๆ ความหมายสร้างสังคม อายุมีความสำคัญมากขึ้นเช่นบทบาทที่กำหนดให้กับผู้สูงอายุ. ในบางกรณีก็คือการสูญเสียบทบาทที่มาพร้อมกับการลดลงทางกายภาพที่มีความสำคัญในการกำหนดอายุดังนั้นในทางตรงกันข้ามกับความคืบหน้าตามลำดับเหตุการณ์ที่ทำเครื่องหมายขั้นตอนการใช้ชีวิตในประเทศที่พัฒนาแล้ว อายุในประเทศกำลังพัฒนาจำนวนมากก็เห็นจะเริ่มต้นที่จุดเมื่อผลงานที่ใช้งานเป็นไปไม่ได้. " (กอร์แมน, 2000) การจำแนกอายุแตกต่างกันระหว่างประเทศและในช่วงเวลาที่สะท้อนให้เห็นในหลายกรณีความแตกต่างระดับชั้นทางสังคมหรือความสามารถในการทำงานที่เกี่ยวข้องกับแรงงาน แต่บ่อยกว่าไม่เป็นภาพสะท้อนของสถานการณ์ทางการเมืองและเศรษฐกิจในปัจจุบัน หลายครั้งที่ความหมายเชื่อมโยงกับวัยเกษียณซึ่งในบางกรณีเป็นที่ต่ำกว่าสำหรับผู้หญิงมากกว่าผู้ชาย การเปลี่ยนแปลงในการทำมาหากินนี้ได้กลายเป็นพื้นฐานสำหรับความหมายของวัยชราที่เกิดขึ้นที่มีอายุระหว่าง 45 และ 55 ปีสำหรับผู้หญิงและอายุระหว่าง 55 และ 75 ปีสำหรับผู้ชาย . (โขดหิน, 1978) ทำงานร่วมกันโครงการ MDS ตกลงกันที่ 2000 ฮาราเร MDS การประชุมเชิงปฏิบัติการที่จะใช้ตามลำดับอายุ 60 ปีเป็นแนวทางในการนิยามการทำงานของ "เก่า"; แต่คำนิยามนี้ได้รับการมาเยือนในระหว่างการประชุมครั้งนี้ หลายคนรู้สึกว่าคำนิยามนี้ไม่ได้คำนึงถึงสถานการณ์ที่แท้จริงของผู้สูงอายุในประเทศกำลังพัฒนาโดยเฉพาะใน sub-Saharan Africa ดังนั้นเมื่อมีการพิจารณาต่อไปและการอภิปรายในช่วงปี 2001 ดาร์เอสซาลาม MDS ประชุมนิยามการทำงานของ "เก่า" หรือ "เก่า" สำหรับวัตถุประสงค์ของโครงการนี้ได้เปลี่ยนไปอายุ 50 ปีที่ผ่านมา เป็นที่ยอมรับว่าเรื่องนี้ยังเป็นตามอำเภอใจและแนะนำปัญหาที่เพิ่มขึ้นของการเปรียบเทียบข้อมูลในประเทศ แต่ก็เชื่อว่าจะเป็นตัวแทนที่ดีของคำนิยามการทำงานจริงในทวีปแอฟริกา สรุปโดยย่อส่วนใหญ่จะสะท้อนให้เห็นถึงความหมายสำหรับนโยบายริ้วรอยในเหตุผลที่อยู่เบื้องหลังการตัดสินใจที่จะใช้คำนิยามนี้ดังต่อไปนี้ คำอธิบายเต็มอยู่นอกเหนือขอบเขตของรายงานนี้ แต่จะนำเสนอในสิ่งพิมพ์ที่กำลังจะมา. หมวดหมู่ของคำนิยามเมื่อความสนใจถูกดึงไปประชากรสูงอายุในประเทศกำลังพัฒนาหลายความหมายของวัยชราหลายครั้งที่ใช้เส้นทางเดียวกับที่ในประเทศที่พัฒนาแล้วอื่น ๆ อีกมากมายที่เป็นรัฐบาลกำหนดนิยามโดยระบุอายุเกษียณ พิจารณาว่าส่วนใหญ่ของคนเก่าใน sub-Saharan Africa อาศัยอยู่ในพื้นที่ชนบทและการทำงานนอกภาคอย่างเป็นทางการและทำให้คาดหวังไม่เกษียณอย่างเป็นทางการหรือผลประโยชน์เกษียณอายุตรรกะที่นำเข้ามานี้ดูเหมือนว่าค่อนข้างไร้เหตุผล นอกจากนี้เมื่อคำนิยามนี้จะถูกนำไปใช้กับภูมิภาคที่คาดหวังในชีวิตญาติที่ต่ำกว่ามากและขนาดของประชากรที่มีอายุมากกว่าที่มีขนาดเล็กมาก, ยูทิลิตี้ของคำนิยามนี้แม้จะกลายเป็นที่ จำกัด มากขึ้น. ผลการศึกษาที่ตีพิมพ์ในปี 1980 มีพื้นฐานสำหรับความหมายของวัยชราใน ประเทศกำลังพัฒนา (กลาสค็อก, 1980) การศึกษาครั้งนี้มานุษยวิทยาต่างประเทศได้ดำเนินการในปลายปี 1970 และรวมถึงหลายพื้นที่ในทวีปแอฟริกา นิยามตกอยู่ในสามประเภทหลัก: 1) เหตุการณ์; 2) การเปลี่ยนแปลงในบทบาททางสังคม (เช่นการเปลี่ยนแปลงในรูปแบบการทำงานสถานะผู้ใหญ่ของเด็กและวัยหมดประจำเดือน); และ 3) การเปลี่ยนแปลงในความสามารถ (เช่นสถานะที่ไม่ถูกต้องความชราและการเปลี่ยนแปลงลักษณะทางกายภาพ) ผลลัพธ์ที่ได้จากการวิเคราะห์อายุวัฒนธรรมนี้ชี้ให้เห็นว่าการเปลี่ยนแปลงในบทบาททางสังคมเป็นวิธีการที่โดดเด่นของการกำหนดอายุ เมื่อความหมายที่ต้องการเป็นลำดับมันก็มาพร้อมกับส่วนใหญ่มักจะโดยความหมายเพิ่มเติม. ผลลัพธ์เหล่านี้ค่อนข้างขัดแย้งกับผลการวิจัยของการศึกษาเมื่อเร็ว ๆ นี้ดำเนินการในประเทศไนจีเรียเกี่ยวกับการรับรู้เกี่ยวกับการโจมตีของวัยชรา (Togonu-Bikersteth, 1987 และ 1988) และผู้สูงอายุที่อายุน้อยกว่ากลุ่มอายุที่มีการตอบสนองที่คล้ายกันเกี่ยวกับการโจมตีตามลำดับของอายุที่มีความแตกต่างในอายุที่ระบุไว้สำหรับผู้ชายและผู้หญิง ผลการชี้ให้เห็นว่าคำนิยามที่ยอมรับโดยทั่วไปคล้ายคลึงกับคำจำกัดความ westernized อายุเก่า แต่นี้เป็นชุมชนที่ไม่ซ้ำกับบรรทัดฐานของวัฒนธรรมที่เกี่ยวข้องกับที่มอบสิทธิพิเศษและสิทธิประโยชน์ที่แก่กว่าวัย หากพิจารณาความหมายของตนเองของวัยชราที่เป็นคนชรากำหนดอายุเป็นคนใส่ทุกเพศทุกวัยที่มีอายุมากกว่าดูเหมือนว่าคำจำกัดความของตัวเองของพวกเขาในวัยชรากลายเป็นน้อยลงหลายแง่มุมและที่เกี่ยวข้องมากขึ้นในสถานะสุขภาพ (Brubaker 1975 จอห์นสัน, 1976 และ Freund, 1997). ในขณะที่ความหมายเดียวเช่นอายุตามลำดับเหตุการณ์หรือสังคม / วัฒนธรรม / เครื่องหมายการทำงานเป็นที่นิยมใช้โดยหมู่คนประชากรศาสตร์สังคมวิทยามานุษยวิทยานักเศรษฐศาสตร์และนักวิจัยดูเหมือนว่าเหมาะสมมากขึ้นในทวีปแอฟริกาที่จะใช้ การรวมกันของลำดับนิยามการทำงานและสังคม อย่างไรก็ตามความท้าทายของวิธีการรวมหลายมิติที่มีความละเอียดที่เหมาะสมลงใน "อายุบำนาญ" ยังคงคอนเซ็ปต์ มันเป็นความรู้สึกว่าโดยใช้อายุ 50 ปีโครงการนี้จะเป็นทางอ้อมผสมผสานคำจำกัดความอื่น ๆ เหล่านี้. สำหรับโครงการนี้เราจะใช้ 50 ปีและอายุมากกว่าเป็นความหมายโดยทั่วไปของผู้สูงอายุ เรารู้สึกว่าข้อมูลเหล่านี้เป็นสิ่งที่จำเป็นในการรองรับการแจ้งให้ผู้กำหนดนโยบายและวางแผนโปรแกรม หลักฐานสะสมและข้อมูลที่เกิดขึ้นจะสามารถที่จะถูกต้องมากขึ้นตรวจสอบสถานะสุขภาพของประชากรที่มีอายุมากกว่า สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมโปรดดูที่การอ้างอิงและการติดต่อที่ระบุไว้ด้านล่าง กระดาษสนทนาแบบเต็มในหัวข้อจะสามารถใช้ได้. อ้างอิง


































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
คำนิยามของผู้ใหญ่หรือผู้สูงอายุ

เสนองานนิยามของคนรุ่นเก่าในแอฟริกาเพื่อช่วยพัฒนาโครงการ

ส่วนใหญ่ประเทศทั่วโลกยอมรับ อายุ 65 ปี เป็นลำดับของนิยามของ ' ผู้สูงอายุ ' หรือคนสูงอายุ แต่เหมือนชาวตะวันตก แนวคิดนี้ไม่ได้ปรับตัวได้ดีกับสถานการณ์ในแอฟริกา ในขณะที่คำนิยามนี้ค่อนข้างตามอำเภอใจมันมีหลายครั้งที่เกี่ยวข้องกับอายุที่สามารถเริ่มได้รับผลประโยชน์เงินบำนาญ ในตอนนี้ก็ยังไม่มีมติมาตรฐานการคำนวณเกณฑ์ แต่สหประชาชาติตกลงตัด 60 ปีเพื่ออ้างอิงถึงประชากรรุ่นเก่า

แม้ว่ามักใช้คำนิยามของวัยชรา ไม่มีข้อตกลงทั่วไปว่าด้วยอายุที่คนเริ่มแก่การใช้งานทั่วไปของปฏิทินอายุหมายเกณฑ์อายุถือว่าเทียบเท่ากับอายุทางชีวภาพ แต่ในเวลาเดียวกัน ซึ่งเป็นที่ยอมรับกันโดยทั่วไปว่า สองคนนี้จะไม่ตรงกัน

เท่าที่ 2418 ในอังกฤษ เป็นมิตรสังคมกฎหมายบัญญัตินิยามของอายุ , " อายุ ใด ๆ หลังจาก 50 " ยังใช้แผนการบำเหน็จบำนาญอายุ 60 หรือ 65 ปี เพื่อสิทธิ โรบัค ( ,1979 ) องค์การสหประชาชาติได้ประกาศใช้เกณฑ์มาตรฐาน แต่โดยทั่วไปจะใช้ 60 ปีเพื่ออ้างอิงถึงประชากรสูงอายุ ( จดหมายส่วนบุคคล , 2001 ) .

ในความเป็นจริง ถ้าความหมายในแอฟริกาจะพัฒนา มันควรจะเหมือนกัน 50 หรือ 55 ปี แต่นี้จะค่อนข้างเผด็จการและแนะนำปัญหาเพิ่มเติมข้อมูล ไม่สามารถเปรียบเทียบข้ามประเทศแอฟริกา ความหมายดั้งเดิมของคนผู้ใหญ่หรือผู้สูงอายุ ' ' มีความสัมพันธ์กับอายุ ลำดับ 50 ถึง 65 ปี ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับการตั้งค่าภูมิภาคและประเทศ เพิ่มความยากของการสร้างความหมาย วันเกิดจริงจะค่อนข้างบ่อยไม่รู้ เพราะหลายคนในแอฟริกาไม่ได้มีการบันทึกอย่างเป็นทางการของวันเดือนปีเกิดของพวกเขา นอกจากนี้ลำดับหรือ " นิยาม " อย่างเป็นทางการของริ้วรอยสามารถแตกต่างกันอย่างกว้างขวางจากชุมชนดั้งเดิม หรือนิยามของคนที่แก่กว่า เราจะปฏิบัติตามนำของโลกที่พัฒนาขึ้นสำหรับดีขึ้นหรือแย่ลง และใช้ pensionable จำกัดอายุมักจะใช้โดยรัฐบาลเพื่อตั้งค่ามาตรฐานสำหรับนิยาม

ขาดการยอมรับและคำนิยามที่ยอมรับได้ในหลายกรณีอายุที่คนเป็นสิทธิตามกฎหมาย และอาชีพบำนาญเกษียณได้กลายเป็นค่าเริ่มต้นนิยาม อายุ 60 และ 65 ปี มักใช้ แม้จะมีธรรมชาติของมันเอง ซึ่งกำเนิดโดยการอภิปรายสามารถตามจากปลาย 1800 ผ่าน mid-1900 . ( Thane , 1978 & 1989 ;โรบัค 1979 ) เพิ่มความยากของการสร้างความหมาย วันเกิดจริงจะค่อนข้างบ่อยไม่รู้ เพราะหลายคนในแอฟริกาไม่ได้มีการบันทึกอย่างเป็นทางการของวันเกิดของพวกเขา .

กำหนดเก่า

" กระบวนการชราของหลักสูตรคือความเป็นจริงทางชีวภาพซึ่งมีแบบไดนามิกของตัวเอง ไปอยู่นอกเหนือการควบคุมของมนุษย์ อย่างไรก็ตาม
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: