MethodsCase Ascertainment and Stroke/TIA AdjudicationProceduresThe Dij การแปล - MethodsCase Ascertainment and Stroke/TIA AdjudicationProceduresThe Dij ไทย วิธีการพูด

MethodsCase Ascertainment and Strok

Methods
Case Ascertainment and Stroke/TIA Adjudication
Procedures
The Dijon Stroke Registry is a population-based study of the epidemiology
of stroke and TIA among the residents of the city of Dijon,
France (151 000 inhabitants), since 1985.9 The OXVASC Study has
been conducted since 2002. The population of the OXVASC Study
comprises all patients (n=93 000) who are registered with 63 family
physicians in 9 primary healthcare centers in Oxfordshire, United
Kingdom.10 Both studies comply with the recommendation for running
ideal stroke incidence studies.4,5 Case-collection procedures are
summarized in Table 1 and have been detailed elsewhere.9,10 The 2
studies share some common procedures: (1) review of hospital admission
and emergency department registers; (2) review of computerized
hospital discharge diagnostic codes; (3) review of the medical records
of patients identified from a computer-generated list of all requests
for brain and cerebral vascular imaging, and of all referrals for carotid
Doppler ultrasound; and (4) review of all death certificates to identify
deaths out of hospital.
In addition to these procedures, other sources of ascertainment are
used in OXVASC: a direct collaboration with family doctors who report
TIA or stroke cases to the study, which provides a dedicated TIA/
minor stroke daily hospital clinic for the purpose of both research and
routine clinical care, and a monthly search of the primary care practice
computer systems for all patients coded with a cerebrovascular
diagnosis.
Some other differences between studies in data collection exist. In
Dijon, most of patients (86%) are managed at the University Teaching
Hospital, where the Dijon Stroke Registry is located. These patients
are systematically referred to a trained neurologist who is responsible
for stroke care and data collection. Patients hospitalized in the clinical
departments of the 3 private hospitals of the city and its suburbs (10%)
are seen by a neurologist working in these establishments. Medical
records are then transmitted to and reviewed by the investigators of
the Dijon Stroke Registry (Y.B. and M.G.). For out-of-hospital patients
(4%), study investigators are responsible for contacting practitioners
in charge of patients’ care to obtain clinical information. In the
OXVASC Study, the vast majority of patients are assessed face to face
by a study clinician as soon as possible after the stroke/TIA, either
in hospital (daily visits to the acute medical admissions unit, acute
stroke unit, neurology wards, and stroke rehabilitation wards), in a
daily dedicated clinic, or at home. For out-of-hospital deaths, clinical
information is obtained from the patients’ primary care physician and
from the coroner, including all postmortem reports. A detailed history
is obtained from each patient with a standardized questionnaire.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
MethodsCase Ascertainment and Stroke/TIA AdjudicationProceduresThe Dijon Stroke Registry is a population-based study of the epidemiologyof stroke and TIA among the residents of the city of Dijon,France (151 000 inhabitants), since 1985.9 The OXVASC Study hasbeen conducted since 2002. The population of the OXVASC Studycomprises all patients (n=93 000) who are registered with 63 familyphysicians in 9 primary healthcare centers in Oxfordshire, UnitedKingdom.10 Both studies comply with the recommendation for runningideal stroke incidence studies.4,5 Case-collection procedures aresummarized in Table 1 and have been detailed elsewhere.9,10 The 2studies share some common procedures: (1) review of hospital admissionand emergency department registers; (2) review of computerizedhospital discharge diagnostic codes; (3) review of the medical recordsof patients identified from a computer-generated list of all requestsfor brain and cerebral vascular imaging, and of all referrals for carotidDoppler ultrasound; and (4) review of all death certificates to identifydeaths out of hospital.In addition to these procedures, other sources of ascertainment areused in OXVASC: a direct collaboration with family doctors who reportTIA or stroke cases to the study, which provides a dedicated TIA/minor stroke daily hospital clinic for the purpose of both research androutine clinical care, and a monthly search of the primary care practicecomputer systems for all patients coded with a cerebrovasculardiagnosis.Some other differences between studies in data collection exist. InDijon, most of patients (86%) are managed at the University TeachingHospital, where the Dijon Stroke Registry is located. These patientsare systematically referred to a trained neurologist who is responsiblefor stroke care and data collection. Patients hospitalized in the clinicaldepartments of the 3 private hospitals of the city and its suburbs (10%)are seen by a neurologist working in these establishments. Medicalrecords are then transmitted to and reviewed by the investigators ofthe Dijon Stroke Registry (Y.B. and M.G.). For out-of-hospital patients(4%), study investigators are responsible for contacting practitionersin charge of patients’ care to obtain clinical information. In theOXVASC Study, the vast majority of patients are assessed face to faceby a study clinician as soon as possible after the stroke/TIA, eitherin hospital (daily visits to the acute medical admissions unit, acutestroke unit, neurology wards, and stroke rehabilitation wards), in adaily dedicated clinic, or at home. For out-of-hospital deaths, clinicalinformation is obtained from the patients’ primary care physician andfrom the coroner, including all postmortem reports. A detailed historyis obtained from each patient with a standardized questionnaire.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
วิธีการกรณีการสืบหาและโรคหลอดเลือดสมอง / TIA ตัดสินใจขั้นตอนรีจิสทรีโรคหลอดเลือดสมองDijon คือการศึกษาของประชากรที่ใช้ในการระบาดวิทยาของโรคหลอดเลือดสมองและTIA ในหมู่ประชาชนของเมือง Dijon, ฝรั่งเศส (151 000 คนท้องถิ่น) ตั้งแต่ 1,985.9 การศึกษา OXVASC ได้รับการดำเนินการตั้งแต่ปี 2002 ประชากรของการศึกษา OXVASC ประกอบด้วยผู้ป่วยทั้งหมด (n = 93 000) ที่มีการลงทะเบียนกับ 63 ครอบครัวแพทย์9 ศูนย์การดูแลสุขภาพหลักในฟอร์ด, สหKingdom.10 การศึกษาทั้งสองสอดคล้องกับข้อเสนอแนะสำหรับการเรียกใช้จังหวะการศึกษาอุบัติการณ์ที่เหมาะ 4,5 ขั้นตอนกรณีคอลเลกชันที่มีการสรุปไว้ในตารางที่1 และได้รับการรายละเอียด elsewhere.9,10 2 การศึกษาแบ่งปันบางขั้นตอนที่พบบ่อย (1) การทบทวนการเข้าโรงพยาบาลและลงทะเบียนแผนกฉุกเฉิน; (2) การตรวจสอบของคอมพิวเตอร์ออกจากโรงพยาบาลรหัสการวินิจฉัย; (3) การทบทวนเวชระเบียนของผู้ป่วยที่ระบุจากรายการที่สร้างจากคอมพิวเตอร์คำขอทั้งหมดสำหรับสมองและการถ่ายภาพหลอดเลือดสมองและการอ้างอิงทั้งหมดcarotid Doppler อัลตราซาวนด์; และ (4) การตรวจสอบใบรับรองการตายของทุกคนที่จะระบุผู้เสียชีวิตออกจากโรงพยาบาล. นอกจากขั้นตอนเหล่านี้จากแหล่งอื่น ๆ สอบถามจะถูกนำมาใช้ในOXVASC: ความร่วมมือโดยตรงกับแพทย์ครอบครัวที่รายงานTIA หรือกรณีที่จังหวะการศึกษาซึ่งมี เฉพาะ TIA / จังหวะเล็ก ๆ น้อย ๆ ในชีวิตประจำวันในโรงพยาบาลคลินิกเพื่อวัตถุประสงค์ในการวิจัยและดูแลประจำทางคลินิกและการค้นหารายเดือนของการปฏิบัติดูแลหลักระบบคอมพิวเตอร์สำหรับผู้ป่วยทั้งหมดที่มีรหัสสมองวินิจฉัย. บางแตกต่างอื่น ๆ ระหว่างการศึกษาในการเก็บรวบรวมข้อมูลที่มีอยู่ ในDijon ส่วนใหญ่ของผู้ป่วย (86%) มีการจัดการที่มหาวิทยาลัยการเรียนการสอนในโรงพยาบาลที่Registry โรคหลอดเลือดสมอง Dijon ตั้งอยู่ ผู้ป่วยเหล่านี้จะเรียกว่าเป็นระบบที่จะได้รับการฝึกฝนวิทยาใครเป็นผู้รับผิดชอบสำหรับการดูแลโรคหลอดเลือดสมองและการเก็บรวบรวมข้อมูล ผู้ป่วยที่รักษาในโรงพยาบาลในคลินิกหน่วยงานของทั้ง 3 โรงพยาบาลเอกชนของเมืองและชานเมือง (10%) จะเห็นนักประสาทวิทยาจากการทำงานในสถานประกอบการเหล่านี้ แพทย์ระเบียนที่จะถูกส่งไปยังและสอบทานโดยผู้ตรวจสอบของย่านDijon Registry โรคหลอดเลือดสมอง (YB และ MG) สำหรับผู้ป่วยออกจากโรงพยาบาล(4%), ตรวจสอบการศึกษามีความรับผิดชอบในการติดต่อกับผู้ปฏิบัติงานในค่าใช้จ่ายในการดูแลผู้ป่วยที่จะได้รับข้อมูลทางคลินิก ในการศึกษา OXVASC ส่วนใหญ่ของผู้ป่วยที่ได้รับการประเมินตัวต่อตัวโดยแพทย์การศึกษาโดยเร็วที่สุดเท่าที่เป็นไปได้หลังจากที่โรคหลอดเลือดสมอง/ TIA ทั้งในโรงพยาบาล(เข้าชมทุกวันเพื่อให้หน่วยรับสมัครทางการแพทย์เฉียบพลันเฉียบพลันหน่วยจังหวะวอร์ดวิทยาและ หอผู้ป่วยโรคหลอดเลือดสมองฟื้นฟูสมรรถภาพ) ในคลินิกเฉพาะทุกวันหรือที่บ้าน สำหรับผู้เสียชีวิตออกจากโรงพยาบาลคลินิกข้อมูลที่ได้จากผู้ป่วยที่แพทย์ดูแลหลักและจากเจ้าหน้าที่ชันสูตรศพรวมทั้งรายงานการชันสูตรศพ ประวัติรายละเอียดได้จากผู้ป่วยแต่ละคนมีแบบสอบถามที่ได้มาตรฐาน











































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
วิธีการ
กรณีมกุฎราชกุมารีและโรคหลอดเลือดสมอง / เตี้ย

ขั้นตอนการวินิจฉัยโรคหลอดเลือดสมอง ดิจอง - ตามจำนวนประชากรของรีจิสทรีของการศึกษาระบาดวิทยา
ของโรคหลอดเลือดสมองและเตี้ยในหมู่ประชาชนของเมืองดิจอง
ฝรั่งเศส ( 151 , 000 คน ) ตั้งแต่ 1985.9 ที่ oxvasc การศึกษา
3 ตั้งแต่ปี 2002 ประชากรที่ศึกษาประกอบด้วยผู้ป่วยทั้งหมด oxvasc
( n = 93 000 ) ที่จดทะเบียนกับ 63 ครอบครัว
แพทย์ใน 9 หลักสุขภาพศูนย์ในอ็อกฟอร์ด ยูไนเต็ด
kingdom.10 ทั้งเรียน สอดคล้องกับแนวทางการศึกษาการใช้
จังหวะเหมาะ ขั้นตอนการเก็บ 4 , 5 กรณี
สรุปได้ในตารางที่ 1 และมีรายละเอียดที่อื่น 9,10 2
ศึกษาแลกเปลี่ยนบางขั้นตอนทั่วไป : ( 1 ) ทบทวน
เข้ารับการรักษาในโรงพยาบาล และลงทะเบียน แผนกฉุกเฉิน ( 2 ) ตรวจสอบคอมพิวเตอร์
รหัสการวินิจฉัยโรงพยาบาล ; ( 3 ) ตรวจสอบประวัติทางการแพทย์ของผู้ป่วยที่ระบุจากรายการ

สร้างของการร้องขอสำหรับสมองและหลอดเลือดสมอง ถ่ายภาพและส่งต่อทั้งหมด 2
Doppler Ultrasound และ ( 4 ) ทบทวนมรณบัตรทั้งหมดเพื่อระบุการเสียชีวิตจากโรงพยาบาล
.
นอกจากนี้วิธีการ เหล่านี้ แหล่งข้อมูลอื่น ๆของวิธีการค้นหาจะใช้ใน oxvasc
:ความร่วมมือโดยตรงกับแพทย์ครอบครัวที่รายงาน
กรณีเตี้ยหรือโรคหลอดเลือดสมองการศึกษาซึ่งมีเฉพาะเตีย /
เล็กน้อยจังหวะทุกวัน โรงพยาบาล คลินิกเพื่อวัตถุประสงค์ในการวิจัยและ
ดูแลรักษาตามปกติ รายเดือน การค้นหาของหลักดูแลการปฏิบัติ
ระบบคอมพิวเตอร์ทั้งหมดรหัสการวินิจฉัยโรคหลอดเลือดสมอง ผู้ป่วยด้วย

บางอื่น ๆความแตกต่างระหว่างการศึกษาในการเก็บรวบรวมข้อมูลอยู่ ใน
ดิจอง ส่วนใหญ่ของผู้ป่วย ( ร้อยละ 86 ) มีการจัดการที่มหาวิทยาลัยสอน
โรงพยาบาลที่ดิจองจังหวะรีจิสทรีตั้งอยู่ เหล่านี้ผู้ป่วย
เป็นระบบเรียกเป็นนักประสาทวิทยาการอบรมผู้รับผิดชอบ
ดูแลโรคหลอดเลือดสมองและการเก็บข้อมูล ผู้ป่วยที่เข้ารับการรักษาในคลินิก
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: