We have decided to bring to an end the most unequal, most unjust, most barbarous war of our age, and have chosen the road to exile in order that our people will not be exterminated and in order to consecrate ourselves wholly and in peace to the preservation of our empire's independence ... we now demand that the League of Nations should continue its efforts to secure respect for the covenant, and that it should decide not to recognize territorial extensions, or the exercise of an assumed sovereignty, resulting from the illegal recourse to armed force and to numerous other violations of international agreements.
Telegram to the League of Nations on the Second Italo-Abyssinian War (10 May 1936), as quoted in Days of Emperor and Clown : The Italo-Ethiopian War, 1935-1936 (1973) by James Dugan and Laurence Davis Lafore, p. 204
It is us today. It will be you tomorrow.
Statement after his speech before the League of Nations (30 June 1936), as quoted in ""The Lion is Freed" in TIME magazine (8 September 1975)
Today is the day on which we defeated our enemy. Therefore, when we say let us rejoice with our hearts, let not our rejoicing be in any other way but in the spirit of Christ. Do not return evil for evil. Do not indulge in the atrocities which the enemy has been practicing in his usual way, even to the last.
Take care not to spoil the good name of Ethiopia by acts which are worthy of the enemy. We shall see that our enemies are disarmed and sent out the same way they came. As Saint George who killed the dragon is the Patron Saint of our army as well as of our allies, let us unite with our allies in everlasting friendship and amity in order to be able to stand against the godless and cruel dragon which has newly risen and which is oppressing mankind.
Address in Addis Ababa (5 May 1941), as translated in My Life and Ethiopia's Progress, Vol. 2, (1999), p. 165
เราได้ตัดสินใจที่จะให้สิ้นสุดไม่เท่ากันมากที่สุด มากที่สุด ทำลาย หยาบคายสุดสงครามอายุของเรา และเลือกเนรเทศถนนเพื่อให้คนของเราจะไม่สามารถ exterminated และการปลุกเสกเพิ่มพลังตนเองทั้งหมด และอยู่ ในความสงบเพื่อรักษาเอกราชของจักรวรรดิของเรา...เราตอนนี้ต้องว่า สันนิบาตชาติควรดำเนินความพยายามในการเคารพกติกาการรักษาความปลอดภัย, และที่มันควรจะไม่รู้จัก ขยายดินแดนหรืออำนาจอธิปไตยปลอม กระเบี้ยถูกแสนยานุภาพ และหลายอื่น ๆ ละเมิดข้อตกลงระหว่างประเทศใช้สิทธิ
โทรเลขกับสันนิบาตชาติในสอง Italo Abyssinian สงคราม (10 พฤษภาคมค.ศ. 1936), เป็นการเสนอราคาในวันจักรพรรดิและตลก: สงคราม Italo เอธิโอเปีย 1935-1936 (1973) โดย James Dugan และลอเรนซ์ Davis Lafore, p. 204
เป็นเราวันนี้ มันจะเป็นคุณพรุ่งนี้.
งบหลังจากคำพูดของเขาก่อนสันนิบาตชาติ (30 1936 มิถุนายน), ยังมิได้ ""สิงโตเดอะจะรอด"ในเวลานิตยสาร (8 1975 กันยายน)
วันนี้เป็นวันที่เราพ่ายแพ้ศัตรู ดังนั้น เมื่อเราบอกว่า ให้เรา ชื่นชมยินดีกับดวงใจ ให้ไม่ซึ่งดีใจของเรา ในวิธีอื่น ๆ แต่ ในจิตวิญญาณของพระคริสต์ กลับชั่วชั่ว ไม่เพลิดเพลินไปกับในยามสงครามที่ศัตรูได้รับการฝึกในทางของเขาปกติ แม้กระทั่งล่าสุด
ดูแลไม่ให้เสียชื่อดีของเอธิโอเปีย โดยกิจการที่ข้าศึกน่า เราจะเห็นว่า ศัตรูของเราขจัดอารมณ์ของ และส่งออกแบบเดียวกับที่พวกเขามา นักบุญจอร์จที่ฆ่ามังกรเป็น เซนต์สมาชิกของกองทัพของเราด้วย ณพันธมิตรของเรา ให้เรารวมกับพันธมิตรของเราในนิรันดร์มิตรภาพและไมตรีเพื่อให้สามารถยืนกับมังกร godless และโหดร้ายที่มีเกิดขึ้นใหม่ และที่จะกดดันมนุษย์
ดีมาก (5 1941 พฤษภาคม), เป็นแปลในระหว่างชีวิตของฉันและของเอธิโอเปียปี 2, (1999), p. 165
การแปล กรุณารอสักครู่..
