ผลลัพธ์ (
เซอร์เบียน) 1:
[สำเนา]คัดลอก!
Поглавље 1
(наратор Икцхел) Оливера тражи више Међу осталим објектима у граду у Енглеској, било је кућа за сиромашне људе који немају новца и где да живе. То се звало Воркхоусе. Оливер Твист је рођен у јавној кухињи. Његова мајка, млада жена, лежи болестан у кревету. Лекар и старица је стајао поред ње. Она подиже главу са јастука. "Дај да видим дете и умре", рекла је она. "О, не морате говорити о умирању ипак," рекао је доктор. "Не, драга", рекао је старица. "Ви сте превише млада да умре." Млада жена одмахну главом и пружи руку према детету. Лекар ставити дете у наручју. Она притисне јој хладна бела усне своје лице, а онда пао назад. 'Она је мртва ", рекао је доктор. "Да, јадница," рекао је старица, јер она је далеко од свог мртвог мајке дете. "Јадница, била је згодан девојка," рекао је лекар, како је ставио на његов шешир и рукавице. "Где је она дошла?" "је овде Донела синоћ", рекао је старица. "Она је лежао на улици. Она је ходао је дуг пут и њене ципеле су имали рупе у њима. Нико не зна где је дошао из, или где је хтео. " Доктор подигао леву руку мртве жене. "Уобичајена прича", рекао је он. "Видим да она нема прстен на руци. Она није била удата. Лаку ноћ! " Отишао је кући у своју вечеру. Старица сео на столицу испред ватре и почели да се облаче бебу. Она га обучен у веома старим одећу користе за бебе које су рођене у јавној кухињи. Дете је било сироче, рођен у свету која је имала никакву љубав или сажаљење за њега. нико није могао да открије ко бебин отац, или шта име његове мајке била је. Мр Бумбле, важан официр у граду, изумео име за бебу. Он је изабрао име Оливер Твист. "Ми име нове бебе овде како би од А до Ш", објаснио је он, када су људи питали. "Назвао сам последњи Свуббле. Ово је Твист. Следећа ће бити Унвин. " У узрасту од девет, Оливер је био блед, мршав дете. Он и други Воркхоусе момци никада нису имали довољно топлу одећу или храну. Они су добили само три оброка танких супе дневно. Недељом су имали мали комад хлеба. су хранили у великој сали. Велики лонац стајао на једном крају собе, а супа је служио од стране господара. Сваки дечак је имао један мали чинију супе и не више. Чиније никада потребно прање, јер су момци их очистити својим кашикама док не засија. Један дан Оливер и његови пријатељи су одлучили да ће један дечак хода до господара после вечере и питати за више супу. Оливер је био изабран. У вечерњим сатима, момци седе на столовима. Мастер стајао лонац, а супа је служио. То је брзо нестао. Дечаци шапну и направио знаке да Оливер. Је устао од стола и отишао у мајстора, са својим чинију и кашиком у својим рукама. "Молим вас, господине," рекао је он, "Желим још." мајстор је био дебео, здрав човек, али он је отишао јако Пале. Он је погледао са изненађењем на малог дечака. "Шта?" рекао је мајстор у последњи у тихим гласом. "Молим вас, господине," поновио Оливер, "Желим још." Мастер ударио Оливер са својим кашиком, затим ухватио и плакала за помоћ. Мр Бумбле улетео у собу, а мајстор му је рекао шта Оливер рекао. "Он је тражио више?" Мр Бумбле плакала. "Ја не могу да верујем. Једног дана они ће виси дечака. " Он је Оливер у гостима и затворио га у мрачној соби. Следећег јутра обавештење појавио на капији поправни дом. Пет фунти је понуђена за сваког ко би узети Оливер Твист. Оливер је био затвореник у тој хладној, мрачној просторији за целу недељу. Сваког јутра је одведен напоље да опере, и г Бумбле га тукао штапом. Потом је одведен у великој сали где су дечаци имали своје супу. Мр Бумбле га тукли пред свима. Је плакао цео дан. Када ноћ дошао је покушао да спава, али је био хладан, усамљен и уплашена. Али једног дана, испред високе Воркхоусе капије, г Бумбле срео г Соверберри. Мр Соверберри је висок, мршав човек који је носио црну одећу и направио ковчега. Многи од његових ковчега су за сиромашне људе који су погинули у јавној кухињи. "Припремио сам ковчеге за две жене који су погинули прошле ноћи", рекао је г Бумбле. " "Добро", рекао је Бумбле. "Ви ћете бити богат једног дана, г Соверберри! Да ли знате некога ко жели дечака? И пет фунти? " Подигао је штап и указао на обавештењу на капији.
การแปล กรุณารอสักครู่..