TO PAY OR NOT TO PAY?Toyota used to sit on top of the world. It basked การแปล - TO PAY OR NOT TO PAY?Toyota used to sit on top of the world. It basked ไทย วิธีการพูด

TO PAY OR NOT TO PAY?Toyota used to

TO PAY OR NOT TO PAY?
Toyota used to sit on top of the world. It basked in the reputation of building high-quality cars efficiently. It enjoyed unprecedented growth, even surpassing General Motors as the largest car manufacturer in the world. But all of that came tumbling down with reports that cars were accelerating out of control, careening down highways, and putting everyone’s lives in danger. There was even a recording of a 911 call from an off-duty policeman who lost control of his car and died in the ensuing crash. Toyota responded with a recall of historic proportions—nearly 8 million cars in the United States and 1.8 million in Europe. It even suspended sales of brand new models, including the best-selling Camry and Corolla, until the vehicles could be repaired. But still, there was confusion about what was causing the problems—was it the floor mats, the braking system, the software controlling the engine, or something else? Conspiracy theorists argued that Toyota had no clue what was causing the sudden acceleration and that their recall was basically worthless.
By early 2009, your company was in a situation it had not faced for decades—its sales had dropped by 16 percent. Even General Motors, the bankrupt General Motors, which looked like it could do nothing right for many years, grew 8 percent during the same time. According to some journalists, the recall cost Toyota more than $2 billion. But by March 2010, things seemed to be on the rebound. Sales picked up dramatically, 35 percent from the previous year, and 88 percent from the previous month. Customers were once again buying Toyotas and putting their confidence in its ability to produce reliable cars.
But just as things seemed to be rosy again, Transportation Secretary Ray LaHood announced plans to levy a fine of $16.4 million against your company. The money itself isn’t necessarily a problem. Even with losses, Toyota still made $1.8 billion in the fourth quarter of 2009. The fine would be less than 1 percent of what you earned in just three months. So why not just “take the medicine” as it were, pay the fine, and move on from the whole mess? Because the fine comes attached with a statement that Toyota “knowingly hid” safety problems in order to avoid a costly recall. According to LaHood, “We now have proof that Toyota failed to live up to its legal obligations. Worse yet, they knowingly hid a dangerous defect for months from U.S. officials and did not take action to protect millions of drivers and their families.”
So what will you choose to do? You could just pay the fine and admit fault, but if you do, the company’s reputation for quality will take a perhaps fatal blow. You wouldn’t just be admitting that you made a mistake, but that you deliberately lied about it in order to keep making money. What’s more, an admission of covering up would give great support to the hundreds of lawsuits that claim Toyota committed consumer fraud. How much money would those settlements cost? You could, of course, just contest the fine and the admission. But, your company’s reputation is already fragile, and fighting the government (and potentially losing) may make things even worse.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
จ่าย หรือไม่จ่ายหรือไม่โตโยต้าเคยอยู่บนโลก มันตะกร้าในชื่อเสียงของอาคารรถยนต์คุณภาพสูงได้อย่างมีประสิทธิภาพ มันเพลิดเพลินเจริญเติบโตเป็นประวัติการณ์ แม้ surpassing เจเนรัลมอเตอร์เป็นผู้ผลิตรถยนต์ที่ใหญ่ที่สุดในโลก แต่ให้มาราบกับรายงานที่มีการเร่งรถออกจากการควบคุม careening ลงทางหลวง และวางของทุกคนอยู่ในอันตราย แม้จะมีการบันทึกของโทร 911 จากตำรวจที่ปิดภาษี ที่สูญเสียการควบคุมรถของเขาเสียชีวิตเพราะความผิดพลาด โตโยต้าที่ตอบสนองกับการเรียกคืนของสัดส่วนประวัติศาสตร์ — เกือบ 8 ล้านคันในสหรัฐอเมริกาและ 1.8 ล้านในยุโรป แม้ชั่วคราวขายของโมเดลใหม่ รวมทั้งคัมรี่ขายดีที่สุดและโคโรลล่า จนสามารถซ่อมยาน แต่ยังคง มีความสับสนเกี่ยวกับสิ่งก่อให้เกิดปัญหาซึ่งเป็นพื้นเสื่อ ระบบเบรก ซอฟต์แวร์การควบคุมเครื่องยนต์ หรืออย่างอื่น Theorists สมคบคิดโต้เถียงว่า โตโยต้าก็ไม่มีวี่แววอะไรเกิดความเร่งอย่างฉับพลัน และให้ เรียกคืนความเป็นสามหาวโดยทั่วไปBy early 2009, your company was in a situation it had not faced for decades—its sales had dropped by 16 percent. Even General Motors, the bankrupt General Motors, which looked like it could do nothing right for many years, grew 8 percent during the same time. According to some journalists, the recall cost Toyota more than $2 billion. But by March 2010, things seemed to be on the rebound. Sales picked up dramatically, 35 percent from the previous year, and 88 percent from the previous month. Customers were once again buying Toyotas and putting their confidence in its ability to produce reliable cars. But just as things seemed to be rosy again, Transportation Secretary Ray LaHood announced plans to levy a fine of $16.4 million against your company. The money itself isn’t necessarily a problem. Even with losses, Toyota still made $1.8 billion in the fourth quarter of 2009. The fine would be less than 1 percent of what you earned in just three months. So why not just “take the medicine” as it were, pay the fine, and move on from the whole mess? Because the fine comes attached with a statement that Toyota “knowingly hid” safety problems in order to avoid a costly recall. According to LaHood, “We now have proof that Toyota failed to live up to its legal obligations. Worse yet, they knowingly hid a dangerous defect for months from U.S. officials and did not take action to protect millions of drivers and their families.” So what will you choose to do? You could just pay the fine and admit fault, but if you do, the company’s reputation for quality will take a perhaps fatal blow. You wouldn’t just be admitting that you made a mistake, but that you deliberately lied about it in order to keep making money. What’s more, an admission of covering up would give great support to the hundreds of lawsuits that claim Toyota committed consumer fraud. How much money would those settlements cost? You could, of course, just contest the fine and the admission. But, your company’s reputation is already fragile, and fighting the government (and potentially losing) may make things even worse.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
การชำระเงินหรือไม่จ่าย?
โตโยต้าใช้ในการนั่งอยู่บนด้านบนของโลก มัน basked ในการสร้างชื่อเสียงของรถยนต์ที่มีคุณภาพสูงได้อย่างมีประสิทธิภาพ มันมีความสุขเจริญเติบโตเป็นประวัติการณ์แม้เหนือกว่า บริษัท General Motors เป็นผู้ผลิตรถยนต์ที่ใหญ่ที่สุดในโลก แต่ทั้งหมดที่มาไม้ลอยลงกับรายงานที่รถเร่งออกจากการควบคุมข้างหนึ่งลงทางหลวงและวางชีวิตของทุกคนตกอยู่ในอันตราย มีแม้กระทั่งการบันทึก 911 สายจากตำรวจออกปฏิบัติหน้าที่ที่สูญเสียการควบคุมรถและเสียชีวิตในอุบัติเหตุที่ตามมา โตโยต้าเรียกคืนตอบโต้ด้วยสัดส่วนเกือบประวัติศาสตร์ 8 ล้านคันในสหรัฐอเมริกาและ 1.8 ล้านในยุโรป มันยังถูกระงับการขายของแบรนด์รุ่นใหม่ ๆ รวมทั้งที่ขายดีที่สุด Camry และ Corolla จนกว่ารถจะได้รับการซ่อมแซม แต่ยังคงมีความสับสนเกี่ยวกับสิ่งที่ก่อให้เกิดปัญหา-มันเป็นพื้นเสื่อ, ระบบเบรก, ซอฟแวร์ควบคุมเครื่องยนต์หรือสิ่งอื่นใด นักทฤษฎีสมคบคิดที่ถกเถียงกันอยู่ว่าโตโยต้ามีเงื่อนงำสิ่งที่ทำให้ไม่มีการเร่งความเร็วอย่างฉับพลันและการเรียกคืนของพวกเขาไร้ค่าโดยทั่วไป.
โดยช่วงต้นปี 2009 บริษัท ของคุณอยู่ในสถานการณ์ที่มันได้ไม่ต้องเผชิญมานานหลายทศวรรษของมันขายได้ลดลงร้อยละ 16 บริษัท General Motors แม้ที่ บริษัท General Motors ล้มละลายซึ่งดูเหมือนว่ามันจะทำอะไรที่ถูกต้องเป็นเวลาหลายปีขยายตัวร้อยละ 8 ในช่วงเวลาเดียวกัน ตามที่นักข่าวบางคนที่โตโยต้าเรียกคืนค่าใช้จ่ายมากกว่า $ 2000000000 แต่ภายในเดือนมีนาคมปี 2010 สิ่งที่ดูเหมือนจะเป็นในการตอบสนอง ขายปรับตัวดีขึ้นอย่างมากร้อยละ 35 จากปีก่อนหน้าและร้อยละ 88 จากเดือนก่อนหน้า ลูกค้าที่ได้รับอีกครั้งการซื้อรถโตโยต้าและวางความเชื่อมั่นในความสามารถในการผลิตรถยนต์ที่น่าเชื่อถือ.
แต่ก็เป็นสิ่งที่ดูเหมือนจะเป็นสีดอกกุหลาบอีกครั้งขนส่งเลขานุการ LaHood เรย์ประกาศแผนการที่จะเรียกเก็บค่าปรับ $ 16,400,000 กับ บริษัท ของคุณ เงินที่ตัวเองไม่จำเป็นต้องเป็นปัญหา ถึงแม้จะมีการสูญเสียของโตโยต้ายังคงทำ $ 1800000000 ในไตรมาสที่สี่ของปี 2009 ปรับจะน้อยกว่าร้อยละ 1 ของสิ่งที่คุณได้รับในเวลาเพียงสามเดือน เหตุใดจึงไม่ได้เป็นเพียง "ใช้ยา" มันเป็นจ่ายค่าปรับและย้ายไปจากระเบียบทั้งหมด? เพราะปรับมาที่แนบมากับคำสั่งที่โตโยต้า "รู้เท่าทันซ่อน" ปัญหาความปลอดภัยเพื่อหลีกเลี่ยงการเรียกคืนค่าใช้จ่าย ตามที่ LaHood "ตอนนี้เรามีหลักฐานว่าโตโยต้าล้มเหลวที่จะมีชีวิตอยู่กับภาระผูกพันทางกฎหมาย เลวยังพวกเขารู้เท่าทันซ่อนข้อบกพร่องที่เป็นอันตรายสำหรับเดือนนับจากเจ้าหน้าที่สหรัฐและไม่ได้ดำเนินการเพื่อปกป้องล้านของคนขับและครอบครัวของพวกเขา.
"ดังนั้นสิ่งที่คุณจะเลือกที่จะทำอย่างไร คุณก็สามารถจ่ายค่าปรับและยอมรับความผิด แต่ถ้าคุณทำชื่อเสียงของ บริษัท ที่มีคุณภาพจะใช้ระเบิดร้ายแรงอาจ คุณจะไม่เพียง แต่จะยอมรับว่าคุณทำผิดพลาด แต่ที่คุณจงใจโกหกเกี่ยวกับเรื่องนี้เพื่อที่จะทำให้การทำเงิน มีอะไรมากกว่าที่มีการรับครอบคลุมถึงจะให้การสนับสนุนที่ดีไปหลายร้อยคดีที่อ้างว่าโตโยต้ามุ่งมั่นที่หลอกลวงผู้บริโภค ใช้เงินเท่าไหร่จะตั้งถิ่นฐานของผู้ที่เสียค่าใช้จ่าย? คุณสามารถของหลักสูตรเพียงแข่งขันที่ดีและการรับเข้าเรียน แต่ชื่อเสียงของ บริษัท ที่มีอยู่แล้วที่เปราะบางและการต่อสู้ของรัฐบาล (และอาจสูญเสีย) อาจทำให้สิ่งที่เลวร้ายยิ่ง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
จะจ่ายหรือไม่จ่าย
โตโยต้าเคยนั่งอยู่ด้านบนของโลก มันอาบแดดในชื่อเสียงของการสร้างรถยนต์ที่มีคุณภาพสูงได้อย่างมีประสิทธิภาพ มันเพลิดเพลินกับการเจริญเติบโตเป็นประวัติการณ์ , เหนือกว่ามอเตอร์ทั่วไปเป็นผู้ผลิตรถยนต์ที่ใหญ่ที่สุดในโลก แต่ทั้งหมดที่ว่ามาไม้ลอยลง มีรายงานว่า รถยนต์เร่งออกจากการควบคุม , careening ลงทางหลวงและการวางชีวิตของทุกคนอยู่ในอันตราย มีการบันทึกการโทรเรียก 911 จากวันหยุดตำรวจที่สูญเสียการควบคุมรถ และเสียชีวิตตามมาชน โตโยต้า ตอบโต้ด้วยการเรียกคืนของสัดส่วนทางประวัติศาสตร์เกือบ 8 ล้านคัน ในสหรัฐอเมริกา และ 1.8 ล้านในยุโรป ได้ระงับการขายแบรนด์รูปแบบใหม่ รวมถึง Camry ขายดีที่สุด และโคโรลล่าจนกว่ารถจะซ่อม แต่ยังคงมีความสับสนเกี่ยวกับสิ่งที่เป็นสาเหตุของปัญหาเป็นเสื่อชั้น , ระบบเบรก , ซอฟต์แวร์ควบคุมเครื่องยนต์ หรืออะไรอื่น นักทฤษฎีสมรู้ร่วมคิดที่ถกเถียงกันอยู่ว่าโตโยต้าไม่มีเบาะแสอะไรที่ก่อให้เกิดการเร่งความเร็วฉับพลันและเรียกคืนพวกเขาไร้ค่าโดยทั่วไป .
โดยช่วงต้นปี 2009บริษัทของคุณอยู่ในสถานการณ์ที่ไม่ได้เจอมานานหลายทศวรรษของการขายได้ลดลง 16 เปอร์เซ็นต์ แม้แต่ General Motors , ล้มละลาย เจเนอรัล มอเตอร์ส ซึ่งดูเหมือนจะไม่ได้อยู่หลายปี เติบโต 8 เปอร์เซ็นต์ในช่วงเวลาเดียวกัน ตามบางนักข่าว , ค่าใช้จ่ายเรียกคืนโตโยต้ามากกว่า $ 2 พันล้าน แต่ในเดือนมีนาคม 2010 , สิ่งที่ดูเหมือนจะเป็นในการตอบสนอง .การเลือกขึ้นอย่างรวดเร็ว , 35 เปอร์เซ็นต์จากปีที่แล้ว และ 88 เปอร์เซ็นต์จากเดือนก่อนหน้านี้ ลูกค้ามีอีกครั้งซื้อ toyotas และการวางความเชื่อมั่นในความสามารถในการผลิตรถยนต์ที่เชื่อถือได้ .
แต่เพียงเป็นสิ่งที่ดูเหมือนจะเป็นสีชมพูอีกครั้ง เรย์ ลาฮูด รัฐมนตรีขนส่ง ประกาศแผนจัดเก็บค่าปรับ $ 16.4 ล้านบาท เทียบกับ บริษัท ของคุณเงินตัวเองไม่ได้เป็นปัญหา แม้จะมีการสูญเสีย โตโยต้ายังได้ $ 1.8 พันล้านดอลลาร์ในไตรมาสที่สี่ของ 2009 ปรับจะน้อยกว่า 1 เปอร์เซ็นต์ของสิ่งที่คุณได้รับในเวลาเพียงสามเดือน ดังนั้นทำไมไม่ " กินยา " มันเป็น , จ่ายค่าปรับและย้ายจากระเบียบทั้งหมดเพราะปกติจะติด ชี้แจงว่า โตโยต้า " รู้เท่าทันซ่อน " ปัญหาความปลอดภัยเพื่อหลีกเลี่ยงการเรียกราคาแพง ตามลาฮูด , " ตอนนี้เรามีหลักฐานว่าโตโยต้าล้มเหลวที่จะอยู่ถึงภาระหน้าที่ของกฎหมาย เลวยัง , พวกเขารู้ซ่อนข้อบกพร่องเป็นอันตรายต่อเดือนจากเจ้าหน้าที่ระดับสูงของสหรัฐฯ และไม่ได้ดำเนินการเพื่อปกป้องล้านไดรเวอร์และครอบครัวของพวกเขา . "
แล้วคุณจะเลือกอะไร ? คุณก็แค่จ่ายค่าปรับ และยอมรับความผิด แต่ถ้าคุณทำ ชื่อเสียงของ บริษัท ที่มีคุณภาพจะใช้ระเบิดเสียชีวิตก็เป็นได้ คุณไม่แค่จะยอมรับว่าคุณทำผิด แต่ที่เธอจงใจโกหกเพื่อที่จะทำให้เงิน มีอะไรเพิ่มเติม
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: