BANGKOK — The political turmoil in Bangkok has been rattling the leade การแปล - BANGKOK — The political turmoil in Bangkok has been rattling the leade ไทย วิธีการพูด

BANGKOK — The political turmoil in

BANGKOK — The political turmoil in Bangkok has been rattling the leaders of the Association of Southeast Asian Nations (Asean), as they are not accustomed to constant mass political mobilization threatening and challenging their grips on power, let alone taking a common position. As the only country in Southeast Asia that was able to ward off colonialism, it is ironic that Thailand’s political development is now impacting on its Asean neighbors and the integration of the Asean Community.








On the sidelines of the Asean-Japan Summit in December, the Asean leaders issued a joint statement expressing concern over the political situation in Thailand and its regional implications. Thailand asked Asean to back the democratic process in the country. It was an unprecedented move, as the Asean leaders have never before commented on a domestic situation such as this. Does it mean that Asean is more open to discussing domestic issues? Will it become the norm in Asean in the future? It remains to be seen.

Since its inception in 1967, Asean has been able to weather the storms brought about by regional and international winds of change. However, widespread democratization characterized by citizens’ increased demands for better governance and social justice—fueled by growing physical and digital connectedness—now occupies the political contours of Asean as never before. The ongoing political contestations in Cambodia and Thailand, and before that in Malaysia, are good cases in point.


Kavi Chongkittavorn

For a long time, it was taboo to touch on the internal affairs of Asean members, regardless of the issue. Only twice before the expansion of Asean in 1995-99 did the Asean foreign ministers take up domestic issues in member states—once in response to the political situation in the Philippines in 1986, and again during the Cambodian political crisis in 1997. Before Ferdinand Marcos was kicked out of office as president of the Philippines, Asean came out with a joint statement urging all parties to restore unity and solidarity in order to maintain national resilience. It did this without any consultation with the Philippine government.

During the 1996-97 political turbulence in Cambodia, Asean played a huge role in helping the conflicting parties there to reach a compromise so that Cambodia would be able to join Asean. Although Cambodia was not yet an Asean member during the intervention, Asean treated the war-torn nation at the time as one of its own due to its engagement in the peaceful settlement from 1979-1992. Cambodian was scheduled to join Asean in 1997 along with Laos and Myanmar.

After the full Asean enlargement in 1999 with 10 members, political developments in Myanmar then became a common issue that Asean leaders discussed, but mostly in discreet ways at their retreats. The so-called “enhanced interactions” practice was initiated in 2000 so they could speak frankly about issues impacting on neighboring countries.

In most of their joint statements issued before the current reform in Myanmar in 2011, Asean has been quite polite in referring to the country’s political condition, knowing full well that any harsh criticism would only make matters worse. After all, the Asean leaders are also worried about their own internal dynamics, with their own restless populations demanding more freedom and better governance.

In 2004 and 2007, Asean was firmer in depicting the situation inside Myanmar. Different views also emerged within Asean over how to treat a family member that refused to cooperate. In 2005, Myanmar decided to skip its turn as chair of the bloc, citing domestic necessities. In the strongest language ever deployed by the Asean leaders, the region’s foreign ministers expressed “revulsion” over the violent crackdown on protesters, including Buddhist monks, following the Saffron Revolution in September 2007.

During the past two years, things have changed for the better for Myanmar. Naypyitaw has made remarkable progress in both political and economic reforms that won praises from around the world. As the Asean chair this year, Myanmar will further consolidate these ongoing transformations and increase the chair’s overall confidence. However, there could be a blind spot, judging from the Asean chair’s longstanding handling of and views on domestic issues related to religious and communal conflicts, as well as the peace process with ethnic groups.

When Indonesia was the Asean chair in 2011, Jakarta was frank in discussing its communal conflicts and other sensitive issues. Last year, Indonesia became the first Asean member to submit its UN-sponsored universal periodic review of human rights conditions to the Asean foreign ministers and the Asean Intergovernmental Commission for Human Rights. In fact, such openness dated back to 2000 following Indonesia’s democratization process in 1998, when Asean members responded to Jakarta’s request to dispatch peace-keeping forces to Timor Leste. Since then, Jakarta has been the only Asean member that has dared to air its dirty laundry like this for all to see. That kind of voluntarism—a confidence-building measure on sensitive domestic issue—has not yet sunk in among the grouping’s more conservative members, although it is the approach favored by Thailand and the Philippines.

As the Asean chair, it is difficult for Myanmar to bypass domestic issues that affect regional peace and stability such as the plight of Rohingya refugees and cross-border migration. In more ways than one, Thailand has opened a Pandora’s Box concerning intervention on domestic issues. Obviously, the non-security agenda is easier to manage, such as strengthening measures to fulfill action plans to achieve the Asean Economic Community and Asean Political and Cultural Community—topics that will dominate the 350-plus Asean-related meetings planned for this year.

It remains to be seen how Naypyitaw will respond to these challenges—as a catalyst for change for a better Asean, or as a force for maintaining the status quo ante.

Kavi Chongkittavorn is a Thai journalist.

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
กรุงเทพมหานคร — ความวุ่นวายทางการเมืองในกรุงเทพมหานครได้รับแสนยานุภาพผู้นำประเทศสมาคมของเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (อาเซียน), ตามที่พวกเขาไม่คุ้นเคยกับการเคลื่อนไหวทางการเมืองโดยรวมคงที่คุกคาม และท้าทายนักจับพลัง นับ ประสาสละตำแหน่งทั่วไป เป็นประเทศเดียวในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ที่สามารถไล่ลัทธิ มันเป็นเรื่องที่พัฒนาทางการเมืองของไทยตอนนี้ถึงบ้านของอาเซียนและการรวมประชาคมอาเซียน บน sidelines ของการประชุมสุดยอดอาเซียน-ญี่ปุ่นในเดือนธันวาคม ผู้นำอาเซียนได้ออกแถลงการณ์แสดงความกังวลผ่านสถานการณ์ทางการเมืองในประเทศไทยและผลกระทบของภูมิภาค ไทยขออาเซียนกลับกระบวนการประชาธิปไตยในประเทศ มันเป็นการย้ายเป็นประวัติการณ์ เป็นผู้นำอาเซียนได้แสดงความคิดเห็นไม่ว่าจะสถานการณ์ภายในประเทศเช่นนี้ ไม่ได้หมายความ ว่า อาเซียนเปิดการสนทนาปัญหาภายในประเทศมากขึ้น มันจะกลายเป็นบรรทัดฐานในอาเซียนในอนาคต มันยังคงอยู่ได้ตั้งแต่ใน 1967 อาเซียนแล้วจะสภาพอากาศพายุโดยลมเปลี่ยนภูมิภาค และนานาชาติ อย่างไร ตาม กระบวนการประชาธิปไตยแพร่หลายลักษณะตามความต้องการเพิ่มขึ้นของประชาชนในการกำกับดูแลกิจการที่ดีและความยุติธรรมทางสังคมซึ่งเป็นเชื้อเพลิง โดยการเติบโตทางกายภาพ และดิจิตอล connectedness — ตอนนี้ ใช้รูปทรงทางการเมืองของอาเซียนเคยมีมาก่อน ที่ต่อเนื่องทางการเมือง contestations ในประเทศกัมพูชาและประเทศไทย และ ก่อนที่มาเลเซีย เป็นกรณีในจุดKavi Chongkittavorn เป็นเวลานาน ก็ห้ามว่าด้วยกิจการภายในของอาเซียน ไม่ปัญหา เฉพาะสองก่อนการขยายตัวของอาเซียนใน 1995-99 ได้อาเซียนต่างประเทศ รัฐมนตรีใช้ปัญหาภายในประเทศในรัฐสมาชิก — หนึ่งในสถานการณ์การเมืองในประเทศฟิลิปปินส์ ในปี 1986 และอีกครั้งใน ช่วงวิกฤตทางการเมืองในกัมพูชาในปี 1997 ก่อน Marcos เฟอร์ดินานด์ถูกเตะอยู่เป็นประธานาธิบดีฟิลิปปินส์ อาเซียนออกมา ด้วยคำสั่งร่วมกระตุ้นให้ทุกฝ่ายเพื่อเรียกคืนความสามัคคีและสมานฉันท์เพื่อรักษาความยืดหยุ่นของชาติ มันสามารถทำได้ โดยการปรึกษาหารือกับรัฐบาลฟิลิปปินส์ในระหว่างปี 1996-97 เมืองเหตุการณ์ความวุ่นวายในกัมพูชา อาเซียนเล่นบทบาทมากในการช่วยฝ่ายที่ขัดแย้งกันมีถึงการประนีประนอมเพื่อให้กัมพูชาสามารถเข้าร่วมอาเซียน ถึงแม้ว่ากัมพูชาไม่ได้เป็นสมาชิกอาเซียนในระหว่างการแทรกแซง อาเซียนถือว่าประเทศสงครามเวลาเป็นของตัวเองเนื่องจากของหมั้นในการชำระเงินที่ดีจากปีค.ศ. 1979-1992 กัมพูชามีกำหนดการเข้าร่วมอาเซียนในลาวและพม่าหลังจากขยายอาเซียนเต็มรูปแบบในปี 2542 มีสมาชิก 10 พัฒนาการทางการเมืองในพม่าเป็น ปัญหาทั่วไปที่ผู้นำอาเซียนกล่าว แต่ส่วนใหญ่ในวิธีที่รอบคอบในการเข้าเงียบ แล้ว การปฏิบัติที่เรียกว่า "ขั้นสูงโต้ตอบ" เป็นจุดเริ่มต้นในปี 2000 เพื่อให้พวกเขาสามารถพูดตรงไปตรงมาเกี่ยวกับปัญหาผลกระทบต่อในประเทศเพื่อนบ้านส่วนใหญ่งบร่วมของพวกเขาออกก่อนการปฏิรูปในปัจจุบันในพม่าใน 2011 อาเซียนได้สุภาพมากในการอ้างอิงถึงเงื่อนไขทางการเมืองของประเทศ รู้อยู่เต็มอกว่า การวิจารณ์อย่างรุนแรงจะทำเรื่องเลว หลังจากที่ทุก ผู้นำอาเซียนเป็นยังห่วง dynamics ภายในตน ด้วยตนเองประชากรสโมสรที่เรียกร้องเสรีภาพมากขึ้นและการกำกับดูแลกิจการที่ดีในปี 2004 และ 2007 อาเซียนได้แน่นมากขึ้นเท่าในแสดงให้เห็นถึงสถานการณ์ภายในพม่า มุมมองต่าง ๆ ยังชุมนุมภายในอาเซียนผ่านการรักษาสมาชิกในครอบครัวที่ปฏิเสธที่จะให้ความร่วมมือ ในปี 2005 พม่าตัดสินใจข้ามมันเปิดเป็นเก้าอี้ของค่าย อ้างถึงปัจจัยภายในประเทศ ภาษารัดกุมที่สุดที่เคยใช้งาน โดยผู้นำอาเซียน รัฐมนตรีต่างประเทศของภูมิภาคนี้แสดง "รังเกียจอย่างแรงรังเกียจ" มากกว่าการปราบปรามรุนแรงกับผู้ชุมนุม รวมถึงพระภิกษุสงฆ์ ต่อการปฏิวัติในเดือน 2007 กันยายนในช่วงสองปีที่ผ่านมา สิ่งที่มีการเปลี่ยนแปลงดีกว่าสำหรับประเทศพม่า เนปิตาวทำความก้าวหน้าโดดเด่นทั้งในทางการเมือง และปฏิรูปทางเศรษฐกิจที่ได้รับรางวัลสรรเสริญจากทั่วโลก เป็นเก้าอี้อาเซียนปีนี้ พม่าจะเพิ่มเติมรวมแปลงเหล่านี้อย่างต่อเนื่อง และเพิ่มความเชื่อมั่นโดยรวมของเก้าอี้ อย่างไรก็ตาม อาจมีจุดบอด ตัดสินจากเก้าอี้ของอาเซียนว่าจัดการและมุมมองในประเด็นที่เกี่ยวข้องกับความขัดแย้งทางศาสนา และชุมชน เช่นเดียวกับกระบวนการสันติภาพกับกลุ่มชาติพันธุ์ในประเทศเมื่ออินโดนีเซีย อาเซียนเก้าอี้ใน 2011 จาการ์ตาถูกแฟรงค์ในข้อขัดแย้งของชุมชนและปัญหาอื่น ๆ ที่สำคัญ ปี อินโดนีเซียเป็น สมาชิกอาเซียนแรกส่งผู้สนับสนุนไม่สากลประจำงวดตรวจทานเงื่อนไขสิทธิมนุษยชนรัฐมนตรีต่างประเทศอาเซียนและนายอาเซียนว่าด้วยสิทธิมนุษยชน ในความเป็นจริง เปิดกว้างดังกล่าวลงกลับเป็น 2000 ต่อกระบวนการกระบวนการประชาธิปไตยของอินโดนีเซียในปี 1998 เมื่อสมาชิกอาเซียนตอบสนองคำขอของจาการ์ตาเพื่อจัดส่งกองกำลังรักษาสันติภาพไปติมอร์เลสเตด้วย ตั้งแต่นั้น จาการ์ตาแล้วสมาชิกอาเซียนเท่านั้นที่มีกว่าอากาศซักความสกปรกเช่นนี้ทุกคนดู แบบของ voluntarism — วัดความมั่นใจในปัญหาสำคัญในประเทศ — มีไม่ยังจมหายไปในระหว่างสมาชิกของกลุ่มหัวเก่ามาก แม้ว่าจะเป็นวิธีที่ปลอดไทยและฟิลิปปินส์เป็นเก้าอี้อาเซียน มันเป็นเรื่องยากสำหรับประเทศพม่าเพื่อหลีกเลี่ยงปัญหาในประเทศที่มีผลกระทบต่อภูมิภาคสันติภาพและความมั่นคงเช่นสหัสผู้ลี้ภัยโรฮิงยาและย้ายข้ามแดน ในเพิ่มเติมรูปแบบมากกว่าหนึ่ง ประเทศไทยได้เปิดกล่องของแพนโดร่าเกี่ยวกับการแทรกแซงในปัญหาภายในประเทศ อย่างชัดเจน วาระไม่ปลอดภัยได้ง่ายขึ้นเพื่อจัดการ เช่นเพิ่มมาตรการตามแผนการดำเนินการเพื่อให้บรรลุใน ประชาคมเศรษฐกิจอาเซียน และอาเซียนทางการเมือง และวัฒนธรรมชุมชน — หัวข้อที่จะประชุมอาเซียนที่เกี่ยวข้อง 350-plus วางแผนสำหรับปีนี้ยังคงจะมองเห็นว่าเนปิตาวจะตอบสนองต่อความท้าทายเหล่านี้ — catalyst สำหรับการเปลี่ยนแปลงสำหรับอาเซียนดีขึ้น หรือ เป็นกองทัพสำหรับการรักษาสภาพอีกKavi Chongkittavorn เป็นนักข่าวไทย
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
กรุงเทพมหานคร - ความวุ่นวายทางการเมืองในกรุงเทพฯได้รับการแสนยานุภาพผู้นำของสมาคมประชาชาติแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (อาเซียน) ที่พวกเขาจะไม่คุ้นเคยกับการชุมนุมทางการเมืองอย่างต่อเนื่องคุกคามและความท้าทายจับของพวกเขาในการใช้พลังงานให้อยู่คนเดียวสละตำแหน่งที่พบบ่อย ในฐานะที่เป็นประเทศเดียวในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ที่สามารถปัดล่าอาณานิคมก็เป็นเรื่องน่าขันว่าการพัฒนาทางการเมืองของไทยอยู่ในขณะนี้ส่งผลกระทบต่อประเทศเพื่อนบ้านอาเซียนและการรวมกลุ่มของประชาคมอาเซียน. ในสนามของการประชุมสุดยอดอาเซียนครั้งที่ประเทศญี่ปุ่นในเดือนธันวาคม ผู้นำอาเซียนร่วมกันออกแถลงการณ์แสดงความกังวลเกี่ยวกับสถานการณ์ทางการเมืองในประเทศไทยและผลกระทบในภูมิภาค ประเทศไทยถามอาเซียนที่จะกลับกระบวนการประชาธิปไตยในประเทศ มันเป็นย้ายประวัติการณ์ขณะที่ผู้นำอาเซียนได้ไม่เคยมาก่อนแสดงความคิดเห็นในสถานการณ์ในประเทศเช่นนี้ มันหมายความว่าอาเซียนจะเปิดมากขึ้นในการอภิปรายประเด็นในประเทศ? มันจะกลายเป็นบรรทัดฐานในอาเซียนในอนาคต? มันยังคงที่จะเห็น. นับตั้งแต่ก่อตั้งขึ้นในปี 1967 อาเซียนได้รับสามารถฝ่าฟันพายุโดยนำเกี่ยวกับลมในระดับภูมิภาคและระหว่างประเทศของการเปลี่ยนแปลง อย่างไรก็ตามความเป็นประชาธิปไตยอย่างกว้างขวางโดดเด่นด้วยประชาชนความต้องการที่เพิ่มขึ้นสำหรับการกำกับดูแลกิจการที่ดีและความยุติธรรมทางสังคมเชื้อเพลิงที่เพิ่มขึ้นโดยเชื่อมโยงตอนนี้ทางกายภาพและดิจิตอลครองรูปทรงทางการเมืองของอาเซียนไม่เคยมาก่อน contestations ทางการเมืองอย่างต่อเนื่องในประเทศกัมพูชาและประเทศไทยและก่อนหน้านั้นในมาเลเซียเป็นกรณีที่ดีในการจุด. Kavi Chongkittavorn เป็นเวลานานมันเป็นสิ่งต้องห้ามที่จะสัมผัสกับกิจการภายในของสมาชิกอาเซียนโดยไม่คำนึงถึงปัญหา เพียงสองครั้งก่อนที่การขยายตัวของอาเซียนใน 1995-99 ได้รัฐมนตรีต่างประเทศอาเซียนใช้เวลาถึงปัญหาในประเทศในรัฐสมาชิกครั้งเดียวในการตอบสนองต่อสถานการณ์ทางการเมืองในประเทศฟิลิปปินส์ในปี 1986 และอีกครั้งในช่วงวิกฤตทางการเมืองของกัมพูชาในปี 1997 ก่อนที่เฟอร์ดินานด์มาร์กอส ถูกเตะออกจากสำนักงานเป็นประธานของฟิลิปปินส์อาเซียนออกมาพร้อมกับร่วมกันแถลงข่าวเรียกร้องให้ทุกฝ่ายที่จะเรียกคืนความสามัคคีและความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันเพื่อรักษาความยืดหยุ่นของชาติ มันทำอย่างนี้โดยไม่มีการปรึกษาหารือกับรัฐบาลฟิลิปปินส์ใด ๆ . ในช่วงความวุ่นวายทางการเมืองในประเทศกัมพูชา 1996-1997 อาเซียนมีบทบาทอย่างมากในการช่วยให้ฝ่ายที่ขัดแย้งกันมีการประนีประนอมเพื่อให้กัมพูชาจะสามารถที่จะเข้าร่วมอาเซียน แม้ว่ากัมพูชาก็ยังไม่ได้เป็นสมาชิกอาเซียนในระหว่างการแทรกแซงของอาเซียนได้รับการปฏิบัติของประเทศที่เสียหายจากสงครามในเวลาเป็นหนึ่งในตัวของมันเองเนื่องจากติดภารกิจในการตั้งถิ่นฐานที่เงียบสงบ from 1979-1992 กัมพูชามีกำหนดจะเข้าร่วมอาเซียนในปี 1997 พร้อมกับลาวและพม่า. หลังจากที่ขยายอาเซียนเต็มรูปแบบในปี 1999 มีสมาชิก 10 พัฒนาการทางการเมืองในพม่าจากนั้นก็กลายเป็นปัญหาที่พบบ่อยว่าผู้นำอาเซียนกล่าวถึง แต่ส่วนใหญ่ในรูปแบบรอบคอบที่ถอยของพวกเขา ที่เรียกว่า "การมีปฏิสัมพันธ์ที่ดีขึ้น" การปฏิบัติที่ได้ริเริ่มขึ้นในปี 2000 เพื่อให้พวกเขาสามารถพูดตรงไปตรงมาเกี่ยวกับปัญหาที่ส่งผลกระทบต่อประเทศเพื่อนบ้าน. ในส่วนของงบร่วมกันของพวกเขาออกก่อนที่จะมีการปฏิรูปในพม่าในปี 2011 อาเซียนได้รับค่อนข้างสุภาพในหมายถึง เงื่อนไขทางการเมืองของประเทศรู้ดีว่ามีการวิจารณ์ที่รุนแรงเท่านั้นที่จะทำให้เรื่องเลวร้าย หลังจากที่ผู้นำอาเซียนยังมีความกังวลเกี่ยวกับพลวัตภายในของตัวเองที่มีประชากรไม่สงบของตัวเองที่เรียกร้องเสรีภาพมากขึ้นและการกำกับดูแลที่ดีกว่า. ในปี 2004 และปี 2007 อาเซียนเป็นกระชับในภาพวาดสถานการณ์ภายในประเทศพม่า มุมมองที่แตกต่างกันก็โผล่ออกมาภายในอาเซียนกว่าวิธีการรักษาสมาชิกในครอบครัวที่ปฏิเสธที่จะให้ความร่วมมือ ในปี 2005 พม่าตัดสินใจที่จะข้ามทางกลับกันในฐานะที่เป็นประธานของกลุ่มอ้างความจำเป็นในประเทศ ในภาษาที่แข็งแกร่งที่สุดเท่าที่เคยนำไปใช้โดยผู้นำอาเซียน, รัฐมนตรีว่าการกระทรวงต่างประเทศของภูมิภาคนี้แสดง "ความสนใจ" ในช่วงการปราบปรามความรุนแรงในการชุมนุมประท้วงรวมทั้งพระสงฆ์ต่อไปนี้ Saffron การปฏิวัติในกันยายน 2007. ในช่วงที่ผ่านมาสองปีที่ผ่านมาสิ่งที่มีการเปลี่ยนแปลงให้ดีขึ้น พม่า Naypyitaw มีความคืบหน้าโดดเด่นทั้งในการปฏิรูปทางการเมืองและเศรษฐกิจที่ได้รับรางวัลสรรเสริญจากทั่วโลก ในฐานะที่เป็นประธานอาเซียนในปีนี้พม่าต่อไปจะรวมการเปลี่ยนแปลงอย่างต่อเนื่องเหล่านี้และเพิ่มความเชื่อมั่นโดยรวมของเก้าอี้ แต่อาจจะมีจุดบอดตัดสินจากการจัดการที่ยาวนานประธานอาเซียนของและมุมมองในประเด็นภายในประเทศที่เกี่ยวข้องกับความขัดแย้งทางศาสนาและชุมชนเช่นเดียวกับกระบวนการสันติภาพกับกลุ่มชาติพันธุ์. เมื่ออินโดนีเซียเป็นประธานอาเซียนในปี 2011, จาการ์ตาเป็น ตรงไปตรงมาในการอภิปรายเรื่องความขัดแย้งของชุมชนและประเด็นสำคัญอื่น ๆ เมื่อปีที่แล้ว, อินโดนีเซียกลายเป็นสมาชิกอาเซียนเป็นครั้งแรกที่จะส่งทบทวนสากลสหประชาชาติสนับสนุนของเงื่อนไขสิทธิมนุษยชนกับรัฐมนตรีต่างประเทศอาเซียนและอาเซียนคณะกรรมาธิการระหว่างรัฐบาลเพื่อสิทธิมนุษยชน ในความเป็นจริงการเปิดกว้างดังกล่าวย้อนไปถึงปี 2000 ดังต่อไปนี้กระบวนการประชาธิปไตยของอินโดนีเซียในปี 1998 เมื่อสมาชิกอาเซียนตอบสนองต่อคำขอของจาการ์ตาจะส่งกองกำลังรักษาสันติภาพไปยังประเทศติมอร์เลสเต ตั้งแต่นั้นมาจาการ์ตาได้รับเพียงสมาชิกอาเซียนที่ได้กล้าที่จะออกอากาศซักรีดสกปรกเช่นนี้ให้ทุกคนได้เห็น ที่ชนิดของอาสา-สร้างความเชื่อมั่นมาตรการยังประเทศปัญหาได้ที่มีความสำคัญไม่ได้จมลงไปในหมู่การจัดกลุ่มของสมาชิกในอนุรักษ์นิยมมากขึ้นแม้ว่ามันจะเป็นวิธีการที่ได้รับการสนับสนุนโดยไทยและฟิลิปปินส์. ในฐานะที่เป็นประธานอาเซียนก็เป็นเรื่องยากสำหรับพม่า ข้ามปัญหาในประเทศที่ส่งผลกระทบต่อสันติภาพและเสถียรภาพในภูมิภาคเช่นชะตากรรมของผู้ลี้ภัยชาวโรฮิงยาและการย้ายถิ่นข้ามพรมแดน ในรูปแบบมากกว่าหนึ่งประเทศไทยได้เปิดกล่องแพนดอร่าที่เกี่ยวข้องกับการแทรกแซงเกี่ยวกับปัญหาภายในประเทศ เห็นได้ชัดว่าวาระการประชุมที่ไม่มีความปลอดภัยเป็นเรื่องง่ายในการจัดการเช่นการเสริมสร้างมาตรการในการปฏิบัติตามแผนปฏิบัติการเพื่อให้บรรลุประชาคมเศรษฐกิจอาเซียนและประชาคมการเมืองและวัฒนธรรมชุมชนหัวข้อที่จะครอง 350 บวกการประชุมอาเซียนที่เกี่ยวข้องกับการวางแผนสำหรับปีนี้มันยังคงที่จะเห็นวิธี Naypyitaw จะตอบสนองต่อความท้าทายเหล่านี้-เป็นตัวเร่งปฏิกิริยาสำหรับการเปลี่ยนแปลงที่ดีขึ้นสู่อาเซียนหรือเป็นพลังในการรักษาสถานะเดิมก่อน. Kavi Chongkittavorn เป็นนักข่าวไทย



































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
กรุงเทพฯ - ความวุ่นวายทางการเมืองในเขตกรุงเทพมหานครมีแสนยานุภาพที่ผู้นำของสมาคมประชาชาติแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ( อาเซียน ) เช่นที่พวกเขาไม่คุ้นเคยกับการระดมมวลคงที่ทางการเมืองคุกคามและท้าทาย grips ของพลังงาน ให้ เดียวถ่ายตำแหน่งทั่วไป เป็นประเทศเดียวในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ที่สามารถปัดระหว่างมันเป็นแดกดันว่า พัฒนาการทางการเมืองของไทยในขณะนี้ส่งผลกระทบต่อประเทศเพื่อนบ้านในอาเซียน และการรวมตัวของประชาคมอาเซียน








บน sidelines ของการประชุมสุดยอดอาเซียนที่ญี่ปุ่นในเดือนธันวาคม ผู้นำอาเซียนได้ออกแถลงการณ์ร่วมแสดงความกังวลเกี่ยวกับสถานการณ์ทางการเมืองในประเทศไทย และผลกระทบในระดับภูมิภาคของประเทศไทยขอให้อาเซียนเพื่อกลับกระบวนการประชาธิปไตยในประเทศ มันคือการย้ายเป็นประวัติการณ์ ขณะที่ผู้นำอาเซียนได้เคยแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับสถานการณ์ภายในประเทศเช่นนี้ มันหมายถึงว่า อาเซียนจะเปิดให้อภิปรายปัญหาภายในประเทศ จะกลายเป็นบรรทัดฐานในอาเซียนในอนาคต มันยังคงที่จะเห็น .

ตั้งแต่เริ่มก่อตั้งในปี 1967 ,อาเซียนได้รับสามารถสภาพอากาศพายุโดยนำเกี่ยวกับภูมิภาคและระหว่างประเทศลมของการเปลี่ยนแปลง อย่างไรก็ตาม ประชาธิปไตยของประชาชนอย่างกว้างขวางลักษณะตามความต้องการที่เพิ่มขึ้นสำหรับกํากับดูแลกิจการที่ดีและความยุติธรรมทางสังคม fueled โดยการเจริญเติบโตทางกายภาพและดิจิตอลที่ใช้สื่อสารทางการเมืองตอนนี้ใช้รูปทรงของอาเซียนอย่างไม่เคยมีมาก่อนการ contestations ทางการเมืองอย่างต่อเนื่องในประเทศกัมพูชาและประเทศไทย และก่อนหน้านั้นในมาเลเซีย เป็นกรณีที่ดีในจุดที่ .




Chongkittavorn Kavi เป็นเวลานาน มันเป็นข้อห้ามที่จะสัมผัสกับกิจการภายในของประเทศสมาชิกอาเซียน ไม่ว่าปัญหาเพียงสองครั้งก่อนการขยายตัวของอาเซียนใน 1995-99 แล้วรัฐมนตรีต่างประเทศอาเซียนรับปัญหาภายในประเทศในประเทศสมาชิกเมื่อในการตอบสนองต่อสถานการณ์ทางการเมืองในฟิลิปปินส์ในปี 1986 และอีกครั้งในช่วงวิกฤตการณ์ทางการเมืองของกัมพูชาใน พ.ศ. 2540 ก่อนเฟอร์ดินานด์ มาร์คอส ถูกไล่ออกจากตำแหน่งประธานาธิบดีของฟิลิปปินส์อาเซียนออกแถลงร่วมเรียกร้องให้ทุกฝ่าย เพื่อฟื้นฟูความสามัคคีและสมานฉันท์เพื่อรักษาความยืดหยุ่นแห่งชาติ มันทำนี่โดยไม่ปรึกษาหารือกับรัฐบาลฟิลิปปินส์

ระหว่างดอลลาร์สหรัฐทางการเมืองความปั่นป่วนวุ่นวายในกัมพูชา อาเซียนมีบทบาทอย่างมากในการช่วยให้คู่ขัดแย้งมีการประนีประนอมเพื่อให้กัมพูชาจะเข้าร่วมประชาคมอาเซียนแม้ว่ากัมพูชายังเป็นประเทศสมาชิกอาเซียน ระหว่างการแทรกแซงจากอาเซียน ถือว่าประเทศสงครามฉีกขาดในเวลาเป็นหนึ่งของตนเอง เนื่องจากความมีส่วนร่วมในการตั้งถิ่นฐานสงบจาก 1979-1992 . กัมพูชา มีกำหนดการเข้าร่วมอาเซียนในปี 1997 พร้อมกับลาว และพม่า

หลังจากเต็มอาเซียนขยายในปี 1999 กับ 10 สมาชิกพัฒนาการทางการเมืองในพม่าก็เป็นปัญหาทั่วไปที่ผู้นำอาเซียนได้ แต่ส่วนใหญ่ในรอบคอบวิธีที่เงียบของพวกเขา ที่เรียกว่า " ปฏิสัมพันธ์ " ปรับปรุงการปฏิบัติได้ริเริ่มขึ้นในปี 2000 เพื่อให้พวกเขาสามารถพูดตรงไปตรงมาเกี่ยวกับปัญหาที่ส่งผลกระทบต่อประเทศเพื่อนบ้าน

ในส่วนของงบของพวกเขาร่วมกันออกก่อนการปฏิรูปในพม่าปัจจุบัน 2554อาเซียนได้สุภาพมาก หมายถึง สภาวะทางการเมืองของประเทศ ทั้งๆ ที่รู้ดีว่า การวิจารณ์ที่รุนแรงจะทำให้เรื่องแย่ลง หลังจากทั้งหมด ผู้นำอาเซียนยังกังวลเกี่ยวกับพลวัตภายในของตนเอง ด้วยตนเอง กระสับกระส่ายประชากรเรียกร้องเสรีภาพมากขึ้นและดีกว่าา .

ในปี 2004 และ 2007 อาเซียนถูกกระชับใน 9 สถานการณ์ในพม่ามุมมองที่แตกต่างกันยังเกิดขึ้นภายในอาเซียนมากกว่าวิธีการเลี้ยงสมาชิกในครอบครัวที่ปฏิเสธที่จะให้ความร่วมมือ ในปี 2005 , พม่าตัดสินใจที่จะข้ามมันเป็นเก้าอี้ของพรรคการเมือง โดยปัจจัยในประเทศ ในภาษาที่เคยใช้ โดยผู้นำอาเซียน รัฐมนตรีต่างประเทศของภูมิภาคแสดงความ " รังเกียจ " มากกว่าการปราบปรามที่รุนแรงต่อผู้ประท้วง รวมทั้งพระสงฆ์ต่อไปนี้หญ้าฝรั่น การปฏิวัติในเดือนกันยายน 2007 .

ในช่วงที่ผ่านมาสองปี , มีการเปลี่ยนแปลงสิ่งต่าง ๆที่ดีกว่าสำหรับพม่า เนปิตาวมีความก้าวหน้าที่โดดเด่นทั้งในทางการเมืองและทางเศรษฐกิจ การปฏิรูปที่ได้รับรางวัลสรรเสริญจากทั่วโลก เป็นประธานอาเซียนในปีนี้ พม่าต่อไปจะรวมการแปลงเหล่านี้อย่างต่อเนื่องและเพิ่มความเชื่อมั่นโดยรวมของเก้าอี้ . อย่างไรก็ตามอาจจะมีจุดบอด ดูจากอาเซียนมาตรฐานการจัดการและความคิดเห็นเกี่ยวกับปัญหาในประเทศที่เกี่ยวข้องกับศาสนาและชุมชน ความขัดแย้ง ตลอดจนกระบวนการสันติภาพกับกลุ่มชาติพันธุ์

เมื่ออินโดนีเซียเป็นประธานอาเซียนในปี 2011 จาการ์ตาคือ แฟรงค์ ในเรื่องความขัดแย้งของชุมชน และปัญหาที่สำคัญอื่น ๆ เมื่อปีที่แล้วอินโดนีเซีย เป็นสมาชิกอาเซียนก่อนส่งของสหประชาชาติสนับสนุนสากลเป็นระยะตรวจสอบสิทธิมนุษยชนเงื่อนไขให้รัฐมนตรีต่างประเทศอาเซียนและเลขาธิการอาเซียน คณะกรรมาธิการสิทธิมนุษยชน ในความเป็นจริง การเปิดกว้างเช่นวันที่กลับไป 2000 ตามกระบวนการประชาธิปไตยของอินโดนีเซียในปี 1998เมื่อสมาชิกอาเซียนตอบสนองต่อการร้องขอของจาการ์ตาจะส่งกองกำลังรักษาสันติภาพไปยังติมอร์เลสเต ตั้งแต่นั้นมา จาการ์ตา ได้เฉพาะประเทศสมาชิกอาเซียนที่กล้าอากาศสกปรกเช่นนี้สำหรับทุกคนได้เห็น ชนิดของ voluntarism-a สร้างความมั่นใจมาตรการเกี่ยวกับปัญหาภายในประเทศ ที่สําคัญยังไม่จมลงในท่ามกลางสมาชิกอนุรักษ์นิยมมากขึ้นของกลุ่มแม้ว่าจะเป็นวิธีการที่ชื่นชอบ โดย ไทย และฟิลิปปินส์

เป็นอาเซียน เป็นการยากสำหรับพม่า เพื่อหลีกเลี่ยงปัญหาในประเทศที่ส่งผลกระทบต่อสันติภาพและเสถียรภาพ เช่น ชะตากรรมของชาวโรฮิงยาผู้ลี้ภัยและการย้ายถิ่นข้ามพรมแดนในภูมิภาค ในรูปแบบมากกว่าหนึ่ง ประเทศไทยได้เปิดกล่อง Pandora เกี่ยวกับการแทรกแซงเกี่ยวกับปัญหาภายในประเทศ เห็นได้ชัดว่าไม่รักษาความปลอดภัยวาระจะง่ายในการจัดการ เช่น การเพิ่มมาตรการเพื่อตอบสนองแผนปฏิบัติการเพื่อให้บรรลุประชาคมเศรษฐกิจอาเซียนและหัวข้อทางการเมืองและชุมชนวัฒนธรรมอาเซียนว่า จะครอง 350 บวกอาเซียนที่เกี่ยวข้องประชุมวางแผนสำหรับปีนี้

มันยังคงที่จะเห็นวิธีการเนปิตาวจะตอบสนองต่อความท้าทายเหล่านี้เป็นตัวเร่งปฏิกิริยาสำหรับการเปลี่ยนแปลงสำหรับ อาเซียนดีขึ้นหรือเป็นพลังเพื่อรักษาสภาพที่เป็นอยู่ก่อน

Chongkittavorn Kavi เป็นนักข่าวไทย .

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: