One attempt to conduct the game

One attempt to conduct the game "Ma

One attempt to conduct the game "Marvelous Cone Hat" (the Vietnamese television version of the American "Wheel of Fortune") in a class at the Distance Education Center was not successful. "I divided my students into three groups, each group was a team. While members of two groups were enthusiastic to join with others to win the game, members of the third group did not cooperate with each other. As a result, the third group lost the game." (Nguyen, Teaching journal, November, 2002)
Another issue related to using games for language teaching is while playing games, students usually speak in their mother tongue to discuss instead of the language they are learning. From our own experience and HUFS teachers' comments, it is hard to control the use of first language (L1) in classrooms when we use games as a tool to have students practice more their communicative skills in a foreign language. One unavoidable thing in utilizing games in English classrooms is that students, especially those who speak the same language, prefer using their first language to English. Even advanced students in our classes at the Distance Education Center still discussed with each other in L1. Note Dash (2002) suggests this approach must be allowed.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
หนึ่งพยายามทำเกม "นี่กรวยหาดใหญ่" (โทรทัศน์เวียดนามรุ่นอเมริกัน "ล้อของฟอร์จูน") ในชั้นเรียนที่ศูนย์การเรียนรู้จากไม่ประสบความสำเร็จ "ฉันแบ่งนักเรียนของผมเป็นกลุ่มที่สาม แต่ละกลุ่มเป็นทีม ขณะที่สมาชิกของสองกลุ่มกระตือรือร้นร่วมกับผู้อื่นจะชนะเกม สมาชิกของกลุ่มที่สามไม่ได้ไม่ร่วมมือกัน ดังนั้น กลุ่มที่สามแพ้เกม" (เหงียน สอนสมุด พฤศจิกายน 2002)อีกประเด็นที่เกี่ยวข้องกับการใช้เกมในการสอนภาษาในขณะที่เล่นเกม นักเรียนมักจะพูดลิ้นแม่ของพวกเขาเพื่อหารือเกี่ยวกับการแทนที่จะเรียนภาษา จากประสบการณ์ของเราเองและเห็นครู HUFS ได้ยากที่จะควบคุมการใช้ภาษาแรก (L1) ในห้องเรียนเมื่อเราใช้เกมเป็นเครื่องมือเพื่อให้นักเรียนฝึกเพิ่มทักษะสื่อสารภาษาต่างประเทศ สิ่งหนึ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ในการใช้เกมในห้องเรียนภาษาอังกฤษมีให้เรียน โดยเฉพาะอย่างยิ่งผู้ที่พูดภาษาเดียวกัน ชอบใช้ภาษาแรกเป็นภาษาอังกฤษ นักเรียนขั้นสูงแม้แต่ในชั้นเรียนที่ศูนย์การเรียนรู้ระยะที่ยังคง กล่าวถึงกันใน L1 หมายเหตุเส้นประ (2002) แนะนำวิธีการนี้ต้องได้รับอนุญาต
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
หนึ่งในความพยายามที่จะดำเนินการร่วมเล่นเกม "มหัศจรรย์กรวยหมวก" (โทรทัศน์รุ่นเวียตนามของอเมริกัน "ล้อแห่งโชคชะตา") ในระดับที่ระยะทางศูนย์การศึกษาไม่ประสบความสำเร็จ "ผมแบ่งนักเรียนของฉันเป็นสามกลุ่มแต่ละกลุ่มเป็นทีม. ในขณะที่สมาชิกของทั้งสองกลุ่มมีความกระตือรือร้นที่จะเข้าร่วมกับคนอื่น ๆ ที่จะชนะเกมสมาชิกของกลุ่มที่สามไม่ให้ความร่วมมือกับแต่ละอื่น ๆ . เป็นผลให้กลุ่มที่สาม หายไปจากเกม. " (เหงียนการสอนวารสารพฤศจิกายน 2002)
อีกประเด็นที่เกี่ยวข้องกับการใช้เกมการเรียนการสอนภาษาในขณะที่เล่นเกม, นักเรียนมักจะพูดในภาษาแม่ของพวกเขาเพื่อหารือเกี่ยวกับแทนภาษาที่พวกเขากำลังเรียนรู้ จากประสบการณ์ของเราเองและความคิดเห็นของครู HUFS 'มันเป็นเรื่องยากที่จะควบคุมการใช้ภาษาแรก (L1) ในห้องเรียนเมื่อเราใช้เกมเป็นเครื่องมือในการให้นักเรียนฝึกทักษะการสื่อสารของพวกเขาในภาษาต่างประเทศ สิ่งหนึ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ในการใช้เกมในห้องเรียนภาษาอังกฤษให้นักเรียนโดยเฉพาะอย่างยิ่งคนที่พูดภาษาเดียวกันชอบใช้ภาษาแรกของพวกเขาเป็นภาษาอังกฤษ นักเรียนระดับสูงแม้จะอยู่ในชั้นเรียนของเราที่ศูนย์การศึกษาทางไกลยังคงพูดคุยกับแต่ละอื่น ๆ ใน L1 รีบหมายเหตุ (2002) แสดงให้เห็นวิธีการนี้ต้องได้รับอนุญาต
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
หนึ่งในความพยายามที่จะนำเกม " หมวกกรวยที่ยิ่งใหญ่ " ( ฉบับโทรทัศน์เวียดนามล้ออเมริกัน " Fortune " ) ในชั้นเรียนที่ศูนย์การศึกษาทางไกลไม่สําเร็จ . ฉันแบ่งนักเรียนออกเป็น 3 กลุ่ม แต่ละกลุ่มมีทีม ในขณะที่สมาชิกของทั้งสองกลุ่มมีความกระตือรือร้นที่จะเข้าร่วมกับคนอื่นที่จะชนะเกม สมาชิกของกลุ่มที่ 3 ไม่ได้ให้ความร่วมมือกับแต่ละอื่น ๆผลคือ กลุ่มที่ 3 เกมแพ้ " ( Nguyen สอนวารสาร , พฤศจิกายน , 2002 )
ปัญหาอื่นที่เกี่ยวข้องกับการใช้เกมเพื่อการสอนภาษาในขณะที่เล่นเกม นักเรียนมักจะพูดในภาษาแม่ของพวกเขาเพื่อหารือเกี่ยวกับแทนภาษาของพวกเขาจะเรียนรู้ จากประสบการณ์ของเราเองและทหารครูแสดงความคิดเห็นมันเป็นการยากที่จะควบคุมการใช้ภาษาแม่ ( L1 ) ในห้องเรียน เมื่อเราใช้เกมเป็นเครื่องมือให้นักเรียนฝึกเพิ่มเติมทักษะการสื่อสารในภาษาต่างประเทศ สิ่งหนึ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ในการใช้เกมในห้องเรียนภาษาอังกฤษ นักเรียน นักศึกษา โดยเฉพาะผู้ที่พูดภาษาเดียวกัน ชอบการใช้ภาษาแรกเป็นภาษาอังกฤษขั้นสูงแม้นักเรียนในชั้นเรียนของเราที่ศูนย์ทางไกล ยังพูดคุยกับแต่ละอื่น ๆเป็นภาษาไทย หมายเหตุ แดช ( 2002 ) ชี้ให้เห็นวิธีการนี้ต้องได้รับอนุญาต .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: