History of the corn tortilla[edit]Gnome-searchtool.svgThis article's f การแปล - History of the corn tortilla[edit]Gnome-searchtool.svgThis article's f ไทย วิธีการพูด

History of the corn tortilla[edit]G

History of the corn tortilla[edit]
Gnome-searchtool.svg
This article's factual accuracy is disputed. Please help to ensure that disputed statements are reliably sourced. See the relevant discussion on the talk page. (April 2014)

It has been suggested that this article be merged into Corn tortilla. (Discuss) Proposed since April 2014.
According to Maya legend, tortillas were invented by a peasant for his hungry king in ancient times[citation needed]. The first tortillas discovered, which date back to approximately 10,000 BC, were made of native maize with dried kernel[citation needed]. The Aztecs used a lot of maize, both eaten straight from the cob and in recipes. They ground the maize, and used the cornmeal to make a dough called masa.[1]

On 22 April 1519, Spaniards led by Hernán Cortés, also known as Hernando Cortez, arrived in what is now Mexico. They found that the inhabitants (Aztecs and other native Mexican peoples) made flat maize bread. The native Nahuatl name for this was tlaxcalli.[2]

In Cortés' 1520 second letter to King Charles V of Spain, he described the public markets:
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ประวัติของข้าวโพด tortilla [แก้ไข]Gnome-searchtool.svgความจริงบทความนี้มีข้อโต้แย้ง กรุณาช่วยเพื่อให้แน่ใจว่า คำสั่งที่มีข้อโต้แย้งได้มา ดูการสนทนาที่เกี่ยวข้องในหน้าพูดคุย (2014 เมษายน)จึงมีการแนะนำว่า บทความนี้จะผสานลงในข้าวโพด tortilla (อภิปราย) นำเสนอตั้งแต่ 2014 เมษายนตำนาน มายาให้ tortillas ถูกคิดค้น โดยชาวนาที่เขาหิวในโบราณครั้ง [ต้องการอ้างอิง] วันที่ไปประมาณ 10000 BC ให้ tortillas แรกพบ ถูกทำของข้าวโพดพื้นเมืองกับ kernel แห้ง [ต้องการอ้างอิง] Aztecs ที่ใช้จำนวนมากของข้าวโพด ทั้งกินตรง จาก cob นี้ และ ในสูตร พวกเขาดินข้าวโพด และ cornmeal ที่ใช้ทำแป้งเรียกว่า masa[1]บน 22 1519 เมษายน นำ โดย Hernán Cortés เรียกอีกอย่างว่า Hernando Cortez ชาวสเปนเข้ามาถึงในเม็กซิโก พวกเขาพบว่า คน (Aztecs และอื่น ๆ กลุ่มชนพื้นเมืองเม็กซิกัน) ทำให้แบนข้าวโพดขนมปัง ชื่อยังนาฮวตดั้งเดิมนี้ถูก tlaxcalli[2]ใน Cortés' 1520 สองอักษร V ชาร์ลส์กษัตริย์สเปน เขาอธิบายตลาดสาธารณะ:
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ประวัติของ Tortilla ข้าวโพด [แก้ไข]
Gnome-searchtool.svg
ความถูกต้องเป็นจริงของบทความนี้แน่นอน กรุณาช่วยให้แน่ใจว่างบพิพาทเป็นแหล่งที่เชื่อถือ ดูการอภิปรายที่เกี่ยวข้องในหน้าพูดคุย (เมษายน 2014) จะได้รับการชี้ให้เห็นว่าบทความนี้จะรวมเข้า Tortilla ข้าวโพด (พูดคุย) เสนอตั้งแต่เมษายน 2014. ตามตำนานมายา tortillas ถูกคิดค้นโดยชาวนากษัตริย์หิวของเขาในสมัยโบราณ [อ้างจำเป็น] tortillas ค้นพบครั้งแรกซึ่งวันที่กลับไปประมาณ 10,000 BC, ที่ทำจากข้าวโพดพื้นเมืองที่มีเมล็ดแห้ง [อ้างจำเป็น] แอซเท็กใช้มากข้าวโพดทั้งกินตรงจากซังและในสูตร พวกเขาบดข้าวโพดและใช้แป้งข้าวโพดที่จะทำให้แป้งที่เรียกว่า Masa. [1] ที่ 22 เมษายน 1519 ชาวสเปนนำโดยHernánCortésยังเป็นที่รู้จักเฮอร์นันคอร์เตซเข้ามาในตอนนี้คืออะไรเม็กซิโก พวกเขาพบว่าคนที่อาศัยอยู่ (แอซเท็กและอื่น ๆ ที่ชาวเม็กซิกันพื้นเมือง) ทำขนมปังข้าวโพดแบน ชื่อ Nahuatl พื้นเมืองของเรื่องนี้อยู่ tlaxcalli [2]. ในCortés '1520 จดหมายฉบับที่สองกษัตริย์ชาร์ลส์ของสเปนเขาอธิบายตลาดสาธารณะ:






การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ประวัติของ Tortilla ข้าวโพด [ แก้ไข ]
GNOME searchtool . svg
บทความนี้ข้อเท็จจริงความถูกต้องถูกโต้แย้ง โปรดช่วยให้แน่ใจว่าข้อความที่ขัดแย้งกันได้ที่มา ดูการอภิปรายที่เกี่ยวข้องในหน้าพูด ( เมษายน 2010 )

มันได้รับการแนะนำว่า บทความนี้ถูกรวมเข้า Tortilla ข้าวโพด ( ปรึกษา ) เสนอตั้งแต่เมษายน 2014
ตามมายาตำนานtortillas ที่ถูกคิดค้นโดยชาวนากษัตริย์หิวของเขาในสมัยโบราณ [ อ้างอิงที่จำเป็น ] ครั้งแรก tortillas ค้นพบซึ่งวันที่กลับไปประมาณ 10 , 000 BC เป็นข้าวโพดเมล็ดแห้งพื้นเมืองกับอ้างอิง [ จำเป็น ] ชาวแอซเทคใช้มากของข้าวโพด ทั้งกินตรงจากซังข้าวโพด และสูตร พวกเขาบดข้าวโพด และใช้แป้งข้าวโพดเพื่อให้แป้ง ที่เรียกว่าเมษา [ 1 ]

เมื่อวันที่ 22 เมษายนที่ชาวสเปน , นำโดยเอร์นัน กอร์เตส , ยังเป็นที่รู้จัก hernando คอร์เตซ , มาถึงในขณะนี้สิ่งที่เม็กซิโก พวกเขาพบว่าชาว ( Aztecs และชาวเม็กซิกันพื้นเมืองอีก ) ทำขนมปังข้าวโพดแบน ชื่อภาษานาวาตล์พื้นเมืองนี้ คือ tlaxcalli [ 2 ]

ในคอร์ทé s ' จดหมายถึงกษัตริย์ Charles V ต่างกันสองของประเทศสเปน เขาอธิบายว่าตลาดสาธารณะ :
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: