The second part of the poem, attributed to King Narai, can be divided  การแปล - The second part of the poem, attributed to King Narai, can be divided  ไทย วิธีการพูด

The second part of the poem, attrib

The second part of the poem, attributed to King Narai, can be divided into two main parts, the pitthayathorns. With the description of the hermit’s kudi, the lexicon and syntax become noticeably more difficult. Even assuming that the lexicon would be familiar to a seventeenth-century audience, the parataxis and the variations in the syntactic patterns make interpretation much more difficult. Emphasis is now upon description rather than or narrative. Concommitant with this new emphasis is an increase in internal rhyme patterns, seemingly a new emphasis upon sound over content. The battle of the pitthayathorns reflects a return to the narrative, but even parts of this sequence seem to be much more concerned with sound.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ส่วนสองของบทกวี ประกอบกับสมเด็จพระนารายณ์มหาราช สามารถแบ่งออกเป็น 2 ส่วนคือ pitthayathorns ด้วยคำอธิบายของกุฎีของฤาษี พจนานุกรมและไวยากรณ์เป็นยากขึ้นอย่างเห็นได้ชัด แม้แต่สมมติว่าในพจนานุกรมจะคุ้นเคยการศตวรรษที่ seventeenth, parataxis และเปลี่ยนแปลงในรูปแบบทางไวยากรณ์ทำให้ตีความยากมากขึ้น เน้นอยู่ตอนนี้เมื่ออธิบายแทน หรือการเล่าเรื่อง Concommitant กับใหม่นี้เป็นการเพิ่มในรูปแบบสัมผัสภายใน ดูเหมือนเน้นความใหม่ตามเสียงเนื้อหา การต่อสู้ของ pitthayathorns สะท้อนกลับไปเล่าเรื่อง แต่แม้แต่ส่วนของลำดับนี้ดูเหมือนจะห่วง ด้วยเสียง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ส่วนที่สองของบทกวีประกอบกับสมเด็จพระนารายณ์สามารถแบ่งออกเป็นสองส่วนหลัก pitthayathorns ด้วยคำอธิบายของกุฎีฤาษีฯ , ศัพท์และไวยากรณ์กลายเป็นเรื่องยากมากขึ้นอย่างเห็นได้ชัด แม้สมมติว่าพจนานุกรมจะคุ้นเคยกับผู้ชมในศตวรรษที่สิบเจ็ด parataxis และรูปแบบในรูปแบบประโยคให้ตีความยากมาก เน้นอยู่ในขณะนี้เมื่อคำอธิบายมากกว่าหรือการเล่าเรื่อง Concommitant โดยเน้นใหม่นี้คือการเพิ่มขึ้นในรูปแบบสัมผัสภายในดูเหมือนจะเน้นใหม่เมื่อเสียงเนื้อหา การต่อสู้ของ pitthayathorns สะท้อนให้เห็นถึงผลตอบแทนให้กับการเล่าเรื่อง แต่แม้ส่วนของลำดับนี้ดูเหมือนจะเป็นความกังวลมากขึ้นกับเสียง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ส่วนที่สองของบทกวีประกอบกับสมเด็จพระนารายณ์ สามารถแบ่งออกเป็นสองส่วนหลัก pitthayathorns . ด้วยรายละเอียดของกระกุฎี , พจนานุกรมและวากยสัมพันธ์กลายเป็นที่เห็นได้ชัดมากขึ้นยาก แม้สมมติว่าพจนานุกรมจะคุ้นเคยกับผู้ชมศตวรรษที่สิบเจ็ด , parataxis และการเปลี่ยนแปลงในรูปแบบประโยค ให้ตีความยากมาก โดยขณะนี้เมื่อรายละเอียดมากกว่า หรือเรื่องเล่า อื่นที่เกิดร่วมกันกับเน้นใหม่นี้จะเพิ่มขึ้นในรูปแบบใหม่ที่เน้นสัมผัสใน ปรากฏอยู่ตามเสียงมากกว่าเนื้อหา การต่อสู้ของ pitthayathorns สะท้อนกลับไปเล่าเรื่อง แต่ส่วนของลำดับนี้ดูเหมือนจะมากขึ้นที่เกี่ยวข้องกับเสียง
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: