แปลภาษาอังกฤษเป็นไทย ออนไลน์ แปลภาษา แปลข้อความ แปลบทความ แปลเอกสาร แปลประโยคอังกฤษเป็นไทยทั้งประโยค แปลเอกสารภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทยทั้งประโยค แปลประโยคอังกฤษเป็นไทย แปลอังกฤษ แปลไทย ฟรี [Translate] English to Thai Translation Translate Translator , ภาษาอังกฤษ มีใช้ในประเทศออสเตรเลีย แคนาดา ไอร์แลนด์ นิวซีแลนด์ สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา ไลบีเรีย เบลีซ แอฟริกาใต้ อินเดีย
Nowhere is this irony-the undemocratic foundations of "democracy"-more visible than in the history of modern medicine, public health, and personal hygiene, the discourses of which have been central in locating the body of the modern at the intersection of the public and the private (as defined by, and subject to negotiations with, the state. The triumph of this discourse, however, has always been dependent on the mobilization, on its behalf, of effective means of physical coercion. I say "always" because this coercion is both originary /foundational (i.e., historic) as well as pandemic and quotidian. Of foundational violence, David Arnold gives a good example in a recent essay on the history of the prison in India. The coercion of the colonial prison, Arnold shows, was integral to some of the earliest and pioneering research on the medical, dietary, and demographic statistics of India, for the prison was where Indian bodies were accessible to modernizing investigator Of the coercion that continues in the names of the nation and modernity, a recent example comes from the Indian campaign to eradicate smallpox in the 1970s. Two American doctors (one of them presumably of "Indian" origin) who participated in the process thus describe their operations in a village of the Ho tribe in the Indian state of Bihar