come in, honey!
And you left your
bike in the driveway.
Okay, I'm coming.
Thank you.
[eerie music]
[violin music]
[suspenseful music
[radio blaring]
Ha-ha! Hoo-hoo!
Ha-ha! Hoo-hoo!
[whistling]
Yes!
Owned it.
Owned it.
I owned it.
I owned it.
Mrs. Van Fenic,
good morning.
00:04:00:02 00:04:01:19
Wow, you look beautiful
this morning.
00:04:01:19 00:04:03:11
Did you do something
new with your hair?
No.
You know wh
Elvis's new cat litter,
it's really terrible.
Uh, I'm so sorry
to hear that.
Um... Good news, I have some new stuff we can try.
-Okay?
-Hmm.
Also, I got Elvis some
organic, weight sensitive
cat food and it's all locally sourced.
It's super cool and we can
finally work on his weight.
Nothing wrong with Elvis's weight.
I don't know where your
obsession with Elvis's weight comes from.
[chuckles]
It's like...
Have you seen Elvis today
Like where is he?
I haven't seen Elvis this morning.
[whistles]
Elvis!
El... Van Fenic?
[door close
[upbeat music]
Found you,
Imperial Overlord!
Hey, Brian.
Oh, hey.
Morning, Mikey.
Ah, I see you found Elvis.
I did.
Quite ingeniously
I might add.
Oh really?
I found this
company, Tracker.
They make these brilliant
devices that you can track
from your phone or tablet.
Ah, very cool.
Yeah, I won't bore you
with the technicalities.
Suffice to say, my initial
tests on the product are
proven rather favorable.
Oh, so Elvis is
your test subject?
Indeed.
00:05:21:04 00:05:23:02
I put a tracker device on
his collar yesterday when
00:05:23:02 00:05:25:09
Mrs. Van Fenic
was kickboxing.
00:05:25:09 00:05:26:08
Hm.
00:05:26:08 00:05:27:07
So you'll always
know where he is?
00:05:27:07 00:05:28:11
I will.
00:05:28:11 00:05:29:19
Sweet. You should let
Mrs. Van Fenic know
00:05:29:19 00:05:31:03
that you'll always be
able to find him.
00:05:31:03 00:05:33:11
Always able to find whom?
00:05:33:11 00:05:34:11
Um...
00:05:34:11 00:05:38:13
Elvis, where
have you been?
00:05:38:13 00:05:40:14
He was on my porch.
00:05:40:14 00:05:42:18
Would you put him
in the house please?
00:05:42:18 00:05:45:12
00:05:45:12 00:05:47:06
Hope you washed your hands
before you manhandled
00:05:47:06 00:05:48:10
him like that.
00:05:48:10 00:05:50:14
His fur is immaculate.
00:05:50:14 00:05:51:11
00:05:51:11 00:05:55:21
You know he's always
filming my cat?
00:05:55:21 00:06:00:09
He's always filming all the
cats in the neighborhood.
00:06:00:09 00:06:01:02
Really?
00:06:01:02 00:06:02:09
It's unnatural.
00:06:02:09 00:06:05:11
Him and that oblong kid
with the weird name.
00:06:05:11 00:06:06:15
Obi.
00:06:06:15 00:06:08:12
Filming cats.
00:06:08:12 00:06:10:07
You never did that when
you were growing up.
00:06:10:07 00:06:11:15
You never did
what growing up?
00:06:11:15 00:06:13:05
Oh, hey, Rosemary.
00:06:13:05 00:06:15:09
Your mom says you
never stop by.
00:06:15:09 00:06:17:18
That's not very
nice, you know?
00:06:17:18 00:06:19:11
00:06:19:11 00:06:20:15
Well, I work a lot so...
00:06:20:15 00:06:23:06
You think that's an excuse?
00:06:23:06 00:06:26:07
I promise I'll stop by
after I drop food off at
00:06:26:07 00:06:28:02
the Sorensen's and
then at Dr. Vargas's.
00:06:28:02 00:06:30:10
Ugh! The new neighbor?
00:06:30:10 00:06:31:19
What?
00:06:31:19 00:06:34:09
There's something wholly
unnatural happening over there.
00:06:34:09 00:06:37:16
Ah, you kids and
your imaginations.
00:06:37:16 00:06:43:07
Dr. Vargas is a pristine
specimen of educated ruggedness.
00:06:43:07 00:06:44:06
Hm.
00:06:44:06 00:06:46:02
I don't even know
what that means.
00:06:46:02 00:06:49:02
No. No, you don't.
00:06:49:02 00:06:50:10
What's wrong
with Dr. Vargas?
00:06:50:10 00:06:52:02
Nothing's wrong
with Dr. Vargas.
00:06:52:02 00:06:53:16
He's just too handsome.
00:06:53:16 00:06:54:16
[laughs]
00:06:54:16 00:06:56:13
Get out of my yard.
I gotta stretch.
00:06:56:13 00:06:57:13
Okay.
00:06:57:13 00:06:59:07
00:06:59:07 00:07:01:05
You guys talking about
the new neighbor?
00:07:01:05 00:07:02:18
Creepiness abodes, bro.
00:07:02:18 00:07:04:07
Bro?
00:07:04:07 00:07:04:14
00:07:04:14 00:07:06:11
Yeah?
00:07:06:11 00:07:07:13
00:07:07:13 00:07:09:11
Bro?
00:07:09:11 00:07:11:10
What? He's like my bro.
00:07:11:10 00:07:14:16
Why do you talk nerd to
us and cool to Brian?
00:07:14:16 00:07:16:21
What are you
even doing here?
00:07:16:21 00:07:18:19
Good luck with your
terrible cat movie.
00:07:18:19 00:07:21:11
Rosemary out.
00:07:21:11 00:07:24:20
00:07:24:20 00:07:27:02
Making a cat movie, bro?
00:07:27:02 00:07:28:14
Maybe.
00:07:28:14 00:07:30:15
Well, come on.
What's it about?
00:07:30:15 00:07:31:13
00:07:31:13 00:07:32:11
Intrigue.
00:07:32:11 00:07:33:20
Dynastic power struggle.
00:07:33:20 00:07:36:19
One start fares, best
chance for survival.
00:07:36:19 00:07:37:20
Awesome cat capes.
00:07:37:20 00:07:39:10
Right on, man.
Yeah?
00:07:39:10 00:07:40:21
That's awesome.
00:07:40:21 00:07:42:08
00:07:42:08 00:07:43:12
Why aren't I in it?
00:07
กลับมา , ที่รัก !และคุณซ้ายจักรยานในที่จอดรถโอเค ฉันกำลังไปขอบคุณครับ[ เพลง ] น่าขนลุก[ เพลง ] ไวโอลิน[ เสียงเพลง[ วิทยุดัง ]ฮ่า ฮ่า ! ! ! ฮู ฮูฮ่า ฮ่า ! ! ! ฮู ฮู[ . ]ใช่ !เป็นเจ้าของมันเป็นเจ้าของมันฉันเป็นเจ้าของมันฉันเป็นเจ้าของมันfenic คุณนาย แวน ,อรุณสวัสดิ์00:04:00:02 00:04:01:19ว้าว คุณดูสวยมากเมื่อเช้านี้00:04:01:19 00:04:03:11คุณทำบางอย่างใหม่กับผมไม่คุณก็รู้นี่เอลวิสใหม่แมวครอกมันน่ากลัวจริงๆเอ่อ ฉันขอโทษที่ได้ยินอย่างนั้นอืม . . . . . . . ข่าวดี ผมมีสิ่งใหม่ ๆที่เราสามารถลองได้- โอเค ?- อืมผมก็ยังขึ้นบางอินทรีย์ , น้ำหนักไวอาหารแมวและทั้งหมดเป็นท้องถิ่น .มันเจ๋งสุดๆ และเราสามารถในที่สุดงานน้ำหนักของเขาไม่มีอะไรผิดปกติกับเอลวิส คือน้ำหนักไม่รู้ที่ไหนความหลงใหลกับเอลวิสหนักมาจาก[ หัวเราะ ]มันเหมือน . . . . . . .วันนี้เจอเอลวิสเหมือนเขาอยู่ไหน ?ฉันไม่เห็นเอลวิส เมื่อเช้านี้[ . . . . .เอลวิสเอล . . . . . . . รถตู้ fenic ?[ ประตูปิด[ เพลง upbeat ]ได้พบคุณจักรพรรดิประมุข !เฮ้ , ไบรอันโอ้ เฮ้อรุณสวัสดิ์ ไมกี้อ๊ะ ฉันเจอเอลวิสที่ฉันทำค่อนข้างชาญฉลาดฉันอาจจะเพิ่มโอ้ จริงเหรอ ?ฉันพบนี้บริษัท , ติดตามพวกเขาให้เหล่านี้ที่ยอดเยี่ยมอุปกรณ์ที่คุณสามารถติดตามจากโทรศัพท์หรือแท็บเล็ตของคุณอ่า เจ๋งมากใช่ ฉันจะไม่เจาะคุณกับ technicalities .พอเพียงที่จะพูด , ฉันเริ่มต้นทดสอบผลิตภัณฑ์พิสูจน์ที่ดีมากกว่าโอ้ งั้น เอลวิส คือเรื่องการทดสอบของคุณแน่นอน00:05:21:04 00:05:23:02ผมใส่อุปกรณ์ติดตามบนปลอกคอของเขาเมื่อวาน00:05:23:02 00:05:25:09คุณนาย แวน fenicเป็นชั่ว .00:05:25:09 00:05:26:08อืม . . . .00:05:26:08 00:05:27:07ดังนั้นคุณจะเสมอรู้มั้ยว่าเขาอยู่ไหน ?00:05:27:07 00:05:28:11ผมจะ00:05:28:11 00:05:29:19หวาน คุณควรให้คุณนาย แวน fenic รู้00:05:29:19 00:05:31:03และจะเป็นเช่นนั้นเสมอสามารถที่จะหาเขา00:05:31:03 00:05:33:11จะหาใคร ?00:05:33:11 00:05:34:11อืม . . . . . . .00:05:34:11 00:05:38:13เอลวิสที่คุณไปไหนมา00:05:38:13 00:05:40:14เขาอยู่บนระเบียงของฉัน00:05:40:14 00:05:42:18คุณจะให้เขาในบ้านด้วยครับ00:05:42:18 00:05:45:1200:05:45:12 00:05:47:06หวังว่าคุณล้างมือของคุณก่อนที่คุณจะรุนแรงแบบนี้น่ะ00:05:47:06 00:05:48:10เขาเป็นแบบนั้น00:05:48:10 00:05:50:14ขนสะอาด00:05:50:14 00:05:51:1100:05:51:11 00:05:55:21คุณก็รู้เขาเสมอถ่ายแมวของฉัน ?00:05:55:21 00:06:00:09เขามักจะถ่ายทำทั้งหมดแมวในบ้าน00:06:00:09 00:06:01:02จริงเหรอ ?00:06:01:02 00:06:02:09มันผิดธรรมชาติ00:06:02:09 00:06:05:11เขาและเด็กที่เป็นรูปสี่เหลี่ยมผืนผ้าด้วยชื่อแปลกๆ00:06:05:11 00:06:06:15โอบี .00:06:06:15 00:06:08:12ถ่ายแมว00:06:08:12 00:06:10:07คุณไม่เคยทำอย่างนั้น เมื่อเธอเติบโตขึ้น00:06:10:07 00:06:11:15คุณไม่เคยทำที่เติบโตขึ้น00:06:11:15 00:06:13:05โอ้ เฮ้ โรสแมรี่00:06:13:05 00:06:15:09แม่ของคุณบอกว่าคุณไม่เคยหยุด00:06:15:09 00:06:17:18มันไม่ได้มากดี คุณรู้มั้ย ?00:06:17:18 00:06:19:1100:06:19:11 00:06:20:15ผมทำงานเยอะ . . . . . . .00:06:20:15 00:06:23:06เธอคิดว่านั่นเป็นข้อแก้ตัว ?00:06:23:06 00:06:26:07ฉันสัญญา ฉันจะหยุดหลังจากที่ผมปล่อยอาหารออกที่00:06:26:07 00:06:28:02ด้าน โซเรนเซน และจากนั้น ดร. วาร์กัส .00:06:28:02 00:06:30:10อ้า ! ! ! ! ! เพื่อนบ้านใหม่ ?00:06:30:10 00:06:31:19อะไร ?00:06:31:19 00:06:34:09มีอะไรที่ทั้งหมดกระแดะขึ้นที่นั่น00:06:34:09 00:06:37:16อ่า คุณเด็กจินตนาการของคุณ00:06:37:16 00:06:43:07ดร. วาร์กัสเป็นเก่าแก่ตัวอย่างของการศึกษาความหยาบคาย00:06:43:07 00:06:44:06อืม . . . .00:06:44:06 00:06:46:02ผมไม่รู้ด้วยซ้ำว่าหมายถึงอะไร00:06:46:02 00:06:49:02ไม่ ไม่ คุณไม่00:06:49:02 00:06:50:10เกิดอะไรขึ้นกับ ดร. วาร์กัส ?00:06:50:10 00:06:52:02ไม่มีอะไรผิดกับ ดร. วาร์กัส00:06:52:02 00:06:53:16เขาหล่อเกินไป00:06:53:16 00:06:54:16[ หัวเราะ ]00:06:54:16 00:06:56:13ออกไปจากบ้านของฉันฉันต้องยืด00:06:56:13 00:06:57:13โอเค00:06:57:13 00:06:59:0700:06:59:07 00:07:01:05พวกนายพูดถึงเพื่อนบ้านใหม่ ?00:07:01:05 00:07:02:18ความน่าขนลุก abodes พี่ชาย00:07:02:18 00:07:04:07พี่เหรอ ?00:07:04:07 00:07:04:1400:07:04:14 00:07:06:11ใช่00:07:06:11 00:07:07:1300:07:07:13 00:07:09:11พี่เหรอ ?00:07:09:11 00:07:11:10อะไร ? เขาเป็นเหมือนพี่ชายของผม00:07:11:10 00:07:14:16ทำไมคุณถึงพูดเนิร์ดเรา และ เย็น ไบรอัน00:07:14:16 00:07:16:21นี่คุณมาทำอะไรที่นี่ ?00:07:16:21 00:07:18:19โชคดีของคุณภาพยนตร์แมวน่ากลัว00:07:18:19 00:07:21:11โรสแมรีออกไป00:07:21:11 00:07:24:2000:07:24:20 00:07:27:02ทำให้แมวหนังหน่ะ00:07:27:02 00:07:28:14บางที00:07:28:14 00:07:30:15เอาน่ามันเกี่ยวกับอะไร ?00:07:30:15 00:07:31:1300:07:31:13 00:07:32:11ตีท้ายครัว00:07:32:11 00:07:33:20ราชวงศ์ พลังการต่อสู้00:07:33:20 00:07:36:19หนึ่งเริ่มต้นค่าโดยสารที่ดีที่สุดโอกาสของการอยู่รอด00:07:36:19 00:07:37:20ถ้ำแมวน่ากลัว00:07:37:20 00:07:39:10ได้เลย เพื่อนใช่00:07:39:10 00:07:40:21นั่นมันเยี่ยมมาก00:07:40:21 00:07:42:0800:07:42:08 00:07:43:12ทำไมไม่มีฉันในนั้น00:07
การแปล กรุณารอสักครู่..
![](//thimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)