Use of additives Assessing feed additive efficacy requires precisely i การแปล - Use of additives Assessing feed additive efficacy requires precisely i ไทย วิธีการพูด

Use of additives Assessing feed add

Use of additives
Assessing feed additive efficacy requires precisely identifying factors that limit technical and economical performances of the farms and therefore being able to choose the most adequate product which is able to target these points. If the request is not precise enough, the choice of the additive can lead to a non-adapted product. For example, improving FCR is a general aim. It is important to know why the FCR is poor. If it is due to bad digestibility of raw materials, the choice will be orientated to the use of enzymes. If linked to bad absorption of nutrients, products acting on gut mucosa protection or gut flora regulation would be more suitable.
Moreover, according to users, the main problem regarding the use of additives is variability of the results. However this variability is not specific to additives currently on the market. Antibiotic additives are facing the same problem.
Could part of this variability be linked to the fact that additives are tested with too general expectations or in conditions that do not correspond to their mode of action? To correctly evaluate an additive, it is essential to know for which objective it is being tested for. This is obvious for additives whose nature and function are the same: thus we expect from a coccidiostat a control of coccidiosis. Users expect from an enzyme a better digestibility of some raw materials or nutrients. However, when talking about vegetal extracts, it refers only to the nature of the additive and does not give any indication on its function. Consequently, it is necessary to know the exact composition in vegetal active molecules to conclude on the function of the product and on the adapted context to test it to get optimum effects.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Use of additives Assessing feed additive efficacy requires precisely identifying factors that limit technical and economical performances of the farms and therefore being able to choose the most adequate product which is able to target these points. If the request is not precise enough, the choice of the additive can lead to a non-adapted product. For example, improving FCR is a general aim. It is important to know why the FCR is poor. If it is due to bad digestibility of raw materials, the choice will be orientated to the use of enzymes. If linked to bad absorption of nutrients, products acting on gut mucosa protection or gut flora regulation would be more suitable.Moreover, according to users, the main problem regarding the use of additives is variability of the results. However this variability is not specific to additives currently on the market. Antibiotic additives are facing the same problem.Could part of this variability be linked to the fact that additives are tested with too general expectations or in conditions that do not correspond to their mode of action? To correctly evaluate an additive, it is essential to know for which objective it is being tested for. This is obvious for additives whose nature and function are the same: thus we expect from a coccidiostat a control of coccidiosis. Users expect from an enzyme a better digestibility of some raw materials or nutrients. However, when talking about vegetal extracts, it refers only to the nature of the additive and does not give any indication on its function. Consequently, it is necessary to know the exact composition in vegetal active molecules to conclude on the function of the product and on the adapted context to test it to get optimum effects.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
การใช้สารเติมแต่งการประเมินประสิทธิภาพสารเติมแต่งอาหารสัตว์ต้องแม่นยำระบุปัจจัยที่ จำกัด การแสดงทางด้านเทคนิคและเศรษฐกิจของฟาร์มและดังนั้นความสามารถในการเลือกผลิตภัณฑ์ที่เพียงพอมากที่สุดซึ่งสามารถที่จะกำหนดเป้าหมายจุดเหล่านี้
ถ้าขอไม่แม่นยำพอที่ทางเลือกของสารเติมแต่งที่สามารถนำไปใช้กับผลิตภัณฑ์ที่ไม่ได้ปรับตัว ยกตัวอย่างเช่นการปรับปรุงอัตราแลกเนื้อเป็นจุดมุ่งหมายทั่วไป มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะรู้ว่าทำไม FCR เป็นที่น่าสงสาร ถ้ามันเกิดจากการย่อยที่ไม่ดีของวัตถุดิบทางเลือกที่จะได้รับการปรับการใช้เอนไซม์ หากการเชื่อมโยงกับการดูดซึมสารอาหารที่ไม่ดีของผลิตภัณฑ์ที่ทำหน้าที่เกี่ยวกับการป้องกันเยื่อบุทางเดินอาหารหรือระเบียบพืชลำไส้จะเหมาะสมกว่า.
นอกจากนี้ตามที่ผู้ใช้ที่เป็นปัญหาหลักเกี่ยวกับการใช้สารเติมแต่งความแปรปรวนของผล แต่ความแปรปรวนนี้ไม่ได้เฉพาะเจาะจงกับสารเติมแต่งในตลาดขณะนี้ สารเติมแต่งยาปฏิชีวนะที่กำลังเผชิญปัญหาเดียวกัน.
สามารถเป็นส่วนหนึ่งของความแปรปรวนนี้จะเชื่อมโยงกับความจริงที่ว่าสารเติมแต่งที่จะมีการทดสอบกับความคาดหวังกว้างเกินไปหรือในสภาพที่ไม่สอดคล้องกับโหมดของการกระทำ? ได้อย่างถูกต้องในการประเมินสารเติมแต่งมันเป็นสิ่งสำคัญที่จะทราบวัตถุประสงค์ที่จะมีการทดสอบการ นี้เป็นที่ชัดเจนสำหรับสารเติมแต่งที่มีลักษณะและการทำงานที่เหมือนกัน: ทำให้เราคาดหวังจาก coccidiostat ควบคุมโรคบิด ผู้ใช้งานที่คาดหวังจากเอนไซม์ย่อยได้ดีกว่าของวัตถุดิบหรือสารอาหาร แต่เมื่อพูดคุยเกี่ยวกับสารสกัดจากพืชมันหมายถึงเฉพาะลักษณะของสารเติมแต่งและไม่ได้ให้ข้อบ่งชี้ในการทำงานใด ๆ ดังนั้นจึงเป็นสิ่งจำเป็นที่จะรู้ว่าองค์ประกอบที่แน่นอนในโมเลกุลของพืชที่ใช้งานจะสรุปเกี่ยวกับการทำงานของผลิตภัณฑ์และปรับตัวกับบริบทในการทดสอบจะได้รับผลกระทบที่เหมาะสม
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การใช้วัตถุเจือปนอาหารเสริมต้องใช้ความสามารถ
การประเมินอย่างแน่นอน การระบุปัจจัยจำกัดทางเทคนิคและประหยัด การแสดงของฟาร์ม และดังนั้นจึง สามารถเลือกสินค้าที่เพียงพอมากที่สุด ซึ่งสามารถที่จะจุดเป้าหมายเหล่านี้ ถ้าขอไม่แม่นยำพอ ทางเลือกของการบวกสามารถนำไปสู่การไม่ดัดแปลงสินค้า ตัวอย่างเช่น การเปลี่ยนเป็นจุดประสงค์ทั่วไปมันเป็นสิ่งสำคัญที่จะรู้ว่าทำไมใช้ไม่ดี ถ้ามันเป็นเพราะการย่อยได้ของไม่ดี ของวัตถุดิบที่เลือกจะเน้นการใช้เอนไซม์ ถ้าเกี่ยวข้องกับการดูดซึมไม่ดีของสารอาหาร ผลิตภัณฑ์ทำไส้เยื่อบุป้องกันหรือการควบคุมพืชลำไส้จะเหมาะสม .
ส่วนผู้ใช้ ปัญหาหลักเกี่ยวกับการใช้สารปรุงแต่ง คือ ความผันแปรของผลลัพธ์อย่างไรก็ตาม ระหว่างนี้ไม่เฉพาะสารในปัจจุบันในตลาด สารปฏิชีวนะกำลังเผชิญปัญหาเดียวกัน อาจเป็นส่วนหนึ่งของความแปรปรวน
นี้จะเชื่อมโยงไปยังข้อเท็จจริงที่ว่าสารทดสอบกับความคาดหวังมากเกินไปทั่วไปหรือในเงื่อนไขที่ไม่สอดคล้องกับโหมดของการกระทำ ? ได้อย่างถูกต้องประเมินการบวกมันเป็นสิ่งสำคัญที่จะรู้ว่าที่วัตถุประสงค์มันถูกทดสอบสำหรับ นี้เป็นที่ชัดเจนสำหรับสารที่มีลักษณะและการทำงานเหมือนกัน : ดังนั้นเราคาดหวังจาก coccidiostat ควบคุมเร็กเก . ผู้ใช้ที่คาดหวังจากเอนไซม์ในการย่อยที่ดีขึ้นของวัตถุดิบบางอย่างหรือรัง อย่างไรก็ตาม เมื่อพูดถึงเรื่องสารสกัดจากพืชมันหมายถึงเฉพาะลักษณะของการบวก และไม่ได้ให้ข้อบ่งชี้ใด ๆของฟังก์ชัน ดังนั้น จึงจำเป็นที่จะต้องทราบที่แน่นอนองค์ประกอบในพืชที่ใช้งานโมเลกุลเพื่อสรุปในฟังก์ชันของผลิตภัณฑ์ และปรับปรุงสภาพแวดล้อมการทดสอบเพื่อให้ได้ผลสูงสุด
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: