In 1874, Edward Blake, the Member of Parliament from South Bruce,
Ontario, told his constituents that British Columbia was "an inhospitable
country, a sea of sterile mountains." In choosing this epithet as title for
his book, Dr. Morton leaves the reader wondering whether he himself
thinks of British Columbia as "an inhospitable place," whether he believes
the Chinese saw it so, or whether he has simply been so taken with the
phrase as to ignore its total irrelevance to his book. One suspects the last,
for the book is full of irrelevant or extravagant bons mots that may
enhance it for the aspiring middle-brow. The introduction also seems
aimed in that direction and tells us nothing about the book or why it
was written. Indeed, after finishing the book, I am still wondering why.
Is this book intended to be of interest to the layman or the scholar?
Surely not the layman, for the organization is designed to bore. In chapters
that cut the century into arbitrary chronological chunks, the book
brings together extracts from two of the four Royal Commissions relevant
to the subject with over a hundred years of clippings from the Colonist,
Gazette, News, British Columbian, Cariboo Sentinel, and the Herald.
One suspects, indeed, that it contains every single reference to Chinese in
any of these papers, during the nineteenth century at least, for Morton
manages to work in such irrelevant details as Amor De Cosmos' remark
( 1862?) that a new sewer being dug on Bastion Street, Victoria, smelled
"worse than a Chinese stink-pot" (p. 14). The citizen interested in finding
out something about the Chinese and their relations with the "Europeans"
in British Columbia must search for the interesting facts buried
in a mass of details.
Such meticulous scholarship, which must have involved long hours of
diligent searching through the entire file of several newspapers, is work
for an historian, and Dr. Morton will be the first to admit he is not one.
135 136 BG STUDIES
Historians will remain indebted to Dr. Morton for this labour of love, but
its usefulness to them is sadly and unnecessarily marred by the lack of
any scholarly apparatus whatsoever. Nowhere in the book is there any indication
of how the research was done. There is no list of newspapers consulted
or their dates, so any historian starting in the field would have to
duplicate Dr. Morton's work, a sad waste indeed. The short list of
"Sources Other than Newspapers" (p. 269) includes five titles, two of
them trivial. The exact sources of the numerous details Dr. Morton has
collected are seldom noted. For instance, when Dr. Morton states (p.
144) that "In 1884, the Chinese population of Burrard Inlet consisted
ใน 1874, เอ็ดเวิร์ดเบลสมาชิกสภาผู้แทนราษฎรจากทางตอนใต้ของบรูซ,
ออนแทรีบอกองค์ประกอบของเขาว่าบริติชโคลัมเบียคือ "ไม่เอื้ออำนวย
ประเทศทะเลของภูเขาเป็นหมัน. " ในการเลือกฉายานี้เป็นชื่อสำหรับ
หนังสือของเขาดร. มอร์ตันออกจากผู้อ่านสงสัยว่าตัวเขาเอง
คิดว่าของบริติชโคลัมเบียเป็น "สถานที่ไม่เอื้ออำนวย" ไม่ว่าเขาเชื่อว่า
จีนเห็นว่ามันเป็นเช่นนั้นหรือไม่ว่าเขาจะได้รับการดำเนินการเพียงเพื่อให้มี
เป็นวลีที่จะไม่สนใจลวงรวมไปแล้วหนังสือของเขา หนึ่งในผู้ต้องสงสัยที่ผ่านมา
สำหรับหนังสือที่เต็มไปด้วย Bons ที่ไม่เกี่ยวข้องหรือฟุ่มเฟือยมอทส์ที่อาจ
เพิ่มความมันสำหรับกลางคิ้วที่ต้องการ แนะนำก็ดูเหมือน
มุ่งเป้าไปในทิศทางนั้นและบอกเราว่าไม่มีอะไรเกี่ยวกับหนังสือหรือว่าทำไมมัน
ถูกเขียนขึ้น อันที่จริงหลังจากจบหนังสือเล่มนี้ผมยังคงสงสัยว่าทำไม.
เป็นหนังสือเล่มนี้ตั้งใจที่จะเป็นที่สนใจของคนธรรมดาหรือนักวิชาการหรือไม่
แน่นอนไม่ธรรมดาสำหรับองค์กรที่ถูกออกแบบมาเพื่อเจาะ ในบท
ที่ตัดศตวรรษที่เป็นชิ้นตามลำดับโดยพลหนังสือเล่มนี้
รวบรวมสารสกัดจากสองในสี่รอยัลคอมมิชชั่นที่เกี่ยวข้อง
กับเรื่องที่มีมากกว่าร้อยปีของคลิปจากอาณานิคม,
ราชกิจจานุเบกษา, ข่าว, หอมอังกฤษคาริบู Sentinel และ เฮรัลด์.
หนึ่งในผู้ต้องสงสัยแน่นอนว่ามันมีทุกอ้างอิงเดียวที่ชาวจีนใน
ใด ๆ ของเอกสารเหล่านี้ในช่วงศตวรรษที่สิบเก้าอย่างน้อยสำหรับมอร์ตัน
พอที่จะทำงานในรายละเอียดที่ไม่เกี่ยวข้องเช่น De Amor คอสโม 'คำพูด
(1862?) ที่ใหม่ ท่อระบายน้ำที่ถูกขุดใน Bastion ถนนวิกตอเรียกลิ่น
"เลวร้ายยิ่งกว่ากลิ่นเหม็นจีนหม้อ" (พี. 14) ประชาชนสนใจในการหา
ออกสิ่งที่เกี่ยวกับภาษาจีนและความสัมพันธ์ของพวกเขากับ "ยุโรป"
ในรัฐบริติชโคลัมเบียต้องค้นหาข้อเท็จจริงที่น่าสนใจที่ถูกฝังอยู่
ในมวลของรายละเอียด.
ทุนการศึกษาดังกล่าวอย่างพิถีพิถันซึ่งจะต้องมีความเกี่ยวข้องกับเวลานานในการ
ขยันค้นหาผ่านทั้งหมด ไฟล์ของหนังสือพิมพ์หลายเป็นงาน
สำหรับนักประวัติศาสตร์และดร. มอร์ตันจะเป็นคนแรกที่จะยอมรับว่าเขาไม่ได้เป็นหนึ่ง.
135 136 BG ศึกษา
ประวัติศาสตร์จะยังคงเป็นหนี้บุญคุณดร. มอร์ตันสำหรับแรงงานแห่งความรักนี้ แต่
ประโยชน์ของมันให้พวกเขาเป็น เศร้าและ marred โดยไม่จำเป็นจากการขาด
อุปกรณ์ทางวิชาการใด ๆ ไม่มีที่ไหนในหนังสือเล่มนี้จะมีข้อบ่งชี้ใด ๆ
ของวิธีการวิจัยที่ทำ มีรายการที่ไม่มีการให้คำปรึกษาเป็นหนังสือพิมพ์
หรือวันของพวกเขาดังนั้นประวัติศาสตร์ใด ๆ เริ่มต้นในสนามจะต้องมีการ
ทำซ้ำงานดร. มอร์ตัน, เสียที่น่าเศร้าจริง รายชื่อของ
"แหล่งอื่น ๆ กว่าหนังสือพิมพ์" (พี. 269) รวมถึงห้าชื่อสองของ
พวกเขาเล็กน้อย แหล่งที่มาที่ถูกต้องของรายละเอียดจำนวนมากดร. มอร์ตันได้
เก็บรวบรวมจะสังเกตเห็นไม่ค่อย ตัวอย่างเช่นเมื่อดร. มอร์ตันกล่าวกัน (p.
144) ว่า "ในปี 1884 ประชากรของจีนวาล์ว Burrard ประกอบด้วย
การแปล กรุณารอสักครู่..

ใน 1874 , เอ็ดเวิร์ด เบลค สมาชิกรัฐสภาจากทางใต้ บรูซ
Ontario , บอกสถาบันที่บริติชโคลัมเบียคือ " ประเทศสถานที่
, ทะเลภูเขาเป็นหมัน " ในการเลือกฉายานี้เป็นชื่อเรื่องสำหรับ
หนังสือของเขา ดร. มอร์ตันทิ้งให้ผู้อ่านสงสัยว่า เขาคิดเป็น "
บริติชโคลัมเบีย สถานที่ไม่เอื้ออำนวย " ว่าเขาเชื่อว่า
จีนเห็นดังนั้นหรือว่าเขามีเพียงแค่ถูกถ่ายด้วย
วลีเช่นไม่สนใจสาระทั้งหมดของหนังสือของเขา หนึ่งในผู้ต้องสงสัยคนสุดท้าย
สำหรับหนังสือที่เต็มไปด้วยไม่เกี่ยวข้องหรือฟุ่มเฟือย bons mots อาจ
เสริมสำหรับธีมกลางหน้าผาก เบื้องต้นยังดูเหมือนว่า
เล็งในทิศทางที่ไม่ได้บอกอะไรเกี่ยวกับหนังสือหรือทำไมมัน
ถูกเขียนไว้ แน่นอน หลังจากเสร็จสิ้นการจองฉันยังคงสงสัยว่าทำไม .
หนังสือเล่มนี้มีวัตถุประสงค์ที่จะสนใจของฆราวาส หรือนักวิชาการ ?
ย่อมไม่ธรรมดา สำหรับองค์กรที่ออกแบบมาเพื่อเจาะ ในบท
ตัดศตวรรษที่เป็นลำดับหนึ่งชิ้น , หนังสือ
รวบรวมสารสกัดจาก 2 ใน 4 พระราชคณะกรรมการที่เกี่ยวข้อง
กับเรื่องที่มีกว่าร้อยปีของการตัดจากอินท์
, ประกาศ ,ข่าว cariboo Sentinel Columbian , อังกฤษ , และ Herald .
ใครสงสัยจริงๆ ว่า มันมีทุกๆ การอ้างอิงถึงจีนใน
ใด ๆของเอกสารเหล่านี้ ในช่วงศตวรรษที่สิบเก้าอย่างน้อยสำหรับ Morton
จัดการงานในรายละเอียดที่ไม่เกี่ยวข้อง เช่น มอร์เดอคอส ' หมายเหตุ
( 1862 ) ? ที่ถูกขุดท่อระบายน้ำใหม่บน Bastion Street , วิกตอเรีย , กลิ่น
" แย่กว่าหม้อเหม็นจีน " ( 14 หน้า )ประชาชนที่สนใจในการหา
ออกอะไรเกี่ยวกับจีน และความสัมพันธ์ของตนเองกับ " ชาวยุโรป "
ในบริติช โคลัมเบีย ต้องค้นหาข้อเท็จจริงที่น่าสนใจที่ฝังอยู่ในมวลของรายละเอียด
.
เช่นละเอียดลออ ทุนการศึกษา ซึ่งต้องเกี่ยวข้องกับชั่วโมงที่ยาวนานของ
ขยันค้นหาผ่านไฟล์ทั้งหมดของหนังสือพิมพ์หลายฉบับ คือ
สำหรับ นักประวัติศาสตร์ที่ทำงาน และดร.มอร์ตันจะเป็นคนแรกที่จะยอมรับเขาไม่ได้หนึ่ง .
135 136 BG การศึกษา
นักประวัติศาสตร์จะยังคงเป็นหนี้ ดร. มอร์ตันนี้ แรงงานของความรัก แต่ประโยชน์ของมันนั้น
เป็นเรื่องที่น่าเศร้าเป็น marred โดยขาด
ใด ๆเครื่องมือทางวิชาการแต่อย่างใด ไม่มีที่ไหนในหนังสือมีข้อบ่งชี้
วิธีการดำเนินการวิจัย . ไม่มีรายชื่อหนังสือพิมพ์ปรึกษา
หรือวันที่ของพวกเขาใด ๆ ดังนั้นนักประวัติศาสตร์เริ่มในเขตจะได้
ซ้ำ ดร. มอร์ตัน งาน เปลือง เศร้าจริงๆ รายชื่อสั้น ๆของ
" แหล่งอื่นนอกเหนือจากหนังสือพิมพ์ " ( หน้า 269 ) รวมถึงห้าชื่อสอง
พวกเขาเล็กน้อย แหล่งที่มาที่แน่นอนของรายละเอียดมากมาย ดร. มอร์ตันได้
เก็บจะไม่ค่อยสังเกต ตัวอย่าง เมื่อ ดร. มอร์ตันรัฐ ( P .
" ในปี 1884 144 ) ,ประชากรจีนของ Burrard ปากน้ำ ประกอบด้วย
การแปล กรุณารอสักครู่..
