Researchers in translation studies study the choices that people make  การแปล - Researchers in translation studies study the choices that people make  ไทย วิธีการพูด

Researchers in translation studies

Researchers in translation studies study the choices that people make when translating from one language to another. There is often a trade-off between achieving loyalty to the original text and achieving naturalness in the target language, and translators will make choices depending on the target audience of the translated document, as well as for their own personal or ideological reasons. For example. in an English text, a writer might refer to someone as their right hand man. If this expression does not exist in the language that the text is being translated int expression. or they may translator may find an alternative corresponding try to retain authenticity by translating it directly or if they have strong feminist sentiments. they may opt to change the wording to person Translation studies researchers look at these types of choices in an attempt to access the thought processes that take place in the mind of the translator while he or she is translating Translation studies scholars are also interested in studying the impact that translations or collections of translations have had in the cultural situation of the languages involved They attempt to use existing theories of translatio to predict what the process of translation is likely to involve for particular pairs of languages and types of text Thus work has applications in translator training. the preparation of translation aids such as dictionaries. grammars. term banks and in recent years. automatic translators, the establishment o translation policy (which involves giving advice on the role of the translator in a given socio-cultural context deciding on the economic position of the translator deciding which texts need to be translated, or deciding what role translation should play the teaching of foreign languages, and translation crticsm, which concerns itself with the development of critera for the evaluation of the quality or effectiveness of the translation product
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
นักวิจัยในการศึกษาแปลศึกษาตัวเลือกที่คนทำเมื่อแปลจากภาษาหนึ่งไปยังอีก มักมี trade-off ระหว่างบรรลุต่อข้อความเดิม และบรรลุ naturalness ในภาษาเป้าหมาย และนักแปลจะทำให้เลือกขึ้นอยู่กับกลุ่มเป้าหมาย ของเอกสารแปล และ สำหรับเหตุผลส่วนบุคคล หรืออุดมการณ์ของตนเอง ตัวอย่างการ ในข้อความภาษาอังกฤษ นักเขียนอาจอ้างกับบุคคลที่เป็นมนุษย์ของพวกเขาทางขวามือ ถ้านิพจน์นี้ไม่มีอยู่ใน ภาษาที่มีข้อความแปลนิพจน์ int หรือพวกเขาอาจแปลอาจพบการอื่นที่เกี่ยวข้องพยายามรักษาความถูกต้องการได้โดยตรงหรือถ้ามี feminist รู้สึกแข็งแรงขึ้น พวกเขาอาจเลือกเปลี่ยนใช้คำให้คนแปลศึกษาวิจัยดูชนิดเหล่านี้ตัวเลือกในความพยายามในการเข้าถึงกระบวนการคิดที่ใช้ในการแปลในขณะที่เขาหรือเธอจะแปลแปลศึกษานักวิชาการสนใจยังศึกษาผลกระทบที่แปลหรือคอลเลกชันของการแปลมีในสถานการณ์วัฒนธรรมภาษา เกี่ยวข้องกับพวกเขาพยายามใช้ทฤษฎี translatio ทายว่า การที่มีอยู่ แปลได้น่าจะเกี่ยวคู่เฉพาะภาษาและชนิดของข้อความดังนี้งานมีโปรแกรมการฝึกแปล เตรียมแปลช่วยเช่นพจนานุกรม grammars ระยะธนาคารและ ในปีที่ผ่านมา แปลโดยอัตโนมัติ นโยบายแปลโอก่อตั้ง (ซึ่งเกี่ยวข้องกับการให้คำแนะนำในบทบาทของการแปลในบริบทสังคมวัฒนธรรมกำหนดตัดสินใจแปลตัดสินใจข้อความที่ต้องแปล หรือการตัดสินใจแปลว่าบทบาทควรเล่นสอนภาษาต่างประเทศ และแปล crticsm ซึ่งเกี่ยวข้องกับตัวเองกับการพัฒนาของ critera สำหรับการประเมินคุณภาพหรือประสิทธิภาพของผลิตภัณฑ์แปล ตำแหน่งทางเศรษฐกิจ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
นักวิจัยในการศึกษาการแปลการศึกษาทางเลือกที่ทำให้คนเมื่อแปลจากภาษาหนึ่งไปยังอีก มักจะมีการออกระหว่างการบรรลุความจงรักภักดีต่อข้อความเดิมและประสบความสำเร็จเป็นธรรมชาติในภาษาเป้าหมายและนักแปลที่จะทำให้ทางเลือกขึ้นอยู่กับกลุ่มเป้าหมายของเอกสารแปล, เช่นเดียวกับเหตุผลของตัวเองส่วนบุคคลหรืออุดมการณ์ เช่น ในข้อความภาษาอังกฤษ, นักเขียนอาจจะหมายถึงคนที่เป็นคนขวามือของพวกเขา หากการแสดงออกนี้ไม่ได้มีอยู่ในภาษาที่ข้อความจะถูกแปลแสดงออก int หรือพวกเขาอาจแปลอาจพบทางเลือกที่สอดคล้องกันพยายามที่จะรักษาความถูกต้องโดยแปลได้โดยตรงหรือถ้าพวกเขามีความรู้สึกที่แข็งแกร่งของนักสตรีนิยม พวกเขาอาจเลือกที่จะเปลี่ยนถ้อยคำให้แก่บุคคลการศึกษาแปลนักวิจัยมองไปที่เหล่านี้ประเภทของทางเลือกในความพยายามที่จะเข้าถึงกระบวนการคิดที่เกิดขึ้นในใจของผู้แปลในขณะที่เขาหรือเธอจะแปลแปลการศึกษานักวิชาการยังมีความสนใจในการศึกษา ผลกระทบที่แปลหรือคอลเลกชันของการแปลมีในสถานการณ์ทางวัฒนธรรมของภาษาที่เกี่ยวข้องกับพวกเขาพยายามที่จะใช้ทฤษฎีที่มีอยู่ของการแปลที่จะทำนายสิ่งที่กระบวนการของการแปลที่มีแนวโน้มที่จะเกี่ยวข้องกับคู่โดยเฉพาะอย่างยิ่งของภาษาและประเภทของข้อความดังนั้นการทำงานที่มีการใช้งานใน การฝึกอบรมนักแปล การเตรียมความพร้อมของการแปลโรคเอดส์เช่นพจนานุกรม ไวยากรณ์ ธนาคารระยะสั้นและในปีที่ผ่านมา แปลอัตโนมัติจัดตั้ง o นโยบายการแปล (ซึ่งเกี่ยวข้องกับการให้คำแนะนำเกี่ยวกับบทบาทของนักแปลในที่กำหนดบริบททางสังคมวัฒนธรรมที่จะตัดสินใจในฐานะทางเศรษฐกิจของการตัดสินใจแปลตำราซึ่งจะต้องมีการแปลหรือการตัดสินใจว่าแปลบทบาทควรจะเล่น การเรียนการสอนภาษาต่างประเทศและ crticsm แปลซึ่งเกี่ยวข้องกับตัวเองด้วยการพัฒนาเกณฑ์การประเมินคุณภาพหรือประสิทธิภาพของผลิตภัณฑ์การแปล
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
นักวิจัยในการศึกษาการแปลการศึกษาทางเลือกที่ผู้คนทำให้เมื่อแปลจากภาษาหนึ่งไปยังอีก มักจะมีการแลกเปลี่ยนระหว่างขบวนการของข้อความต้นฉบับและความเป็นธรรมชาติในภาษาเป้าหมาย และผู้แปลจะเลือกขึ้นอยู่กับเป้าหมายของแปลเอกสาร ตลอดจนเหตุผลของตนเองส่วนบุคคลหรืออุดมการณ์ .ตัวอย่างเช่น ในข้อความภาษาอังกฤษ นักเขียนอาจหมายถึงคนที่เป็นมือขวาของตน ถ้าการแสดงนี้ไม่ได้อยู่ในภาษาที่ข้อความถูกแปลสำนวน Int . หรืออาจแปลอาจพบทางเลือกที่พยายามที่จะรักษาความถูกต้องโดยการแปลโดยตรง หรือถ้าพวกเขามีความรู้สึกสตรีแข็งแรงพวกเขาอาจเลือกที่จะเปลี่ยน wording คนแปลการศึกษานักวิจัยมองที่เหล่านี้ประเภทของทางเลือกในการพยายามที่จะเข้าถึงกระบวนการทางความคิดที่เกิดขึ้นในจิตใจของนักแปลในขณะที่เขาหรือเธอจะแปล แปล นักวิชาการศึกษายังสนใจในการศึกษาผลกระทบที่แปลหรือคอลเลกชันของการแปลได้ในสถานการณ์วัฒนธรรม ที่ที่เกี่ยวข้อง พวกเขาพยายามที่จะใช้ทฤษฎีที่มีอยู่ของ translatio ที่จะคาดเดาได้ว่า กระบวนการของการแปลมีแนวโน้มที่จะเกี่ยวข้องกับโดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับคู่ภาษาและประเภทของข้อความ ดังนั้น งานมีการประยุกต์ใช้ในการฝึกแปลการเตรียมการของการแปล โรคเอดส์ เช่น พจนานุกรม ไวยากรณ์ . ธนาคาร และในเทอมที่ผ่านมา แปลโดยอัตโนมัติ , การจัดตั้ง o แปลนโยบายที่เกี่ยวข้องกับการให้คำแนะนำเกี่ยวกับบทบาทของนักแปลที่ระบุในบริบทสังคมและวัฒนธรรมของการตัดสินใจในสถานะทางเศรษฐกิจของการตัดสินใจซึ่งต้องแปลข้อความที่แปลหรือการตัดสินใจว่าควรจะเล่นบทแปล สอนภาษาต่างประเทศ และ crticsm แปล ซึ่งข้อสงสัยตัวเอง ด้วยการพัฒนา critera สำหรับการประเมินคุณภาพหรือประสิทธิภาพของผลิตภัณฑ์แปล
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: