The reference and instruction departmentof Rogers Library at Francis M การแปล - The reference and instruction departmentof Rogers Library at Francis M ไทย วิธีการพูด

The reference and instruction depar

The reference and instruction department
of Rogers Library at Francis Marion University
has automated the creation of their
monthly departmental instruction reports by
consolidating the data collected by multiple
Google Forms. This process will be useful to
any library or department that uses Google
Forms to collect data and is interested in
automating its reporting process.
Background
This system was developed as a result of two
simultaneous initiatives in the Reference and
Instruction Department.
The first initiative was to develop a more
efficient system for tracking the number of
students taught. Our previous system called
for the librarians to, post-instruction, write
the number of students taught on the paper
calendar in the reference office. The departmental
assistant would add those numbers
up manually and enter them into the Excel
spreadsheet that served as our annual report.
Once all the data from all aspects of our
department (including reference, collection
development, archives, government documents,
etc.) were gathered, the report would
be sent to the department head. Even with the
best team, this workflow introduces several
opportunities for human error. Additionally, it
prevented the library dean, department head,
and other librarians from being able to access
up-to-date statistics at any time.
The second initiative was to begin systematic
assessment of our instruction classes
so that we could develop data-driven departmental
plans. Because our classes were
entirely “one-shots” customized for each
class, we had no standard learning outcomes.
Without learning outcomes, there are standards
by which to assess the classes. So we
began assessing the quality of our instruction
through post-instruction surveys sent to the
teaching faculty whose classes we visited.
Simultaneously we would also begin tracking
the content that our librarians included
in their instruction sessions, with the goal of
using that data to eventually develop standard
learning outcomes. The ACRL “Information
Literacy Competency Standards for Higher
Education”1
were chosen as the standard
by which we’d track out content in a postinstruction
librarian report.
This introduced two new sources of instruction
data (a professor assessment form
and a librarian report) in addition to the attendance
records we were already dealing
with. We set out to find a way to automatically
collect all of the instruction data into one report
that would serve as an up-to-the-minute
summary of our instruction.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
แผนกอ้างอิงและคำสั่งไลบรารีของโรเจอร์ที่ Francis แมมหาวิทยาลัยได้โดยอัตโนมัติการสร้างของพวกเขารายงานประจำเดือนของแผนกการเรียนการสอนโดยรวมข้อมูลรวบรวม โดยหลายGoogle ฟอร์ม กระบวนการนี้จะเป็นประโยชน์ในการแผนกที่ใช้ Google หรือไลบรารีใด ๆแบบฟอร์มการเก็บรวบรวมข้อมูล และมีความสนใจอัตโนมัติของกระบวนการรายงานพื้นหลังระบบนี้ได้รับการพัฒนาจากสองโครงการพร้อมกันในการอ้างอิง และคำสั่งกรมการริเริ่มโครงการแรกคือการ พัฒนามากขึ้นระบบที่มีประสิทธิภาพสำหรับการติดตามจำนวนนักเรียนที่สอน ระบบของเราก่อนหน้านี้เรียกว่าสำหรับบรรณารักษ์ในการ หลัง เขียนจำนวนนักเรียนที่สอนบนกระดาษปฏิทินทำงานอ้างอิง ที่แผนกผู้ช่วยจะเพิ่มหมายเลขดังกล่าวขึ้นด้วยตนเอง และใส่พวกเขาใน Excelกระดาษคำนวณที่เป็นรายงานประจำปีของเราเมื่อข้อมูลทั้งหมดจากทุกด้านของเราฝ่าย (รวมถึงการอ้างอิง คอลเลกชันพัฒนา คลังข้อมูล เอกสารราชการอื่น ๆ) ได้รวบรวม การรายงานถูกส่งไปยังหัวหน้าภาควิชา แม้จะมีการทีมที่ดีที่สุด เวิร์กโฟลว์นี้แนะนำหลายโอกาสสำหรับข้อผิดพลาด นอกจากนี้ มันป้องกันไม่ให้ไลบรารีคณบดี หัวหน้าภาควิชาและบรรณารักษ์อื่น ๆ ไม่สามารถเข้าถึงสถิติที่ทันสมัยตลอดเวลาการริเริ่มโครงการที่สองคือการ เริ่มระบบประเมินการสอนของเราเพื่อที่สามารถพัฒนา ปรับปรุงข้อมูลของภาควิชาแผน เนื่องจากชั้นเรียนของเราทั้ง "หนึ่งภาพ" ที่กำหนดเองสำหรับแต่ละชั้น มีไม่มีมาตรฐานผลการเรียนรู้โดยไม่มีผลการเรียนรู้ มีมาตรฐานซึ่งการประเมินในชั้นเรียน ดังนั้นเราเริ่มประเมินคุณภาพการสอนของเราการสอนหลังส่งไปคณาจารย์ผู้สอนเรียนเราเยี่ยมชมพร้อม ๆ กันเราจะเริ่มการติดตามเนื้อหาที่บรรณารักษ์ของเราอยู่ในเซสชันคำสั่งของพวกเขา มีเป้าหมายในโดยใช้ข้อมูลนั้นในที่สุดพัฒนามาตรฐานผลการเรียนรู้ ACRL ข้อมูล"มาตรฐานความรู้สูงการศึกษา "1 ได้รับเลือกเป็นมาตรฐานซึ่งเราจะติดตามเนื้อหาใน postinstruction ที่รายงานบรรณารักษ์นี้แนะนำสองใหม่แหล่งสอนข้อมูล (ศาสตราจารย์ประเมินแบบและรายงานบรรณารักษ์) นอกเหนือจากการเข้าร่วมประชุมระเบียนที่เราจัดการได้อยู่แล้วมี เรามุ่งหาวิธีโดยอัตโนมัติรวบรวมข้อมูลการเรียนการสอนทั้งหมดในหนึ่งรายงานที่จะทำหน้าที่เป็นการล่าสรุปการเรียนการสอนของเรา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
การอ้างอิงและการสอนแผนก
ของโรเจอร์ห้องสมุดที่ฟรานซิสแมเรียนมหาวิทยาลัย
ได้โดยอัตโนมัติการสร้างของพวกเขา
รายงานคำแนะนำรายเดือนของแผนกโดย
รวมข้อมูลที่เก็บรวบรวมโดยหลาย
Google ฟอร์ม กระบวนการนี้จะเป็นประโยชน์กับ
ห้องสมุดใด ๆ หรือแผนกที่ใช้ Google
แบบฟอร์มในการเก็บรวบรวมข้อมูลและมีความสนใจใน
การทำงานอัตโนมัติของการรายงานกระบวนการ.
พื้นหลัง
ระบบนี้ได้รับการพัฒนาเป็นผลมาจากสอง
ความคิดริเริ่มพร้อมกันในการอ้างอิงและ
กรมการเรียนการสอน.
ความคิดริเริ่มเป็นครั้งแรกที่ไป พัฒนามากขึ้น
ระบบที่มีประสิทธิภาพสำหรับการติดตามจำนวน
นักเรียนสอน ระบบเดิมของเราที่เรียกว่า
สำหรับบรรณารักษ์ที่จะโพสต์สอนเขียน
จำนวนนักเรียนสอนบนกระดาษ
ปฏิทินในสำนักงานอ้างอิง แผนก
ผู้ช่วยจะเพิ่มตัวเลขเหล่านั้น
ด้วยตนเองและใส่ไว้ใน Excel
สเปรดชีตที่ทำหน้าที่เป็นรายงานประจำปีของเรา.
เมื่อข้อมูลทั้งหมดจากทุกแง่มุมของเรา
แผนก (รวมถึงการอ้างอิงการเก็บรวบรวม
การพัฒนา, การเก็บเอกสารของรัฐบาล
ฯลฯ ) มารวมตัวกัน รายงานจะ
ถูกส่งไปยังหัวหน้าแผนก ถึงแม้จะมี
ทีมที่ดีที่สุดเวิร์กโฟลว์นี้จะแนะนำหลาย
โอกาสในการผิดพลาดของมนุษย์ นอกจากนี้จะ
ป้องกันไม่ให้เกิดคณบดีห้องสมุด, หัวหน้าแผนก,
บรรณารักษ์และอื่น ๆ จากความสามารถในการเข้าถึง
สถิติ up-to-วันในเวลาใด ๆ .
ความคิดริเริ่มที่สองคือการเริ่มต้นระบบ
การประเมินผลการเรียนการสอนของเรา
เพื่อให้เราสามารถพัฒนาที่ขับเคลื่อนด้วยข้อมูลแผนก
แผน เพราะการเรียนของเราได้
อย่างสิ้นเชิง "หนึ่งภาพ" ที่กำหนดเองสำหรับแต่ละ
ชั้นเรียนเราไม่มีมาตรฐานผลการเรียนรู้.
โดยไม่ต้องผลการเรียนรู้ที่มีมาตรฐาน
โดยที่ในการประเมินการเรียน ดังนั้นเราจึง
เริ่มการประเมินคุณภาพการเรียนการสอนของเรา
ผ่านการสำรวจโพสต์คำแนะนำและส่งไปยัง
คณาจารย์ที่มีชั้นเรียนที่เราไปเยือน.
พร้อมกันนี้เรายังจะเริ่มติดตาม
เนื้อหาที่บรรณารักษ์ของเรารวมอยู่
ในช่วงการเรียนการสอนของพวกเขาด้วยเป้าหมายของการ
ใช้ข้อมูลนั้นไปในที่สุด พัฒนามาตรฐาน
ผลการเรียนรู้ ACRL "ข้อมูล
ความรู้สมรรถนะมาตรฐานการอุดมศึกษา
การศึกษา" 1
ได้รับการแต่งตั้งเป็นมาตรฐาน
โดยที่เราต้องการติดตามเนื้อหาใน postinstruction
รายงานบรรณารักษ์.
นี้เปิดตัวสองแหล่งใหม่ของการเรียนการสอน
ข้อมูล (รูปแบบการประเมินอาจารย์
และรายงานบรรณารักษ์) ใน นอกเหนือไปจากการเข้าร่วม
บันทึกที่เรามีอยู่แล้วจัดการ
กับ เราได้ออกไปหาวิธีการโดยอัตโนมัติ
ในการเก็บรวบรวมข้อมูลทั้งหมดของการเรียนการสอนเป็นรายงานหนึ่ง
ที่จะทำหน้าที่เป็น up-to-the-นาที
สรุปการเรียนการสอนของเรา
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: