58700:45:46,920 --> 00:45:49,690An asshole like you has a girlfriend?5 การแปล - 58700:45:46,920 --> 00:45:49,690An asshole like you has a girlfriend?5 ไทย วิธีการพูด

58700:45:46,920 --> 00:45:49,690An


587
00:45:46,920 --> 00:45:49,690
An asshole like you has a girlfriend?

588
00:45:49,690 --> 00:45:52,360
Not a single mother or anything?

589
00:46:26,800 --> 00:46:28,500
Ajussi, see that car in front?

590
00:46:28,500 --> 00:46:30,300
Just follow that car, please.

591
00:46:59,560 --> 00:47:00,800
That was really yucky!

592
00:47:00,800 --> 00:47:02,300
Just eat what I buy for you.

593
00:47:02,300 --> 00:47:04,030
Do you even earn a cent?

594
00:47:04,030 --> 00:47:06,400
I mean, dad... If the food isn't good, I say it isn't.

595
00:47:06,400 --> 00:47:08,840
so why are you getting mad?

596
00:47:09,510 --> 00:47:11,440
Hey, Son Ma Ri!

597
00:47:16,010 --> 00:47:19,880
Lee Se Jin, what are you doing here?

598
00:47:19,880 --> 00:47:22,720
Today it's not about you.

599
00:47:23,520 --> 00:47:25,920
How you been doing well?

600
00:47:25,920 --> 00:47:27,760
You know I wasn't doing too well, right?

601
00:47:27,760 --> 00:47:29,530
Pretty neat that you've already escaped!

602
00:47:29,530 --> 00:47:31,430
Did Seo I-Gyeong send you?

603
00:47:31,430 --> 00:47:33,260
If she has something to say,

604
00:47:33,260 --> 00:47:34,630
she should show up herself!

605
00:47:34,630 --> 00:47:38,070
Our CEO is busy, you know!

606
00:47:38,070 --> 00:47:40,800
Not at your 'President level' to take you on either...

607
00:47:40,800 --> 00:47:43,310
Hey, Lee Se Jin. That's a bit bitchy, okay?

608
00:47:43,310 --> 00:47:46,840
Not to be bitchy, but I came to warn you.

609
00:47:50,810 --> 00:47:54,120
You see that car with our staff?

610
00:47:54,120 --> 00:47:58,650
Over there, those guys are also our company staff.

611
00:48:25,350 --> 00:48:27,820
Yeah right, nice girlfriend!

612
00:48:27,820 --> 00:48:30,850
Did udong noodles get in as a brain, in your head?

613
00:48:30,850 --> 00:48:31,450
Hey!

614
00:48:31,450 --> 00:48:35,120
You wanted to change places with me and sit in jail?

615
00:48:37,960 --> 00:48:41,600
Are you going to... tell on me, to the CEO?

616
00:48:44,030 --> 00:48:47,040
Ah, do as you like! We're both going to get it anyway...

617
00:48:49,940 --> 00:48:55,540
But still... I think I feel rather nice about this...

618
00:48:57,580 --> 00:48:58,810
Stop imagining too much.

619
00:48:58,810 --> 00:49:01,320
I didn't do this for you, okay?

620
00:49:15,800 --> 00:49:18,270
There's a guest who wants to see you.

621
00:49:32,580 --> 00:49:35,080
You must...

622
00:49:35,080 --> 00:49:38,090
really be Bong Su's daughter, right?

623
00:49:43,090 --> 00:49:47,800
I had heard that you had returned home.

624
00:49:47,800 --> 00:49:50,730
But I didn't expect to see you like this.

625
00:49:50,730 --> 00:49:52,370
Sit down.

626
00:49:59,880 --> 00:50:01,780
That's right...

627
00:50:01,780 --> 00:50:07,220
The eyes and looks. Without a doubt Bong Su's spitting image.

628
00:50:09,520 --> 00:50:13,360
Bong Su... How is he doing?

629
00:50:13,360 --> 00:50:16,290
How do you think he is doing?

630
00:50:18,730 --> 00:50:24,270
Bong Su... still blames me a lot, right?

631
00:50:24,270 --> 00:50:29,410
I've really done a lot to be sorry to Bong Su for...

632
00:50:30,710 --> 00:50:33,610
To your father, anything about S. Korea...

633
00:50:33,610 --> 00:50:37,050
must be all too painful.

634
00:50:38,910 --> 00:50:40,880
Call it karma or whatever, I guess.

635
00:50:40,880 --> 00:50:43,190
I think I'm atoning for it all.

636
00:50:43,190 --> 00:50:45,150
A spacious single room.

637
00:50:45,150 --> 00:50:47,460
24/7 medical care and a nurse.

638
00:50:47,460 --> 00:50:52,360
Visits-permission that an ordinary prisoner
can't even dream of.

639
00:50:52,360 --> 00:50:57,100
This is clemency, not atonement.

640
00:50:58,300 --> 00:51:00,370
If you sincerely want to complete your task,

641
00:51:00,370 --> 00:51:02,340
it needs to be done outside.

642
00:51:02,340 --> 00:51:05,440
What do you mean by this?

643
00:51:06,180 --> 00:51:13,580
Pak Geon-U is now under the Old sir of Seongbuk-dong.

644
00:51:15,480 --> 00:51:18,690
At this rate, Moojin Group will be split into two.

645
00:51:18,690 --> 00:51:21,790
If Pak Geon-U is getting support from Seongbuk-dong,

646
00:51:21,790 --> 00:51:25,290
Pres. Pak Mu Sam won't just sit and watch, will he?

647
00:51:25,290 --> 00:51:28,930
Geon-U, that kid... Why would he...?

648
00:51:30,730 --> 00:51:34,970
But... isn't it something you're mistaken about?

649
00:51:34,970 --> 00:51:37,310
This is an internal matter of the Group, after all.

650
00:51:37,310 --> 00:51:40,240
I too have been running a small shop as a business.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
58700:45:46, 920--> 00:45:49, 690ไอ้เหมือนคุณมีแฟนยัง58800:45:49, 690--> 00:45:52, 360ไม่ได้เป็นแม่คนเดียวหรืออะไร58900:46:26, 800--> 00:46:28, 500Ajussi เห็นรถคันข้างหน้า59000:46:28, 500--> 00:46:30, 300เพียงทำตามที่รถ โปรด59100:46:59, 560--> 00:47:00, 800ที่เป็นสะอาดจริง ๆ59200:47:00, 800--> 00:47:02, 300เพียงแค่กินอะไรที่ซื้อสำหรับคุณ59300:47:02, 300--> 00:47:04, 030คุณแม้กระทั่งได้รับการเซ็นต์59400:47:04, 030--> 00:47:06, 400ผมหมายถึง พ่อ... ถ้าอาหารไม่ดี ผมบอกว่า มันไม่ได้59500:47:06, 00:47:08, 840-->ดังนั้น ทำไมคุณได้รับบ้า59600:47:09, 510--> 00:47:11, 440เฮ้ Ri Ma ลูกชาย59700:47:16, 010--> 00:47:19, 880Lee Se Jin กำลังทำอะไรที่นี่59800:47:19, 880--> 00:47:22, 720วันนี้มันไม่ได้เกี่ยวกับคุณ59900:47:23, 520--> 00:47:25, 920วิธีการที่คุณได้ทำดี60000:47:25, 920--> 00:47:27, 760คุณรู้ว่า ฉันไม่ได้ทำดี ขวา60100:47:27, 760--> 00:47:29, 530สวยเรียบร้อยให้คุณได้แล้วหลบหนีไป60200:47:29, 530--> 00:47:31, 430ทำ Seo ผมแห่งมหาวิทยาลัยส่ง60300:47:31, 430--> 00:47:33, 260ถ้าเธอมีสิ่งที่จะพูด60400:47:33, 260--> 00:47:34, 630เธอจะแสดงตัวเอง60500:47:34, 630--> 00:47:38, 070ประธานไม่ว่าง คุณรู้60600:47:38, 070--> 00:47:40, 800ไม่ระดับของคุณ' ผู้จัดการ' จะพาท่านใด...60700:47:40, 800--> 00:47:43, 310เฮ้ ลีเซจิน เป็นบิต bitchy60800:47:43, 310--> 00:47:46, 840ไม่ต้อง bitchy แต่ผมมาเตือนคุณ60900:47:50, 810--> 00:47:54, 120คุณเห็นรถคันนั้นกับพนักงานของเรา61000:47:54,--> 00:47:58, 650โน่น คนเหล่านั้นยังมีบริษัท61100:48:25, 350--> 00:48:27, 820ดี ขวาใช่แฟน61200:48:27, 820--> 00:48:30, 850อาณาจักรเขมรอุดงก๋วยเตี๋ยวได้ในเป็นสมอง ในหัวของคุณ61300:48:30, 850--> 00:48:31, 450เฮ้61400:48:31, 450--> 00:48:35, 120คุณต้องการเปลี่ยนสถานที่กับผม และนั่งในคุก61500:48:37, 960--> 00:48:41, 600คุณกำลังจะ...บอกกับฉัน การซีอีโอ61600:48:44, 030--> 00:48:47, 040อา ทำตามที่คุณชอบ เราทั้งสองจะรับไว้ก่อน...61700:48:49, 940--> 00:48:55, 540แต่ยังคง... ผมคิดว่า ผมรู้สึกค่อนข้างดีเกี่ยวกับเรื่องนี้...61800:48:57, 580--> 00:48:58, 810หยุดจินตนาการมากเกินไป61900:48:58, 810--> 00:49:01, 320ฉันไม่ได้ทำนี้สำหรับคุณ เอาล่ะ62000:49:15, 800--> 00:49:18, 270มีผู้เข้าพักที่ต้องการดูคุณ62100:49:32, 580--> 00:49:35, 080คุณต้อง...62200:49:35, 080--> 00:49:38, 090จริง ๆ ลูกสาว Bong Su จะเหมาะสม62300:49:43, 090--> 00:49:47, 800ผมได้ยินว่า คุณได้กลับบ้าน62400:49:47, 800--> 00:49:50, 730แต่ผมไม่ได้คาดหวังกับคุณเช่นนี้62500:49:50, 730--> 00:49:52, 370นั่งลง62600:49:59, 880--> 00:50:01, 780ที่นี่...62700:50:01, 780--> 00:50:07, 220ตาและรูปลักษณ์ ไม่ต้องสงสัย Su บ่องของคายภาพ62800:50:09, 520--> 00:50:13, 360บ่อง Su ... วิธีทำอะไร62900:50:13, 360--> 00:50:16, 290วิธีคุณคิดว่า เขาจะทำอย่างไร63000:50:18, 730--> 00:50:24, 270บ็อง Su...ยังคง โทษมาก ขวา63100:50:24, 270--> 00:50:29, 410จริง ๆ ฉันได้ทำมากจะขอบง Su สำหรับ...63200:50:30, 710--> 00:50:33, 610คุณพ่อ อะไรเกี่ยวกับปา...63300:50:33, 610--> 00:50:37, 050ต้องเจ็บปวดมาก63400:50:38, 910--> 00:50:40, 880เรียกว่ากรรมหรืออะไรก็ตาม ฉันเดา63500:50:40, 880--> 00:50:43, 190ผมคิดว่า ผม: atoning สำหรับมันทั้งหมด63600:50:43, 190--> 00:50:45, 150ห้องกว้างขวาง63700:50:45, 150--> 00:50:47, 46024/7 แพทย์และพยาบาล63800:50:47, 460--> 00:50:52, 360สิทธิ์เข้าชมที่เป็นนักโทษสามัญไม่ได้ฝันถึง63900:50:52, 360--> 00:50:57, 100ฎีกา ชดใช้ไม่ได้64000:50:58, 300--> 00:51:00, 370ถ้าคุณต้องการดำเนินการของคุณ อย่างจริงใจ64100:51:00, 370--> 00:51:02, 340มันต้องทำภายนอก64200:51:02, 340--> 00:51:05, 440คุณหมายถึงอะไร โดยการนี้64300:51:06, 180--> 00:51:13, 580ปาก Geon-U อยู่ในรักเก่าซองบุ๊คดง64400:51:15, 480--> 00:51:18, 690ในอัตราที่นี้ Moojin กลุ่มจะแบ่งเป็นสอง64500:51:18, 690--> 00:51:21, 790ถ้าปาก Geon-U ที่ได้รับการสนับสนุนจากซองบุ๊คดง64600:51:21, 790--> 00:51:25, 290Pres. ปากหมูสามจะนั่ง เพียง ดู จะเขา64700:51:25,--> 00:51:28, 930Geon-U ที่เด็ก... ทำไมเขา...64800:51:30, 730--> 00:51:34, 970แต่...ไม่ใช่สิ่งที่คุณกำลังเข้าใจผิดเกี่ยวกับ64900:51:34, 970--> 00:51:37, 310หลังจากทั้งหมดนี้เป็นเรื่องภายในของกลุ่ม65000:51:37, 310--> 00:51:40, 240ฉันเกินไปการรันร้านเล็ก ๆ เป็นธุรกิจ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

587
00: 45: 46,920 -> 00: 45: 49,690
ไอ้เหมือนคุณมีแฟนหรือยัง

588
00: 45: 49,690 -> 00: 45: 52,360
ไม่ได้เป็นแม่คนเดียวหรืออะไร?

589
00: 46: 26,800 -> 00: 46: 28,500
Ajussi ให้ดูรถที่อยู่ข้างหน้า?

590
00: 46: 28,500 -> 00: 46: 30,300
เพียงทำตามรถคันโปรด

591
00: 46: 59,560 -> 00: 47: 00,800
นั่นคือแหยะจริงๆ!

592
00: 47: 00,800 -> 00: 47: 02,300
เพียง แต่กินสิ่งที่ฉันซื้อสำหรับคุณ

593
00: 47: 02,300 -> 00: 47: 04,030
คุณยังจะได้รับร้อยละ?

594
00: 47: 04,030 -> 00: 47: 06,400
ผมหมายถึงพ่อ ... ถ้าอาหารเป็นสิ่งที่ไม่ดีผมว่ามันไม่ได้เป็น

595
00: 47: 06,400 -> 00: 47: 08,840
ดังนั้นทำไมคุณได้รับบ้า?

596
00: 47: 09,510 -> 00: 47: 11,440
เฮ้บุตร Ma Ri!

597
00: 47: 16,010 -> 00: 47: 19,880
Lee Se จินคุณกำลังทำอะไรที่นี่?

598
00: 47: 19,880 -> 00: 47: 22,720
วันนี้มันไม่ได้เกี่ยวกับคุณ

599
00: 47: 23,520 -> 00: 47: 25,920
วิธีที่คุณได้ทำดี?

600
00: 47: 25,920 -> 00: 47: 27,760
คุณจะรู้ว่าผมไม่ได้ทำดีเกินไปใช่มั้ย?

601
00: 47: 27,760 -> 00: 47: 29,530
ระเบียบสวยที่คุณได้หนีออกมาแล้ว!

602
00: 47: 29,530 -> 00: 47: 31,430
ไม่ Seo I-Gyeong ส่ง?

603
00: 47: 31,430 -> 00: 47: 33,260
ถ้าเธอมีบางสิ่งบางอย่างที่จะบอกว่า

604
00: 47: 33,260 -> 00: 47: 34,630
เธอควรจะแสดงตัวเอง!

605
00: 47: 34,630 -> 00: 47: 38,070
ซีอีโอของเราคือไม่ว่างคุณรู้!

606
00: 47: 38,070 -> 00: 47: 40,800
ไม่ได้อยู่ที่ของประธานระดับ 'จะพาคุณทั้ง ...

607
00: 47: 40,800 -> 00: 47: 43,310
Hey, Lee Jin Se ที่ bit bitchy โอเค?

608
00: 47: 43,310 -> 00: 47: 46,840
เพื่อไม่ให้พูดให้ร้าย แต่ผมมาเตือนคุณ

609
00: 47: 50,810 -> 00: 47: 54,120
คุณจะเห็นรถที่มีพนักงานของเราหรือไม่

610
00: 47: 54,120 -> 00: 47: 58,650
กว่านั้นพวกเขายังมีพนักงาน บริษัท ของเรา

611
00: 48: 25,350 -> 00: 48: 27,820
ขวาใช่แฟนที่ดี!

612
00: 48: 27,820 -> 00: 48: 30,850
ไม่ Udong ก๋วยเตี๋ยวได้รับในขณะที่สมองในหัวของคุณหรือไม่

613
00: 48: 30,850 -> 00: 48: 31,450
เฮ้!

614
00: 48: 31,450 -> 00: 48: 35,120
คุณอยากจะเปลี่ยนสถานที่ที่มีฉันและนั่งอยู่ในคุก?

615
00: 48: 37,960 -> 00: 48: 41,600
คุณจะ ... บอกกับฉันกับซีอีโอ?

616
00: 48: 44,030 -> 00: 48: 47,040
อ่าทำตามที่คุณต้องการ! เราทั้งสองจะได้รับมันแล้วล่ะค่ะ ...

617
00: 48: 49,940 -> 00: 48: 55,540
แต่ก็ยัง ... ฉันคิดว่าฉันรู้สึกค่อนข้างดีเกี่ยวกับเรื่องนี้ ...

618
00: 48: 57,580 - > 00: 48: 58,810
หยุดจินตนาการมากเกินไป

619
00: 48: 58,810 -> 00: 49: 01,320
ผมไม่ได้ทำเพื่อคุณได้ไหม

620
00: 49: 15,800 -> 00: 49: 18,270
มีผู้เข้าพักที่ต้องการที่จะเห็นคุณเป็น

621
00: 49: 32,580 -> 00: 49: 35,080
คุณต้อง ...

622
00: 49: 35,080 -> 00: 49: 38,090
จริงๆลูกสาวบงซูใช่มั้ย?

623
00: 49: 43,090 -> 00: 49: 47,800
ผมเคยได้ยินบ้านที่คุณได้กลับมา

624
00: 49: 47,800 -> 00: 49: 50,730
แต่ผมไม่ได้คาดหวังที่จะเห็นคุณเช่นนี้

625
00: 49: 50,730 -> 00: 49: 52,370
นั่งลง

626
00: 49: 59,880 -> 00: 50: 01,780
ที่เหมาะสม ...

627
00: 50: 01,780 -> 00: 50: 07,220
ดวงตาและรูปลักษณ์ โดยไม่ต้องภาพคายสงสัยบงซู

628
00: 50: 09,520 -> 00: 50: 13,360
บงสุ ... เป็นวิธีการที่เขาทำ?

629
00: 50: 13,360 -> 00: 50: 16,290
คุณจะทำอย่างไรคิดว่าเขาจะทำอะไร

630
00: 50: 18,730 -> 00: 50: 24,270
บงสุ ... ยังคงโทษฉันมากใช่มั้ย?

631
00: 50: 24,270 -> 00: 50: 29,410
ฉันได้ทำจริงๆจำนวนมากที่จะเสียใจที่บงซูสำหรับ ...

632
00: 50: 30,710 -> 00: 50: 33,610
ถึงพระบิดาของคุณอะไร เกี่ยวกับเกาหลีใต้ ...

633
00: 50: 33,610 -> 00: 50: 37,050
จะต้องทั้งหมดเจ็บปวดเกินไป

634
00: 50: 38,910 -> 00: 50: 40,880
เรียกว่ากรรมหรือสิ่งที่ผมคิดว่า

635
00: 50: 40,880 -> 00: 50: 43,190
ฉันคิดว่าฉันสละมันทั้งหมด

636
00: 50: 43,190 -> 00: 50: 45,150
ห้องเดี่ยวกว้างขวาง

637
00: 50: 45,150 -> 00: 50: 47,460
24/7 การดูแลทางการแพทย์และพยาบาล

638
00: 50: 47,460 -> 00: 50: 52,360
เข้าชมอนุญาตที่นักโทษสามัญ
ไม่สามารถแม้แต่จะฝันของ

639
00: 50: 52,360 -> 00: 50: 57,100
นี่คือความเมตตากรุณาไม่ลบมลทิน

640
00: 50: 58,300 -> 00: 51: 00,370
ถ้าท่านด้วยความจริงใจต้องการที่จะให้งานของคุณ

641
00: 51: 00,370 -> 00: 51: 02,340
มันต้องทำนอก

642
00: 51: 02,340 -> 00: 51: 05,440
คุณหมายถึงอะไรโดยนี้หรือไม่?

643
00: 51: 06,180 -> 00: 51: 13,580
ปาก Geon-U ขณะนี้อยู่ระหว่างเซอร์เก่า Seongbuk-dong

644
00: 51: 15,480 -> 00: 51: 18,690
อัตรานี้ Moojin กลุ่มจะถูกแบ่งออกเป็นสอง

645
00: 51: 18,690 -> 00: 51: 21,790
ถ้าปาก Geon-U จะได้รับการสนับสนุนจาก Seongbuk-dong,

646
00: 51: 21,790 -> 00: 51: 25,290
ปธน. ปากหมู่แซมจะไม่เพียง แต่นั่งดูเขาจะ?

647
00: 51: 25,290 -> 00: 51: 28,930
Geon-U เด็กว่า ... ทำไมเขาจะ ... ?

648
00: 51: 30,730 -> 00: 51: 34,970
แต่ ... มันไม่ได้เป็นสิ่งที่คุณจะเข้าใจผิดเกี่ยวกับอะไร?

649
00: 51: 34,970 -> 00: 51: 37,310
นี้เป็นเรื่องภายในของกลุ่มหลังจากทั้งหมด

650
00: 51: 37,310 -> 00: 51: 40,240
ฉันก็มีการเรียกใช้ร้านค้าขนาดเล็กเป็นธุรกิจ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
58700:45:46920 -- > 00:45:49690คนเลวๆ อย่างนายมีแฟนแล้วเหรอ ?คุณ00:45:49690 -- > 00:45:52360ไม่มีแม่หรืออะไร ?อื้อ00:46:26800 -- > 00:46:28500คุณลุง เห็นรถข้างหน้า59000:46:28500 -- > 00:46:30300ติดตามรถ , ได้โปรด59100:46:59560 -- > 00:47:00800นั่นมันน่าเกลียดจริงๆฉัน00:47:00800 -- > 00:47:02300แค่กินสิ่งที่ฉันซื้อให้คุณ59300:47:02300 -- > 00:47:04030คุณจะได้รับเงิน ?59400:47:04030 -- > 00:47:06400ฉันหมายถึง พ่อ . . . . . . . ถ้าอาหารไม่ดี ผมพูดไม่ได้59500:47:06400 -- > 00:47:08840แล้วทำไมคุณต้องโมโหด้วย ?หยุด00:47:09510 -- > 00:47:11440เฮ้ ลูกมาริ < / i >ที่สุดแล้ว00:47:16010 -- > 00:47:19880ลี เซ จิน คุณมาทำอะไรที่นี่ ?59800:47:19880 -- > 00:47:22720วันนี้ มันไม่ได้เกี่ยวกับคุณ59900:47:23520 -- > 00:47:25920แล้วคุณสบายดีมั้ย ?60000:47:25920 -- > 00:47:27760คุณก็รู้ว่าฉันไม่ได้ทำอะไรเลย ใช่ไหม ?60100:47:27760 -- > 00:47:29530สวยเรียบร้อยที่คุณหนีไปแล้ว !60200:47:29530 -- > 00:47:31430ทำ SEO i-gyeong ส่งคุณมาเหรอ60300:47:31430 -- > 00:47:33260ถ้าเธอมีอะไรจะพูดเพราะฉะนั้น00:47:33260 -- > 00:47:34630เธอควรจะแสดงขึ้นมาเอง !60500:47:34630 -- > 00:47:38070CEO ของเราไม่ว่าง คุณก็รู้60600:47:38070 -- > 00:47:40800แต่ในระดับ ' ประธาน ' ของคุณที่จะจัดการกับคุณได้ . . . . . .60700:47:40800 -- > 00:47:43310นี่ ลี เซ จิน ก็นิดหน่อยนะ โอเค ?60800:47:43310 -- > 00:47:46840ไม่นะ แต่ฉันมาเพื่อเตือนคุณก็ได้00:47:50810 -- > 00:47:54120คุณเห็นรถด้วยพนักงานของเรา61000:47:54120 -- > 00:47:58650ตรงนั้น พวกนั้นยังพนักงาน บริษัท ของเรา61100:48:25350 -- > 00:48:27820ใช่ แฟนสวย61200:48:27820 -- > 00:48:30850แล้วด้งบะหมี่จะเป็นสมองในหัวของคุณ ?61300:48:30850 -- > 00:48:31450เฮ้ !61400:48:31450 -- > 00:48:35120คุณต้องการเปลี่ยนที่กับผมและนั่งในคุก ?61500:48:37960 -- > 00:48:41600คุณจะ . . . . . . . บอกกับฉันให้ CEO ?61600:48:44030 -- > 00:48:47040อ่า ทำอย่างที่คุณต้องการ เราทั้งคู่จะได้อยู่ดี . . . . . . .61700:48:49940 -- > 00:48:55540แต่ . . . . . . . ผมรู้สึกค่อนข้างดีเกี่ยวกับเรื่องนี้ . . . . . . .ตอนนี้00:48:57580 -- > 00:48:58810หยุดจินตนาการมากเกินไป61900:48:58810 -- > 00:49:01320ฉันไม่ได้ทำเพื่อคุณ โอเค ?62000:49:15800 -- > 00:49:18270มีแขกมาพบคุณแต่ว่า00:49:32580 -- > 00:49:35080คุณต้อง . . . . . . .โอ้00:49:35080 -- > 00:49:38090จริงๆจะบงซูลูกสาวใช่มั้ย62300:49:43090 -- > 00:49:47800ผมได้ยินว่าคุณกลับมาบ้านโอ้00:49:47800 -- > 00:49:50730แต่ฉันไม่คิดว่าจะเจอเธอแบบนี้62500:49:50730 -- > 00:49:52370นั่งลง62600:49:59880 -- > 00:50:01780ใช่แล้ว . . . . . . .62700:50:01780 -- > 00:50:07220ตา และ ดูดี โดยไม่ต้องสงสัยบง ซู ภาพพจน์เสียพวก00:50:09520 -- > 00:50:13360บงซู . . . เขาเป็นไงบ้าง ?62900:50:13360 -- > 00:50:16290แล้วนายคิดว่าเขากำลังทำอะไร ?63000:50:18730 -- > 00:50:24270บงซู . . . ยังโทษฉันมากใช่มั้ย63100:50:24270 -- > 00:50:29410ฉันได้ทำหลายอย่างต้องขอโทษบงซู . . .สมอง00:50:30710 -- > 00:50:33610พ่ออะไรเกี่ยวกับเกาหลี . . . . . . .ก็00:50:33610 -- > 00:50:37050คงเจ็บมากเป็น00:50:38910 -- > 00:50:40880เรียกว่ากรรม หรืออะไรก็ตาม ฉันว่า63500:50:40880 -- > 00:50:43190ฉันคิดว่าฉันต้องชดใช้มัน63600:50:43190 -- > 00:50:45150ขนาดห้องเดียว63700:50:45150 -- > 00:50:4746024 / 7 การดูแลทางการแพทย์และพยาบาลคุณ .00:50:47460 -- > 00:50:52360เข้าชมได้รับอนุญาตที่นักโทษธรรมดาไม่สามารถแม้แต่จะฝัน63900:50:52360 -- > 00:50:57100นี้คือความเมตตา ไม่แก้ไข64000:50:58300 -- > 00:51:00370ถ้าคุณต้องการที่จะเสร็จสมบูรณ์งานของคุณ64100:51:00370 -- > 00:51:02340มันต้องทำข้างนอก64200:51:02340 -- > 00:51:05440คุณหมายความว่ายังไง ?64300:51:06180 -- > 00:51:13580ปาก geon-u อยู่ภายใต้ท่านเก่าของ seongbuk ดงคุณ00:51:15480 -- > 00:51:18690< i > ในอัตรานี้ moojin กลุ่มจะถูกแบ่งออกเป็นสองส่วน . . . < / i >64500:51:18690 -- > 00:51:21790< i > ถ้าปาก geon-u ได้รับการสนับสนุนจาก seongbuk ดง < / i >64600:51:21790 -- > 00:51:25290< i > ประธานปาร์ค มูแซมจะไม่นั่งดูเฉยๆ ใช่มั้ย ? < / i >ข้อ00:51:25290 -- > 00:51:28930geon-u เด็กคนนั้น . . . . . . . ทำไมเขาถึง . . . ?64800:51:30730 -- > 00:51:34970แต่ . . . . . . . มันไม่ใช่เรื่องที่คุณเข้าใจผิดเกี่ยวกับคือ00:51:34970 -- > 00:51:37310นี่เป็นเรื่องภายในของกลุ่ม หลังจากทั้งหมด65000:51:37310 -- > 00:51:40240ผมก็เคยทำงานร้านเล็กๆเป็นธุรกิจ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: