Kai JanssonThe Use of Symbolism in Katherine Mansfield’s “The Fly”“The การแปล - Kai JanssonThe Use of Symbolism in Katherine Mansfield’s “The Fly”“The ไทย วิธีการพูด

Kai JanssonThe Use of Symbolism in

Kai Jansson
The Use of Symbolism in Katherine Mansfield’s “The Fly”
“The Fly,” by Katherine Mansfield, is a short story which can be understood best as social criticism. It has long been a staple of literature for authors to veil social criticism with allegory and symbolism in subtle ways, thus forcing the reader to determine for himself what a story may actually mean. For example, the act of the boss dropping ink onto the fly repeatedly to see what it will do makes little sense if taken at face value, but the scene begins to make sense once it is acknowledged that the boss and the fly, as well as the situation itself, are symbols best understood in the context of World War One. In fact, it can be demonstrated that the use of symbolism and allegory is carefully employed in “The Fly” in order to criticise the British military leaders and the elder generation of the early twentieth century who supported the first World War out of unthinking patriotism and a childish desire to win at all costs, themselves remaining willfully ignorant of the horrors of modern warfare into which they sent their nation’s sons.
The fly, first and foremost, is a symbol of the young men who went to war not knowing what horrors awaited them. We are given a glimpse into the fly’s point of view in the line which reads, “The horrible danger was over; it had escaped; it was ready for life again” (75). Likewise, no young men who are sent off to war believe that they are going to die. Just as the fly escapes one close scrape with death only to find itself doused with one blot of ink, then another, and another, many of the young soldiers in World War One were thrust forward into battle again and again until they, like the fly, were killed. As the fly is the boss’s plaything, able to live or die based on the latter’s whim, the soldiers were little more than pawns in a game waged by old men who knew nothing of what the war was truly like on the frontline.
The boss can be seen as a symbol of the elder class of British who blindly supported the war for the sake of war regardless of the fate of their sons and grandsons. This question must first be asked: Does the boss truly grieve for his son? It may be inferred from the following references that his attempt to mourn is done in order to prove to himself and everyone else that he is very patriotic and has more reason to grieve than anyone. In fact, the boss seems to have set himself up as chief mourner, as indicated in the text: “Other men perhaps might recover, might live their loss down, but not he” (75). After all, “his boy was an only son” (75) who died in the service of the British Empire. The line which reads, “‘I’ll see nobody for half an hour, Macey,’ said the boss. ‘Understand? Nobody at all,’” (74) is a strong indication that Macey and the rest of the office staff know full well that the boss has “arranged to weep” (74), indicating that the boss’s grief is all for show and that he is trying to fool himself and everyone else that he remains in mourning for his son. His attitude concerning the death of his son seems very emotional on the face of it, but he seems to mourn in a very calculated way, as evidenced in the line which goes, “He wanted, he intended, he had arranged to weep” (74). However, ‐ 1 ‐
the fact that, after the episode with the fly, he has completely forgotten that he had “arranged to
weep” (74) for his son is strong evidence that his surface emotions are not genuine.
The boss also keeps a photographic portrait of his son dressed in his army uniform in his office,
despite the fact that he does not particularly like it. “The boss took his hands from his face; he was
puzzled. Something seemed to be wrong with him. He wasn’t feeling as he wanted to feel. He decided
to get up and have a look at the boy’s photograph. But it wasn’t a favourite photograph of his; the
expression was unnatural. It was cold, even stern‐looking. The boy had never looked like that” (75). If
he wanted to remind himself of the way his son really was, then he surely could have picked a better
photograph to adorn his office wall. This photograph seems to be there in order to properly motivate
him to mourn when he “arranges” to do so, as well as to exhibit his patriotism. It also allows him to
preserve the image of his son as a soldier unblemished by warfare. The truth of his son’s wartime
death, which was likely very grisly and painful, is something he refuses to acknowledge, as indicated
by the passage which reads, “It was exactly as though the earth had opened and he had seen the boy
lying there with Woodifield’s girls staring down at him. For it was strange. Although over six years had
passed away, the boss never thought of the boy except as lying unchanged, unblemished in his
uniform, asleep for ever” (75). After all, “for various reasons the boss had not been across” (74) to
visit his son’s grave in Belgium. To do this would shatter the image in his mind of his son being the
type of valiant soldier popularised in wartime propaganda.
The boss is thus also symbolic of the inept military leaders who never saw the war firsthand
but planned the battles from well behind the front and who did not care as much about the fate of
the young soldiers who fought their battles as much as winning the war. Indeed, when the boss
watches the fly struggle for life after having dropped a blot of ink upon it, his thoughts read like the
type of patriotic, yet hollow‐sounding, slogans a British military leader at the time would try to rally
his troops with: “He’s a plucky little devil, thought the boss, and he felt a real admiration for the fly’s
courage. That was the way to tackle things; that was the right spirit. Never say die” (75‐6). He later
adds “Look sharp!” (76) to this list of hackneyed phrases. The act of dropping ink upon the fly after
watching it struggle back to life is itself symbolic of the way the young soldiers were sent off to
various battles which served no purpose but to reduce the numbers of soldiers on both sides in that
war of attrition. The boss treats the fly as a plaything, just as the British military leaders treated their
soldiers in the “game of war.” He pushes the fly to its limit and, once he sees that the fly is beginning
to recover from the last blot of ink, he drops just one more which, of course, ends up killing the fly.
One may easily imagine that, if the boss is given an endless supply of flies to play within such a way,
he will never grown tired of playing his game with each and every one of them, casually tossing aside
their corpses when they prove to be physically and mentally unable to handle the challenges he sets
before them, just as the British generals threw a seemingly endless supply of soldiers into the
slaughtering grounds of World War One.
‐ 2 ‐
‐ 3 ‐
This short story is an excellent example of social criticism through symbolism and allegory. Furthermore, it holds a lesson within it which is as important today as it was when it was originally published in 1923: War is not a game. The last line of this short story which reads, “For the life of him he could not remember” (76), must be taken as a warning to all to remember the hard‐won lessons of war “lest we forget” and find ourselves in a war which is much worse. Sadly, the war‐torn history of the world in the eighty‐five years and more since the end of the so‐called “War to End All Wars” has proven that mankind has yet to learn the ultimate folly of war.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Jansson ไก่การใช้สัญลักษณ์ในแคทเธอรีน Mansfield "การบิน""การบิน โดยแคทเธอรีน Mansfield เป็นเรื่องที่สามารถเข้าใจส่วนเป็นการวิจารณ์สังคม มันนานแล้วตั๋วเย็บกระดาษวรรณกรรมผู้เขียนปกคลุมสังคมวิจารณ์อุปมานิทัศน์และสัญลักษณ์วิธีละเอียด จึง บังคับให้ผู้อ่านกำหนดตนเรื่องอาจจริงหมายถึงอะไร ตัวอย่าง การกระทำของนายปล่อยหมึกบนการบินซ้ำ ๆ จะเห็นจะทำอะไรทำให้รู้สึกได้เล็กน้อยถ้ามูลค่า แต่ฉากเริ่มต้นการทำความเข้าใจเมื่อรับทราบว่า เจ้านาย และการบิน เช่นเดียว กับสถานการณ์ตัวเอง เป็นสัญลักษณ์ส่วนเข้าใจในบริบทของสงครามโลกครั้งที่หนึ่ง ในความเป็นจริง มันสามารถถูกแสดงว่า การใช้สัญลักษณ์และอุปมานิทัศน์เป็นลูกจ้างอย่างใน "เดอะบิน" เพื่อ criticise ทหารอังกฤษและรุ่นพี่ของศตวรรษที่ยี่สิบต้นที่สนับสนุนสงครามโลกครั้งแรกจากหมี unthinking และต้องพูดแบบเด็กจะชนะในทุกค่าใช้จ่าย ที่เหลือจงใจซะความน่ากลัวของสงครามสมัยใหม่ที่พวกเขาส่งบุตรของชาติตัวเองการบิน อันดับแรก เป็นสัญลักษณ์ของชายหนุ่มที่ไปสงครามที่ไม่รู้ความน่ากลัวสิ่งที่รอคอยพวกเขา เราจะได้รับเหลือบลงในมุมมองของจุดการบินในบรรทัดที่อ่าน "อันตรายน่ากลัวได้ มีหนี ก็พร้อมสำหรับชีวิตอีกครั้ง" (75) ในทำนองเดียวกัน ไม่ชายหนุ่มที่ถูกส่งออกไปสงครามเชื่อว่า พวกเขากำลังจะตาย เหมือนการบินหนี หนึ่งปิดครูดกับความตายจะพบเองสาดน้ำกับหนึ่งคืนในตาของหมึก แล้วอีก และอื่น ของทหารหนุ่มในสงครามโลกครั้งที่หนึ่งได้กระตุกไปข้างหน้าเข้ารบครั้งแล้วครั้งเล่าจนกว่าพวกเขา เช่นการบิน ถูกฆ่าตาย การบินเป็น ของเจ้านาย plaything จะอยู่ หรือตายตามหลังของราชประสงค์ ทหารไม่น้อยกว่าเบี้ยในเกมต่อสู้ โดยคนเก่ารู้อะไรของอะไรสงครามอยู่อย่างแท้จริงเช่นเกิดเจ้านายสามารถมองเห็นเป็นสัญลักษณ์ของคลาสพี่ของอังกฤษที่ได้รับการสนับสนุนสงครามเพื่อสงครามว่าชะตากรรมของบุตรหลานอย่างคนตาบอด คำถามนี้ต้องได้รับคำถามแรก: ไม่เจ้านายอย่างแท้จริงสร้อยสำหรับบุตร อาจจะสรุปจากข้อมูลอ้างอิงต่อไปนี้ที่เขาพยายามคร่ำจะทำเพื่อพิสูจน์ตัวเองและคนอื่น ๆ ที่เขารักชาติมาก และมีหลายเหตุผลอาวรณ์คน ในความเป็นจริง เจ้านายน่าจะ ได้ตั้งตัวเองเป็นหัวหน้า mourner ตามที่ระบุในข้อความ: "คนอื่น ๆ บางทีอาจกู้คืน อาจอาศัยความสูญเสียลง แต่เขาไม่" (75) หลังจากที่ทุก "เด็กชายมีบุตรเท่านั้น" (75) ที่เสียชีวิตในการบริการของจักรวรรดิอังกฤษ บรรทัดที่อ่าน, "' จะเห็นใครสำหรับครึ่งชั่วโมง Macey กล่าวว่า เจ้านาย 'เข้าใจไหม ใครทั้งหมด (74) เป็นข้อบ่งชี้แข็งแรง Macey ที่ และส่วนเหลือของพนักงานสำนักงานทราบดี ที่เจ้านาย "จัดให้ร้อง" (74), ระบุว่า ความเศร้าโศกของเจ้านายทั้งหมดสำหรับการแสดงและที่ เขากำลังพยายามหลอกตัวเองและคนอื่น ๆ ที่เขายังคงไว้ทุกข์สำหรับบุตร ทัศนคติของเขาเกี่ยวกับการตายของบุตรดูเหมือนอารมณ์บนใบหน้ามันมาก แต่เขาดูเหมือนว่าอาลัยในทางคำนวณมาก เป็นเป็นหลักฐานในเส้นไป "เขาต้องการ เขาตั้งใจ เขาก็จัดให้ร้อง" (74) อย่างไรก็ตาม, ‐ 1 ‐ความจริงที่ว่า หลังจากที่มีการบิน เขาสมบูรณ์ลืมว่า เขาก็ "จัดให้ร้อง" (74) บุตรคือ ฐานอารมณ์ความรู้สึกของผิวที่ไม่แท้จริงเจ้านายยังช่วยให้ภาพถ่ายของบุตรชายแต่งกายในเครื่องแบบกองทัพของเขาในสำนักงานของเขาทั้ง ๆ ที่เขาไม่โดยเฉพาะอย่างยิ่งชอบ "เจ้านายเอามือของเขาจากหน้า เขาพิศวง สิ่งที่ดูเหมือนจะไม่ถูกต้องกับเขา เขาไม่ได้รู้สึกจะต้องรู้สึก เขาตัดสินใจการลุกขึ้น มาดูที่ภาพถ่ายของเด็ก แต่มันไม่ได้ภาพถ่ายที่ชื่นชอบของเขา ที่นิพจน์เป็นธรรมชาติ มันก็เย็น stern‐looking แม้ เด็กก็ไม่เคยดูเช่นเดียวกับที่" (75) ถ้าเขาต้องการเตือนตัวเองของทางลูกชายของเขาจริง ๆ เป็น แล้วเขาก็อาจได้ของดีกว่าภาพไปประดับผนังสำนักงานของเขา ภาพนี้น่าจะมีการ จูงใจได้อย่างถูกต้องเขาอาลัยเมื่อเขา "จัด" ดัง ตลอดจนแสดงหมีของเขา มันยังช่วยให้เขารักษาภาพของบุตรเป็นทหาร unblemished โดยสงคราม ความจริงของความโหดร้ายของบุตรตาย ซึ่งเป็นแนวโน้มที่มากมาหลังจากความเจ็บปวด เป็นสิ่งที่เขาปฏิเสธที่จะยอมรับ ตามที่ระบุโดยเนื้อเรื่อง ที่อ่าน "มันเหมือนกับว่าได้เปิดโลก และเขาได้เห็นเด็กมีนอนกับสาวของ Woodifield จ้องลงเขา มันไม่แปลก แม้ว่ากว่า 6 ปีได้สวรรคต เจ้านายไม่เคยคิดว่า เด็กยกเว้นนอนไม่เปลี่ยนแปลง unblemished ในเขายูนิฟอร์ม asleep เคยตัว" (75) หลังจากที่ทุก "สำหรับเหตุผลต่างๆ เจ้านายไม่เคยข้าม" (74) การเข้าเยี่ยมชมศพของบุตรในเบลเยียม การทำเช่นนี้จะป่นปี้ภาพในจิตใจของบุตรชายของเขาเป็นpopularised ชนิดของทหารที่กล้าหาญในการโฆษณาชวนเชื่อความโหดร้ายเจ้านายจึงยังเป็นสัญลักษณ์ของผู้นำทหาร inept ที่ไม่เคยเห็นสงครามโดยตรงแต่แผนการต่อสู้จากทั้งหลังด้านหน้าและที่ไม่ได้ดูแลมากเกี่ยวกับชะตากรรมของทหารหนุ่มที่ไปรบสงครามของพวกเขามากที่สุดชนะสงคราม แน่นอน เมื่อเจ้านายนาฬิกาการบินต่อสู้ชีวิตหลังมีหลุดคืนในตาหมึกไว้ ความคิดของเขาที่อ่านเช่นการชนิดของรักชาติ ยัง hollow‐sounding คำขวัญผู้นำทหารอังกฤษเวลาจะพยายามชุมนุมพลกับ: "เขาเป็นปีศาจน้อย plucky คิดว่า เจ้านาย และเขารู้สึกชื่นชมที่แท้จริงสำหรับการบินความกล้าหาญ ที่ถูกตามเล่นงานสิ่ง ที่มีจิตวิญญาณที่เหมาะสม ไม่มีบอกตาย" (75‐6) เขาในภายหลังเพิ่ม "ดูคม" (76) ลงในรายการนี้ของวลี hackneyed การกระทำของหมึกลดลงตามการบินหลังจากดูมันเป็นต่อสู้ชีวิตไปเองสัญลักษณ์ของทางทหารหนุ่มถูกส่งออกไปสงครามต่าง ๆ จะไม่วัตถุประสงค์แต่จะลดจำนวนทหารทั้งสองฝ่ายในที่สงคราม attrition เจ้านายปฏิบัติต่อการบิน โดยการ plaything เพียงเป็นผู้นำทางทหารอังกฤษถือว่าการทหารในการ "เกมสงคราม" เขาผลักดันการบิน การขีด และ เมื่อเขาเห็นว่า การบินเป็นต้นการกู้คืนจากการคืนในตาสุดท้ายหมึก เขาหยดเพียงหนึ่งซึ่ง แน่นอน สิ้นสุดขึ้นการฆ่าการบินหนึ่งได้อย่างง่ายดายอาจจินตนาการที่ ถ้าเจ้านายให้อุปทานของแมลงเล่นในลักษณะยอด สิ้นสุดเขาจะไม่โตเบื่อเล่นเกมของเขากับแต่ละของพวกเขา ลวก ๆ tossing เฉยศพของพวกเขาเมื่อพวกเขาพิสูจน์ให้กาย และใจสามารถจัดการกับความท้าทายเขากำหนดก่อนที่พวกเขา เป็นทหารอังกฤษโยนอุปทานสิ้นสุดดูเหมือนว่าทหารเป็นเพียงการslaughtering สาเหตุของสงครามโลกครั้งที่หนึ่ง‐ 2 ‐‐ 3 ‐เรื่องนี้เป็นตัวอย่างแห่งการวิจารณ์สังคมผ่านสัญลักษณ์และอุปมานิทัศน์ นอกจากนี้ จะเก็บบทเรียนภายในนั้นซึ่งเป็นความสำคัญวันนี้ก็เมื่อเดิมจัดพี่: สงครามไม่ใช่เกม บรรทัดสุดท้ายของเรื่องนี้สั้นที่อ่าน "ในชีวิตของเขาไม่สามารถจำ" (76), ต้องดำเนินเป็นการเตือนทั้งหมดเพื่อจดจำบทเรียน hard‐won สงคราม "เกรงว่าเราลืม" และค้นหาตัวเองในสงครามซึ่งแย่มาก เศร้า war‐torn ประวัติศาสตร์ของโลกในปี eighty‐five และเพิ่มเติมเนื่องจากจุดสิ้นสุดของ so‐called "สงครามจะสิ้นสุดทั้งหมดสงคราม" ได้พิสูจน์ว่ามนุษย์ยังเรียนรู้ที่ดีที่สุดหลังสงคราม
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ไก่ Jansson
การใช้สัญลักษณ์ในแคเธอรีนแมนส์ฟิลด์ของ "บิน"
"บิน" โดยแคทเธอรีแมนส์ฟิลด์เป็นเรื่องราวสั้น ๆ ที่สามารถเข้าใจได้ดีที่สุดเท่าที่สังคมวิจารณ์ มันได้รับการหลักของวรรณกรรมสำหรับผู้เขียนที่ผ้าคลุมวิจารณ์สังคมกับชาดกและสัญลักษณ์ในรูปแบบที่ลึกซึ้งจึงบังคับให้ผู้อ่านที่จะกำหนดให้กับตัวเองในสิ่งที่เป็นเรื่องจริงอาจหมายถึง ยกตัวอย่างเช่นการกระทำของเจ้านายลดลงหมึกบนทันทีซ้ำ ๆ เพื่อดูว่ามันจะทำจะทำให้ความรู้สึกเล็ก ๆ น้อย ๆ ถ้าถ่ายที่มูลค่า แต่ฉากเริ่มต้นที่จะทำให้ความรู้สึกเมื่อได้รับการยอมรับว่าเจ้านายและบินเช่นเดียวกับที่ สถานการณ์ของตัวเองเป็นสัญลักษณ์เข้าใจได้ดีที่สุดในบริบทของสงครามโลกครั้งที่หนึ่ง ในความเป็นจริงก็สามารถแสดงให้เห็นว่าการใช้สัญลักษณ์และสัญลักษณ์เป็นลูกจ้างอย่างรอบคอบ "แมลงวัน" เพื่อที่จะวิพากษ์วิจารณ์ผู้นำทหารอังกฤษและรุ่นพี่ของต้นศตวรรษที่ยี่สิบที่สนับสนุนสงครามโลกครั้งที่ออกมาจากความรักชาติและเกรงใจ หน่อมแน้มปรารถนาที่จะชนะที่ค่าใช้จ่ายทั้งหมดของตัวเองที่เหลือจงใจโง่เขลาของความน่าสะพรึงกลัวของสงครามสมัยใหม่เป็นที่พวกเขาส่งลูกชายของประเทศของพวกเขา
บินเป็นครั้งแรกและสำคัญที่สุดเป็นสัญลักษณ์ของชายหนุ่มที่ไปสงครามไม่ทราบว่าสิ่งที่น่าสะพรึงกลัวที่รอคอย พวกเขา เราจะได้รับเหลือบในจุดบินของมุมมองในแนวที่อ่าน "อันตรายที่น่ากลัวกว่า; มันก็หนีออกมา; มันก็พร้อมสำหรับการใช้ชีวิตอีกครั้ง "(75) ในทำนองเดียวกันไม่มีชายหนุ่มที่ถูกส่งออกไปสงครามเชื่อว่าพวกเขากำลังจะตาย เช่นเดียวกับการบินหนีออกมาขูดหนึ่งที่ใกล้ชิดกับความตายเท่านั้นที่จะพบว่าตัวเองราดด้วยหนึ่ง blot ของหมึกนั้นอีกและอีกหลายทหารหนุ่มในสงครามโลกครั้งที่หนึ่งได้รับแรงผลักดันไปข้างหน้าในการต่อสู้อีกครั้งและอีกครั้งจนกว่าพวกเขาเช่นเดียวกับการบิน ถูกฆ่าตาย ขณะที่บินเป็นของเล่นของเจ้านายสามารถที่จะมีชีวิตอยู่หรือตายขึ้นอยู่กับราชประสงค์หลังของทหารมีน้อยกว่าเบี้ยในเกมยืดเยื้อโดยชายชราคนหนึ่งที่ไม่มีความรู้ในสิ่งที่สงครามอย่างแท้จริงเช่นเดียวกับพนักงาน
เจ้านายสามารถ ถูกมองว่าเป็นสัญลักษณ์ของชั้นคนโตของชาวอังกฤษที่สุ่มสี่สุ่มห้าสนับสนุนสงครามเพื่อประโยชน์ในการทำสงครามโดยไม่คำนึงถึงชะตากรรมของลูกชายและหลานชายของพวกเขา คำถามนี้ต้องแรกถูกถามว่า: ไม่เจ้านายอย่างแท้จริงเสียใจสำหรับลูกชายของเขา? มันอาจจะพากันลงจากการอ้างอิงต่อไปว่ามีความพยายามของเขาที่จะเสียใจจะทำเพื่อที่จะพิสูจน์กับตัวเองและคนอื่น ๆ ว่าเขาเป็นคนรักชาติมากและมีเหตุผลมากขึ้นจะเสียใจกว่าใคร ในความเป็นจริงเจ้านายดูเหมือนว่าจะมีการตั้งตัวเองขึ้นเป็นหัวหน้าญาติมิตรตามที่ระบุในข้อความว่า "คนอื่น ๆ บางทีอาจฟื้นตัวอาจมีชีวิตอยู่การสูญเสียของพวกเขาลง แต่เขาไม่ได้" (75) หลังจากที่ทั้งหมด "เด็กของเขาเป็นลูกชายคนเดียว" (75) ผู้ที่เสียชีวิตในการให้บริการของจักรวรรดิอังกฤษ บรรทัดที่อ่าน "'ฉันจะเห็นไม่มีใครสำหรับครึ่งชั่วโมง, Macey,' กล่าวว่าเจ้านาย 'เข้าใจ? ไม่มีใครเลย "(74) เป็นข้อบ่งชี้ที่แข็งแกร่งที่ Macey และส่วนที่เหลือของเจ้าหน้าที่สำนักงานรู้ดีว่าเจ้านายได้" จัดให้ร้องไห้ "(74) แสดงให้เห็นว่าความเศร้าโศกของเจ้านายคือทั้งหมดที่สำหรับการแสดงและบอกว่าเขา พยายามที่จะหลอกตัวเองและคนอื่น ๆ ว่าเขายังคงอยู่ในระหว่างการไว้ทุกข์ให้ลูกชายของเขา ทัศนคติของเขาเกี่ยวกับการตายของลูกชายของเขาดูเหมือนว่าอารมณ์มากบนใบหน้าของมัน แต่ดูเหมือนว่าเขาจะเสียใจในทางที่คำนวณได้มากเป็นหลักฐานในสายที่จะไป "เขาต้องการเขาตั้งใจที่เขาได้จัดให้ร้องไห้" ( 74) อย่างไรก็ตาม - 1 -
ความจริงที่ว่าหลังจากตอนที่มีแมลงวันเขาได้ลืมสนิทว่าเขามี "จัดให้
ร้องไห้ "(74) ให้ลูกชายของเขาเป็นหลักฐานว่าอารมณ์พื้นผิวของเขาไม่ใช่ของแท้
เจ้านายยังช่วยให้ ภาพการถ่ายภาพของลูกชายของเขาในเครื่องแบบกองทัพของเขาในสำนักงานของเขาแต่งตัว
แม้จะมีความจริงที่ว่าเขาไม่ได้โดยเฉพาะอย่างยิ่งชอบมัน "เจ้านายเอามือของเขาออกจากใบหน้าของเขา เขาก็
งง สิ่งที่ดูเหมือนจะผิดปกติกับเขา เขาไม่ได้รู้สึกว่าเขาอยากที่จะรู้สึก เขาจึงตัดสินใจที่
จะลุกขึ้นและมีลักษณะที่เป็นภาพของเด็ก แต่มันไม่เป็นที่ชื่นชอบการถ่ายภาพของเขา
การแสดงออกเป็นธรรมชาติ มันหนาวแม้ท้ายมอง เด็กไม่เคยดูเหมือนว่า "(75) ถ้า
เขาอยากจะเตือนตัวเองของทางลูกชายของเขาจริงๆแล้วเขาก็จะได้รับดีกว่า
ภาพประดับผนังห้องทำงานของเขา ภาพนี้น่าจะเป็นมีเพื่อให้สามารถสร้างแรงจูงใจ
ให้เขาเสียใจเมื่อเขา "จัดกิจกรรม" จะทำเช่นนั้นเช่นเดียวกับการที่จะแสดงความรักชาติของเขา นอกจากนี้ยังช่วยให้เขา
รักษาภาพของลูกชายของเขาเป็นทหารที่ยอดเยี่ยมโดยสงคราม ความจริงของลูกชายของเขาในช่วงสงคราม
ตายซึ่งเป็นไปได้มากน่ากลัวและเจ็บปวดเป็นสิ่งที่เขาปฏิเสธที่จะรับทราบตามที่ระบุไว้
โดยทางซึ่งอ่านว่า "มันเป็นตรงตามที่แม้ว่าแผ่นดินโลกได้เปิดและเขาได้เห็นเด็ก
นอนอยู่ที่นั่นด้วย สาว Woodifield ของจ้องมองลงมาที่เขา มันเป็นเรื่องแปลก ถึงแม้ว่าในช่วงหกปีที่ได้
ล่วงลับไปแล้วเจ้านายไม่เคยคิดว่าของเด็กชายยกเว้นที่โกหกไม่เปลี่ยนแปลงที่ยอดเยี่ยมของเขาใน
ชุดนอนหลับไปตลอดกาล "(75) หลังจากที่ทุกคน "ด้วยเหตุผลต่างๆเจ้านายไม่ได้รับการข้าม" (74) การ
เยี่ยมหลุมศพของลูกชายของเขาในเบลเยียม การทำเช่นนี้จะแตกภาพในใจของเขาของลูกชายของเขาเป็น
ประเภทของทหารกล้าหาญที่นิยมในการโฆษณาชวนเชื่อสงคราม
เจ้านายจึงเป็นสัญลักษณ์ของผู้นำทหารไม่เหมาะสมที่ไม่เคยเห็นสงครามโดยตรง
แต่การวางแผนการต่อสู้จากด้านหลังด้านหน้า และผู้ที่ไม่ได้ดูแลมากเกี่ยวกับชะตากรรมของ
ทหารหนุ่มที่ต่อสู้กับสงครามของพวกเขามากที่สุดเท่าที่ชนะสงคราม อันที่จริงเมื่อเจ้านาย
นาฬิกาการต่อสู้การบินสำหรับชีวิตหลังจากที่ได้ลดลง blot ของหมึกเมื่อมันเป็นความคิดของเขาอ่านเช่น
ประเภทของความรักชาติ แต่กลวงหูคำขวัญผู้นำทหารอังกฤษในเวลานั้นจะพยายามที่จะชุมนุม
กองกำลังของเขากับ : "เขาเป็นมารน้อยกล้าคิดว่าเจ้านายและเขารู้สึกชื่นชมที่แท้จริงสำหรับการบินของ
ความกล้าหาญ นั่นคือวิธีการที่จะรับมือกับสิ่งที่; นั่นคือจิตวิญญาณที่ถูกต้อง ไม่เคยพูดตาย "(75-6) หลังจากนั้นเขาก็
จะเพิ่ม "ดูคม!" (76) ในรายการของวลีที่จืดชืดนี้ การกระทำของการลดลงเมื่อหมึกทันทีหลังจากที่
ดูมันต่อสู้กลับไปใช้ชีวิตเป็นตัวสัญลักษณ์ของทางทหารหนุ่มที่ถูกส่งออกไป
ต่อสู้ต่างๆซึ่งทำหน้าที่วัตถุประสงค์ แต่เพื่อลดจำนวนของทหารทั้งสองฝ่ายในการที่ไม่มี
สงครามล้างผลาญ เจ้านายปฏิบัติต่อทันทีเป็นของเล่นเช่นเดียวกับผู้นำทางทหารของอังกฤษได้รับการปฏิบัติของพวกเขา
ทหารใน "เกมของสงคราม." เขาผลักดันให้ทันทีถึงขีด จำกัด และเมื่อเขาเห็นว่าการบินเป็นจุดเริ่มต้น
การกู้คืนจากดวงสุดท้ายของ หมึกเขาลดลงเพียงหนึ่งมากขึ้นซึ่งแน่นอนจบลงด้วยการฆ่าบิน
หนึ่งได้อย่างง่ายดายอาจคิดว่าถ้าเจ้านายจะได้รับอุปทานไม่มีที่สิ้นสุดของแมลงวันที่จะเล่นในลักษณะที่
เขาไม่เคยจะเติบโตเบื่อของการเล่นเกมของเขา กับแต่ละคนและทุกหนึ่งของพวกเขาตั้งใจโยนทิ้ง
ศพของพวกเขาเมื่อพวกเขาพิสูจน์ให้เป็นทางร่างกายและจิตใจไม่สามารถที่จะจัดการกับความท้าทายที่เขากำหนด
ก่อนที่พวกเขาเช่นเดียวกับนายพลอังกฤษโยนอุปทานดูเหมือนไม่มีที่สิ้นสุดของทหารเข้าไปใน
บริเวณฆ่าของสงครามโลกครั้งที่ หนึ่ง
- 2 -
- 3 -
เรื่องนี้สั้น ๆ เป็นตัวอย่างที่ดีของการวิจารณ์สังคมผ่านสัญลักษณ์และชาดก นอกจากนี้ยังถือเป็นบทเรียนอยู่ภายในซึ่งเป็นสิ่งสำคัญในวันนี้ตามที่ได้เมื่อมันถูกตีพิมพ์ครั้งแรกในปี 1923: สงครามไม่ใช่เกม บรรทัดสุดท้ายของเรื่องราวสั้น ๆ นี้ซึ่งอ่านว่า "สำหรับชีวิตของเขาว่าเขาจำไม่ได้" (76) ที่จะต้องนำมาเป็นคำเตือนไปยังทุกคนที่จะจำบทเรียนยากได้รับรางวัลของสงคราม "เกรงว่าเราลืม" และพบว่าตัวเอง ในการทำสงครามซึ่งเป็นที่เลวร้ายมาก น่าเศร้าที่สงครามประวัติศาสตร์ของโลกในแปดสิบห้าปีและอื่น ๆ ตั้งแต่ปลายเดือนที่เรียกว่า "สงครามเพื่อยุติสงครามทั้งหมด" ได้พิสูจน์แล้วว่ามนุษย์ยังไม่ได้เรียนรู้โง่เขลาที่ดีที่สุดของการทำสงคราม
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ไค แจนสัน
ใช้สัญลักษณ์ใน Katherine Mansfield " บิน "
" บิน " โดย Katherine Mansfield , เรื่องราวสั้น ๆซึ่งสามารถเข้าใจที่ดีที่สุดเป็นการวิจารณ์สังคม มันได้รับการหลักของวรรณกรรมสำหรับนักเขียนบังวิจารณ์สังคมกับสัญลักษณ์และสัญลักษณ์ในทางที่ลึกซึ้ง จึงบังคับให้ผู้อ่านเพื่อตรวจสอบสำหรับตัวเองเรื่องอะไรๆ อาจหมายถึง ตัวอย่างเช่นการกระทำของเจ้านายปล่อยหมึกลงบนบินซ้ำเพื่อดูว่ามันจะทำให้รู้สึกน้อยถ้าถ่ายที่มูลค่า แต่ฉากเริ่มต้นที่จะทำให้ความรู้สึกเมื่อมันเป็นที่ยอมรับว่าเจ้านายและการบินเช่นเดียวกับสถานการณ์ที่ตัวเองเป็นสัญลักษณ์ที่ดีที่สุดเข้าใจในบริบทของสงครามโลกครั้งที่หนึ่ง ในความเป็นจริงมันสามารถแสดงให้เห็นว่า การใช้สัญลักษณ์และอุปมานิทัศน์คืออย่างที่ใช้ใน " บิน " เพื่อที่จะวิจารณ์ทหารอังกฤษผู้นำและผู้อาวุโสยุคศตวรรษที่ยี่สิบต้นที่สนับสนุนสงครามโลกครั้งที่หนึ่งออกจากความว่าง รักชาติ และต้องการเด็กที่จะชนะที่ค่าใช้จ่ายทั้งหมด ,ตัวที่เหลือจงใจโง่เขลาของความน่ากลัวของสงครามสมัยใหม่ในการที่พวกเขาส่งคนชาติของตน
บิน แรก และชั้นดี เป็นสัญลักษณ์ของเด็กหนุ่มที่ไปสงคราม ไม่ทราบว่ามีความน่ากลัวที่รอคอยพวกเขา เราก็แอบมองเข้าไปในจุดบินของมุมมองในบรรทัดที่อ่านว่า " อันตรายที่น่ากลัวกว่า มันก็หนี มันก็พร้อมสำหรับชีวิตอีกครั้ง " ( 75 )อนึ่ง ไม่มีชายหนุ่มที่ถูกส่งไปสงครามเชื่อว่า พวกเขากำลังจะตาย เหมือนบินหนีหนึ่งใกล้เฉียดกับความตายเท่านั้นที่จะพบตัวเองสาด blot หมึกหนึ่งแล้วอีกและอีก มากมายของทหารหนุ่มในสงครามโลกครั้งที่หนึ่งถูกผลักไปข้างหน้าในการต่อสู้อีกครั้งและอีกครั้งจนกว่าพวกเขาจะ เหมือนบิน ถูกฆ่าตาย เป็นแมลงวันเล่นของเล่นของเจ้านายจะอยู่หรือตายขึ้นอยู่กับอย่างราชประสงค์ ทหารมีมากกว่าหมากในเกมฝ่ายชายชราที่ไม่รู้อะไรเลยว่าสงครามอย่างแท้จริง เช่น ในแนวหน้า
เจ้านายสามารถมองเห็นเป็นสัญลักษณ์ของอาวุโสของชาวอังกฤษที่สุ่มสี่สุ่มห้าสนับสนุนสงครามเพื่อ สงครามไม่ว่าชะตากรรมของบุตรชายและหลานชาย . คำถามนี้ครั้งแรกจะต้องถามว่าแล้วเจ้านายไว้อาลัยให้ลูกชายของเขา มันอาจจะบอกได้จากแหล่งอ้างอิงที่ความพยายามของเขาเพื่อไว้อาลัยให้เสร็จเพื่อที่จะพิสูจน์ให้ตัวเองและคนอื่นที่เขารักชาติมาก และมีเหตุให้เสียใจกว่าใครดังนี้ ในความเป็นจริง เจ้านายดูเหมือนจะตั้งตัวเองขึ้นเป็นเจ้าภาพ ตามที่ระบุในข้อความว่า " คนอื่น ๆบางทีอาจจะหาย อาจจะอยู่ที่การสูญเสียของพวกเขาลงแต่ไม่ใช่เขา " ( 75 ) หลังจากทั้งหมด , " เด็กของเขาเป็นลูกชายคนเดียว " ( 75 ) ที่ตายในบริการของจักรวรรดิอังกฤษ บรรทัดที่อ่านว่า " " ฉันจะเห็นใครครึ่งชั่วโมง Macey ' เจ้านาย ' เข้าใจมั้ย ? ไม่มีใครเลย " ( 74 ) เป็นตัวบ่งชี้ที่ดีที่ Macey และส่วนที่เหลือของพนักงานก็รู้ดีว่าเจ้านายได้ " จัดร้องไห้ " ( 74 )ระบุว่า ความเศร้าโศกของเจ้านายคือการแสดงทั้งหมดและเขาพยายามที่จะหลอกลวงตัวเองและทุกคนว่า เขายังคงไว้ทุกข์ให้กับลูกชายของเขา ทัศนคติของเขาเกี่ยวกับการตายของลูกชายของเขาดูเหมือนมากอารมณ์บนใบหน้าของมัน แต่ดูเหมือนว่าเขาจะไว้ทุกข์ในการคำนวณมากวิธีที่เป็นหลักฐานในบรรทัดที่ไป " เขาต้องการ เขาตั้งใจ เขาก็เตรียมจะร้องไห้ " ( 74 ) อย่างไรก็ตาม ‐‐
1ความจริงที่ว่าหลังจากตอนกับบิน เขาก็ลืมว่าเขามี " จัด

ร้องไห้ " ( 74 ) ลูกชายของเขาคือหลักฐานว่าอารมณ์ผิวของเขาไม่ได้ของแท้
เจ้านายยังช่วยให้ภาพถ่ายของลูกชายของเขาในชุดเครื่องแบบทหาร ในสำนักงานของเขา
ทั้งๆ ความจริงที่ว่าเขาไม่ชอบ " เจ้านายเอามือจากใบหน้าของเขา เขา
งงงวยสิ่งที่ดูเหมือนจะเกิดขึ้นกับเขา เขาไม่ได้รู้สึกอย่างที่เขาต้องการที่จะรู้สึก เขาตัดสินใจ
ตื่นและได้ดูรูปถ่ายของเด็ก แต่มันไม่ได้เป็นภาพที่ชื่นชอบของเขา ;
การแสดงออกผิดธรรมชาติ มันหนาว แม้สเติร์น‐มอง เด็กไม่เคยเห็นแบบนั้น " ( 75 ) ถ้าเขาต้องการจะเตือนตัวเอง
ทางลูกชายของเขาจริงๆแล้ว ย่อมสามารถเลือกถ่ายภาพดีกว่า
ประดับผนังออฟฟิศ รูปนี้น่าจะมี เพื่อจะได้กระตุ้น
เขาไว้อาลัยเมื่อเขา " จัดให้ " ที่จะทำเช่นนั้น รวมทั้งเพื่อแสดงความรักชาติของเขา นอกจากนี้ยังช่วยให้เขา
รักษาภาพพจน์ของลูกชายเป็นทหารผุดผ่องโดยสงคราม ความจริงของลูกชายของเขาสงคราม
ตาย ซึ่งมีแนวโน้มมาก เขย่าขวัญ และเจ็บปวดเป็นสิ่งที่เขาปฏิเสธที่จะยอมรับ ตามที่ระบุ
ผ่านไปซึ่งอ่านว่า " มันก็เหมือนราวกับว่าโลกได้เปิดออกและเขาได้เห็นบอยนอนอยู่ด้วย
woodifield สาวๆที่จ้องมองลงมาที่เขา มันแปลก ๆ แม้ว่ากว่า 6 ปีมี
เสียไป เจ้านายไม่เคยคิดว่าเด็กยกเว้นโกหกไม่เปลี่ยนแปลง ผุดผ่องในเครื่องแบบ
, หลับตลอดไป " ( 75 ) หลังจากทั้งหมด" สำหรับเหตุผลต่าง ๆ เจ้านายก็ไม่ได้ข้าม " ( 74 )

เยี่ยมหลุมศพลูกชายของเขาในเบลเยียม การทำแบบนี้จะทำให้ภาพในความคิดของเขา ลูกชายของเขาถูก
ประเภทกล้าหาญทหารความนิยมในการโฆษณาชวนเชื่อสงคราม .
เจ้านายจึงยังเป็นสัญลักษณ์ของผู้นำทหารไม่เหมาะที่ไม่เคยเห็นสงครามก่อน
แต่วางแผนสงครามจากหน้าหลัง และผู้ที่ไม่ได้ดูแลมากเกี่ยวกับชะตากรรมของ
หนุ่มทหารที่ต่อสู้การต่อสู้ของพวกเขาเท่าที่การชนะสงคราม แน่นอน เมื่อเจ้านาย
นาฬิกาต่อสู้บินสำหรับชีวิตหลังจากลดลง Blot หมึกบนมัน ความคิดของเขาที่ชอบอ่าน
ประเภทรักชาติ แต่‐เสียงกลวง ,คำขวัญเป็นทหารอังกฤษผู้นำในเวลาพยายามที่จะชุมนุม
ทหารของเขาด้วย " เขาเป็นปีศาจน้อยพลักกี้ คิดว่า เจ้านาย และเขารู้สึกชื่นชมจริงของ
บินความกล้าหาญ นั่นเป็นวิธีที่จะรับมือกับสิ่งต่างๆ ที่เป็นจิตวิญญาณที่เหมาะสม ไม่มีวันตาย " ( 75 ‐ 6 ) เขาในภายหลัง
เพิ่ม " ดูคมชัด ! " ( 76 ) รายการนี้ของวลีธรรมดา . การกระทำของหยดหมึกบนบินหลังจาก
ดูการต่อสู้กลับชีวิตตัวเองเป็นสัญลักษณ์ของทางทหารหนุ่มถูกส่งไป
ต่างๆต่อสู้ที่ตามตรง แต่ลดจำนวนทหารของทั้งสองฝ่ายในสงครามแห่งการล้างผลาญ
. บอส ถือว่าบินของเล่น เช่นเดียวกับผู้นำกองทัพอังกฤษถือว่าทหาร
ใน " เกมสงคราม " เขาผลักบินถึงขีดจำกัดแล้วเมื่อเขาเห็นแมลงวันเป็นจุดเริ่มต้น
การกู้คืนจากหมึก blot ครั้งสุดท้ายของเขาลดลงมากกว่าเพียงหนึ่ง ซึ่งแน่นอน ลงเอยด้วยการฆ่าแมลงวัน
หนึ่งได้อย่างง่ายดายอาจจินตนาการว่า ถ้าเจ้านายให้อุปทานไม่มีที่สิ้นสุดของแมลงวันเล่นภายในลักษณะ
เขาจะไม่มีวันโตเหนื่อยของการเล่นเกมของเขากับแต่ละคนและทุกหนึ่งของพวกเขาได้โยนไว้
ศพของพวกเขาเมื่อพวกเขาพิสูจน์ให้จิตใจและร่างกายไม่สามารถที่จะจัดการกับความท้าทายที่เขาชุด
ก่อนที่พวกเขาเช่นเดียวกับนายพลอังกฤษโยนอุปทานดูเหมือนไม่มีที่สิ้นสุดของทหารในพื้นที่ของสงครามโลกครั้งที่หนึ่งเชือด
.
‐ 2 ‐
3
‐‐เรื่องสั้นนี้เป็นตัวอย่างที่ยอดเยี่ยมของการวิจารณ์สังคมผ่านสัญลักษณ์ และ นิทานเปรียบเทียบ นอกจากนี้มันถือเป็นบทเรียนภายใน ซึ่งเป็นสิ่งสำคัญ วันนี้เหมือนเมื่อมันถูกตีพิมพ์ครั้งแรกในปี 1923 : สงคราม ไม่ใช่เกมส์ บรรทัดสุดท้ายของเรื่องสั้นที่อ่าน " สำหรับชีวิตของเขา เขาอาจจะจำไม่ได้ " ( 76 ) , ต้องเอาที่เตือนให้จำ‐ยากจะบทเรียนของสงคราม " ลืมไม่ได้ " และพบตัวเองในสงครามซึ่งเป็นเลวร้ายมาก น่าเศร้าสงคราม‐ฉีกประวัติศาสตร์ของโลกใน‐แปดสิบห้าปีและตั้งแต่ปลายดังนั้น‐ที่เรียกว่า " สงครามเพื่อยุติสงคราม " ได้พิสูจน์ให้เห็นแล้วว่า มนุษย์ยังเรียนรู้ความโง่เขลาที่สุดของสงคราม
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: