inspection records and certificates, and instruction manuals within on การแปล - inspection records and certificates, and instruction manuals within on ไทย วิธีการพูด

inspection records and certificates

inspection records and certificates, and instruction manuals within one (1)
month after the delivery of the Goods unless otherwise specified in the
Contract.
5. Warranty and Guarantee
The Vendor warrants and guarantees that the Goods are new and meet all
the Specifications and requirements, and are fi-ee from faulty design,
workmanship and material and are of sufficient size and capacity and/or
proper materials so as to fulfill all aspects of technical requirements and
performance of the Goods specified in the Contract.
If any defect originating with the design, materials, workmanship,
operating characteristics, or any breach of the above warranty and
guarantee arises at any time within twelve (12) months from the date
when the Plant is put into commercial operation but not later than thirtysbc
(36) months from the date when the risks of the Goods are transferred
to the Purchaser according to the delivery terms as specified in the
Contract, and the Vendor is notified thereof, the Vendor shall make any
required repairs, replacements or alteration as may be necessary to permit
the Goods to function in accordance with the Specifications, in a timely
manner satisfactory to the Purchaser, at Vendor's own expense including
export packing and transportation from/to the Plant, dismantling and reinstallation
of the Goods, and dispatching the necessary qualified
specialist(s) for rectification.
Should the Goods or any parts thereof be repaired, replaced, altered or reinstalled
to fulfill the foregoing warranty and guarantee, the Vendor shall
provide a new warranty and guarantee of the same conditions for such
Goods or parts thereof being repaired, replaced, alter^l or re-inslalled for
a period of twelve (12) months from the date of completion of such
remedial work.
Should the Vendor fail to take such remedial work in a timely maimer
satisfactory to the Purchaser, the Purchaser may, at its option, take
remedial action at the Vendor's expense or elect to accept the Goods not
meeting the Specifications contained herein with an adjustment to the
Contract Price.
In case of the delivery of the Goods in excess of the quantity ordered, the
Purchaser may, at its option, return or scr^ such excess Goods, with all
related costs being for the Vendor's account.
6. Delivery Guarantee and Expediting
The Vendor guarantees to deliver the Goods to such place and at such
time as is specified in the Purchase Order. Unless otherwise specified in
the Purchase Order, the Supplier shall issue a manufecturing schedule
within four (4) weeks from the date of the Contract followed by periodic
progress reports. Such manufacturing schedule and progress reports shall
include information on the engineering progress, material delivery status
and shop work progress, reflecting the requirements specified in the
Expediting Instructions. The Vendor shall at all times perform its works in
accordance with the manufacturing schedule.
In case of any delays to the manufacturing schedule, the Vendor shall use
all reasonable endeavors to correct or mitigate the effects of such delays in
a manner satisfactory to the Purchaser. When deemed necessary by the
Purchaser to avoid or recover delays, the Purchaser or its agents shall,
have the right to expedite the progress of Vendor's work under the
Contract, and shall be granted access to any and all of the Vendor's, its
sub-supplier's and/or subcontractor's offices and/or shops engaged in the
engineering and/or manufacturing of the Goods. In its agreements with
sub-suppliers and/or subcontractors, the Vendor shall procure the right of
such access for the Purchaser or its agents. Un-priced copies of the
Vendor's purchase orders to the sub-suppliers and/or the subcontractors of
the Goods shall be made avail^le to the Purchaser or its ^ents when
requested. Expediting made by the Purchaser or its agents in no way
relieves the Vendor of its obligations and liabilities under the Contract.
Liquidated Dam^es for Failure to Achieve Delivery Guarantee: Without
prejudice to any other rights the Purchaser may have, if the Vendor fails
to achieve the aforesaid delivery guarantee due to reasons attributable to
the Vendor, the Vendor shall pay liquidated damages to the Purchaser,
within thirty (30) days afier receipt of the Purchaser's invoice, at the rate
of zero point five percent (0.5%) of the Contract Price, irrespective of the
value of the item(s) of the Goods delayed, for e^h complete week of the
delay, subject to a ceiling of five percent (5%) of the Contract Price. The
Purchaser has the right to deduct such liquidated damages from any
payment of the Contract Price due to the Vendor, subject to the condition
set out in Clause 10.
7. Inspection and Test, and Quality Assurance/Control System
The Vendor shall be responsible for establishing and implementing
quality assurance and quality comrol systems, and performing inspections
and tests to ensure that the Goods, including its sub-supplier's materials,
equipment, machinery, etc., conform in each and every respect to the
Contract. Any code inspection required, such as statutory inspection and
governmental regulation, shall be carried out by the Vendor at its
responsibility and expense.
The Vendor shall, at its own expense, carry out at the place of
tnanufacture all such tests and/or inspections of the Goods as are specified
in the Contract. The Purchaser shall be entitled to attend the aforesaid
tests and/or inspections by way of its own duly authorized and designated
inspector.
Should any additional inspections be required at the Purchaser's sole
discretion for reasons attributable to the Vendor, the Purchaser shall be
entitled to charge the Vendor for the costs associated with such additional
inspections including, but not limited to, the inspector's man-hour cost
during working and traveling hours, as well as travel, boarding and
lodging expenses.
The Vendor shall notify the Purchaser of the date and place, unless
olherwise specified, at least ten (10) working d^s prior to the date of
aforesaid inspection and/or tests to be made.
A representative(s) and/or an agent of the Client and/or the Purchaser
shall be granted access to any and all place in the Vendor's, the subsupplier's
and/or subcontractor's shop(s) engaged in the manufacture of
the Goods or processing of the Contract. In its agreements with subsuppliers
and/or subcontractors. Supplier shall procure for Purchaser the
right to conduct such mspections and tests. The Vendor, upon request by
the representative and/or an ^ent of the Client and/or the Purchaser at
wimess inspection, shall make available all the documents and drawings
required for the inspection in accordance with the Contract.
Records and/or certificates of each inspection and/or test shall be
submitted by the Vendor to the Purchaser before delivery of the Goods,
regardless of whether or not die Client and/or the Purchaser attended such
inspection and tests.
The Client and/or the Purchaser shall have the right to carry out any
inspection and/or test of the Goods at any time and any place during
manufacture and prior to shipment, whether such inspections and/or tests
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เรกคอร์ดการตรวจสอบ และรับรอง และคู่มือการใช้ภายในหนึ่ง (1)เดือนหลังการส่งมอบสินค้าเว้นแต่จะระบุไว้เป็นอย่างอื่น ในการสัญญา5. รับประกัน และรับประกันผู้ขายวอร์แรนต์ และรับประกันสินค้าใหม่ และตอบสนองทั้งหมดข้อกำหนดและความต้องการ และแบบไร้สายจากออกแบบผิดพลาดฝีมือ และวัสดุ และมีขนาดและกำลังการผลิตเพียงพอ และ/หรือวัสดุที่เหมาะสมเพื่อตอบสนองทุก ๆ ความต้องการทางเทคนิค และประสิทธิภาพของสินค้าที่ระบุในสัญญาถ้ามี defect เกิดพร้อมออกแบบ วัสดุ ฝีมือปฏิบัติลักษณะ หรือการละเมิดการรับประกันข้างต้น และหนังสือค้ำประกันที่เกิดขึ้นตลอดเวลาภายในสิบสอง (12) เดือนนับจากวันเมื่อย้ายโรงงาน ไปดำเนินการเชิงพาณิชย์ แต่ไม่ช้ากว่า thirtysbcวันเมื่อมีการโอนย้ายความเสี่ยงของสินค้าเดือน (36)ไปยังผู้ซื้อตามเงื่อนไขการจัดส่งตามที่ระบุในแบบสัญญา และผู้จัดจำหน่ายจะได้รับแจ้งดังกล่าว ผู้จัดจำหน่ายจะทำการใด ๆต้องซ่อมแซม แทน หรือแก้ไขตามที่จำเป็นในการอนุญาตให้สินค้าทำงานตามข้อกำหนด ในการทันเวลาลักษณะเป็นที่พอใจไปยังผู้ซื้อ ผู้ขายที่ค่าใช้จ่ายรวมถึงส่งออกบรรจุภัณฑ์และการขนส่ง ไปโรง งาน วันและติดตั้งของสินค้า การจัดส่งมีคุณสมบัติที่จำเป็นspecialist(s) สำหรับกำหนดควรสินค้าหรือชิ้นส่วนใด ๆ ดังกล่าวซ่อม เปลี่ยน เปลี่ยนแปลง หรือติดตั้งเพื่อตอบสนองการรับประกันเหล่านี้และหนังสือค้ำประกัน ผู้จัดจำหน่ายจะให้ใหม่รับประกันและรับประกันเงื่อนไขเดียวกันสำหรับดังกล่าวสินค้าหรือชิ้นส่วนดังกล่าวกำลังซ่อมแซม เปลี่ยน เปลี่ยนแปลง ^ l หรือ re-inslalled สำหรับระยะเวลาสิบสอง (12) เดือนนับจากวันเสร็จสิ้นเช่นทำงานควรผู้ล้มเหลวในการใช้งานดังกล่าวทำใน maimer เวลาพอใจไปยังผู้ซื้อ ผู้ซื้อ ที่เป็นตัวเลือก จะการดำเนินการโครงการที่ค่าใช้จ่ายของผู้ขายหรือเลือกตั้งยอมรับสินค้าไม่ข้อมูลจำเพาะที่มีอยู่ซึ่ง มีการปรับปรุงการประชุมราคาของสัญญาในกรณีของการจัดส่งสินค้าเกินกว่าปริมาณสั่งซื้อ การผู้ซื้ออาจ การเลือก กลับ หรือ scr ^ สินค้าดังกล่าวส่วนเกิน มีทั้งหมดต้นทุนที่เกี่ยวข้องที่อยู่ในบัญชีของผู้จัดจำหน่าย6. จัดส่งหนังสือค้ำประกันและการเร่งรัดผู้รับประกันการจัดส่งสินค้าเช่นสถานที่ และ ที่ดังกล่าวเวลาตามที่ระบุไว้ในใบสั่งซื้อ ยกเว้นระบุเป็นอย่างอื่น ในใบสั่งซื้อ ซัพพลายเออร์จะออกกำหนดการ manufecturingภายในสี่ (4) สัปดาห์จากวันที่ตามงวดสัญญารายงานความก้าวหน้า กำหนดการผลิตและการดำเนินการดังกล่าวต้องรายงานรวมข้อมูลเกี่ยวกับความก้าวหน้าวิศวกรรม สถานะการจัดส่งวัสดุและ ดำเนินงานร้าน สะท้อนให้เห็นถึงความต้องในการเร่งรัดแนะนำ ผู้ขายจะตลอดเวลาทำการของงานในสามัคคีกับกำหนดการผลิตในกรณีที่ความล่าช้าใด ๆ ตารางเวลาการผลิต ผู้จัดจำหน่ายที่จะใช้ความพยายามที่สมเหตุสมผลทั้งหมดเมื่อต้องการแก้ไข หรือบรรเทาผลกระทบของความล่าช้าดังกล่าวในลักษณะที่น่าพอใจไปยังผู้ซื้อ เมื่อความจำเป็นโดยการหลีกเลี่ยงความล่าช้า ผู้ซื้อ หรือเป็นตัวแทนในการกู้คืนที่ผู้ซื้อจะมีสิทธิที่จะเร่งความคืบหน้าของการทำงานของผู้จัดจำหน่ายภายใต้การสัญญา และจะได้รับการเข้าถึงทั้งหมดของผู้ขาย การสำนักงานหรือร้านค้าย่อยจำหน่ายและ/หรือผู้รับเหมาย่อยของหมั้นในการวิศวกรรมและ/หรือผลิตสินค้า ในข้อตกลงนั้นด้วยผู้รับเหมาหรือซัพพลายเออร์ย่อย ผู้จัดจำหน่ายจะจัดหาด้านขวาของดังกล่าวเข้าถึงผู้ซื้อหรือตัวแทนของ ราคายังไม่ได้สำเนาผู้ซื้อสั่งให้ซัพพลายเออร์ย่อยและ/หรือผู้รับเหมาของสินค้าจะได้ประโยชน์ ^ เลอไปยังผู้ซื้อ หรือของ ^ ents เมื่อร้องขอ เร่งดำเนินการ โดยผู้ซื้อหรือตัวแทนของจริงรักษาผู้จัดจำหน่ายของภาระผูกพันและหนี้สินภายใต้สัญญาLiquidated เขื่อน ^ es สำหรับความล้มเหลวเพื่อให้จัดส่งหนังสือค้ำประกัน: ไม่มีอคติกับสิทธิอื่น ๆ ที่อาจมีผู้ซื้อ ถ้าผู้จัดจำหน่ายเพื่อรับประกันการจัดส่ง aforesaid เนื่องจากสาเหตุที่รวมผู้จัดจำหน่าย ผู้ขายต้องชดใช้ค่าเสียหาย liquidated ไปยังผู้ซื้อภายในสามสิบ (30) วัน afier รับใบแจ้งหนี้ของผู้ซื้อ ราคาศูนย์จุดห้าเปอร์เซ็นต์ (0.5%) ของราคาสัญญา ไม่ว่าจะค่าของรายการของสินค้าล่าช้า อี ^ h สัปดาห์ที่สมบูรณ์ของการหน่วงเวลา มีเพดานร้อยละห้า (5%) ของราคาสัญญา ที่ผู้ซื้อมีสิทธิที่จะหักความเสียหายเช่น liquidated จากชำระราคาของสัญญาเนื่องจากผู้ขาย ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขตั้งค่าออกในส่วน 107. ตรวจสอบ และทดสอบ และระบบการประกัน/ควบคุมคุณภาพผู้ขายจะรับผิดชอบการสร้าง และใช้การประกันคุณภาพ และระบบคุณภาพ comrol และตรวจสอบประสิทธิภาพและทดสอบเพื่อให้แน่ใจว่าสินค้า รวมถึงการย่อยผู้ผลิตอุปกรณ์ เครื่องจักร ฯลฯ สอดคล้องในแต่ละการสัญญา มีรหัสตรวจสอบที่จำเป็น เช่นตรวจสอบตามกฎหมาย และข้อบังคับของรัฐบาล จะทำ โดยผู้ที่เป็นความรับผิดชอบและค่าใช้จ่ายผู้ขายจะ ที่ค่าใช้จ่ายของตนเอง ดำเนินการ ณสถานที่tnanufacture ที่ทั้งหมดเช่นทดสอบ หรือตรวจสอบสินค้าตามที่ระบุในสัญญา ผู้ซื้อมีสิทธิเข้าร่วมการ aforesaidทดสอบและ/หรือตรวจสอบโดยวิธีการของตนเองดูแลได้รับอนุญาต และกำหนดตรวจสอบควรตรวจสอบเพิ่มเติมใด ๆ จะต้องใช้ที่ของผู้ซื้อแต่เพียงผู้เดียวพิจารณาเหตุผลรวมผู้ขาย ผู้ซื้อจะได้รับค่าใช้จ่ายของผู้จัดจำหน่ายสำหรับต้นทุนที่เกี่ยวข้องกับกล่าวเพิ่มเติมตรวจสอบรวมถึง แต่ไม่จำกัดเฉพาะการ ต้นทุนของชั่วโมงแรงงานของตัวตรวจสอบในระหว่างการทำงาน และเดินทางเวลา เช่น เป็นการเดินทาง ขึ้น และค่าใช้จ่ายในการพักผู้ขายต้องแจ้งผู้ซื้อของวันและสถานที่ เว้นแต่ระบุ olherwise น้อยสิบ (10) ทำงาน d ^ s ก่อนวันaforesaid การตรวจสอบหรือทดสอบจะทำRepresentative(s) การและ/หรือตัวแทนของลูกค้าหรือผู้ซื้อจะได้รับการเข้าถึงตำแหน่งใด ๆ และทั้งหมดของผู้ขายของ เออร์ที่และ/หรือผู้รับเหมาย่อยของ shop(s) หมั้นในการผลิตสินค้าหรือการประมวลผลของสัญญา ในข้อตกลงที่ทำกับซัพพลายหรือผู้รับเหมา ผู้ผลิตต้องจัดหาสำหรับผู้ซื้อสิทธิในการทำ mspections และการทดสอบดังกล่าว ผู้ขาย ตามด้วยตัวแทน และ/หรือการ ^ เอนท์ของลูกค้าหรือผู้ซื้อที่ตรวจ wimess จะทำให้พร้อมใช้งานเอกสารทั้งหมด และภาพวาดจำเป็นสำหรับการตรวจสอบตามสัญญาระเบียนหรือใบรับรองแต่ละการตรวจสอบและ/หรือทดสอบจะส่งผู้จัดจำหน่ายไปยังผู้ซื้อก่อนจัดส่งสินค้าไม่ว่าหรือไม่ตายลูกค้า หรือผู้ซื้อเข้าร่วมงานดังกล่าวตรวจสอบและทดสอบลูกค้าหรือผู้ซื้อมีสิทธิที่จะดำเนินการใด ๆตรวจสอบ/ ทดสอบสินค้าตลอดเวลาและสถานที่ใด ๆ ในระหว่างผลิตและก่อนการจัดส่ง หรือไม่เช่นตรวจสอบ/ ทดสอบ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
บันทึกการตรวจสอบและการรับรองและคู่มือการใช้งานภายในหนึ่ง (1)
เดือนหลังจากการส่งมอบสินค้านอกจากที่ระบุไว้ใน
สัญญา.
5 การรับประกันและการรับประกัน
ผู้ขายใบสำคัญแสดงสิทธิและรับประกันว่าสินค้าเป็นของใหม่และตอบสนองทุกความ
จำเพาะและความต้องการและมีความ FI-จจากการออกแบบที่ผิดพลาด
ฝีมือและวัสดุและมีขนาดเพียงพอและกำลังการผลิตและ / หรือ
วัสดุที่เหมาะสมเพื่อที่จะตอบสนองทุกความ แง่มุมของความต้องการทางด้านเทคนิคและ
ประสิทธิภาพการทำงานของสินค้าที่ระบุไว้ในสัญญา.
หากมีข้อบกพร่องใด ๆ ที่เกิดขึ้นกับการออกแบบวัสดุฝีมือ
ลักษณะการดำเนินงานหรือการฝ่าฝืนดังกล่าวข้างต้นการรับประกันใด ๆ และ
การรับประกันที่เกิดขึ้นในเวลาใดก็ได้ภายในสิบสอง (12) เดือนนับจาก วันที่
เมื่อพืชจะนำไปดำเนินการในเชิงพาณิชย์ แต่ไม่เกิน thirtysbc
(36) เดือนนับจากวันที่ความเสี่ยงของสินค้าจะถูกโอน
ไปยังผู้ซื้อตามเงื่อนไขการจัดส่งตามที่ระบุใน
สัญญาและผู้ขายจะได้รับแจ้งดังกล่าว ผู้ขายจะทำการใด ๆ
การซ่อมแซมต้องเปลี่ยนหรือการเปลี่ยนแปลงตามความจำเป็นที่จะอนุญาตให้
สินค้าในการทำงานให้สอดคล้องกับข้อมูลจำเพาะในเวลาที่เหมาะสม
ลักษณะที่น่าพอใจให้แก่ผู้ซื้อที่ค่าใช้จ่ายของตัวเองของผู้ขายรวมทั้ง
การบรรจุการส่งออกและการขนส่งจาก / ไปยังโรงงาน รื้อและติดตั้งใหม่
ของสินค้าและการฝึกอบรมที่มีคุณภาพที่จำเป็น
ผู้เชี่ยวชาญ (s) สำหรับการแก้ไข.
ควรสินค้าหรือชิ้นส่วนใดได้รับการซ่อมแซมเปลี่ยนแก้ไขหรือติดตั้งใหม่
เพื่อตอบสนองการรับประกันดังกล่าวข้างต้นและการรับประกันผู้ขายจะต้อง
ให้การรับประกันใหม่ และรับประกันเงื่อนไขเดียวกันเช่น
สินค้าหรือชิ้นส่วนดังกล่าวถูกซ่อมแซมแทนที่เปลี่ยนแปลง ^ ลิตรหรืออีก inslalled สำหรับ
ระยะเวลาสิบสอง (12) เดือนนับจากวันดังกล่าวเสร็จสิ้นการ
ทำงานแก้ไข.
ผู้ขายควรล้มเหลวที่จะใช้เวลาดังกล่าว ทำงานแก้ไขใน maimer ทันเวลา
ที่น่าพอใจให้แก่ผู้ซื้อผู้ซื้ออาจจะเลือกที่จะใช้
ดำเนินการแก้ไขที่ค่าใช้จ่ายของผู้ขายหรือเลือกที่จะรับสินค้าไม่
ตรงตามข้อกำหนดที่มีอยู่นี้มีการปรับ
ราคาสัญญา.
ในกรณีที่ การส่งมอบสินค้าในส่วนที่เกินจากปริมาณการสั่ง
ซื้ออาจจะเลือกกลับหรือ SCR ^ สินค้าส่วนเกินดังกล่าวกับ
ค่าใช้จ่ายที่เกี่ยวข้องกับการเป็นสำหรับบัญชีของผู้ขาย.
6 การรับประกันการส่งมอบและเร่ง
การค้ำประกันผู้ขายในการส่งมอบสินค้าไปยังสถานที่ดังกล่าวและที่ดังกล่าว
เวลาที่ระบุไว้ในใบสั่งซื้อ นอกจากที่ระบุไว้ใน
ใบสั่งซื้อผู้ผลิตจะออกตารางเวลา manufecturing
ภายในสี่ (4) สัปดาห์นับจากวันที่ทำสัญญาตามระยะ
รายงานความคืบหน้า ตารางเวลาการผลิตดังกล่าวและรายงานความคืบหน้าจะ
รวมถึงข้อมูลเกี่ยวกับความคืบหน้าวิศวกรรมสถานะการจัดส่งวัสดุ
และความคืบหน้าการทำงานของร้านสะท้อนให้เห็นถึงความต้องการที่ระบุไว้ใน
คำแนะนำในการเร่ง ผู้ขายจะต้องตลอดเวลาที่ปฏิบัติงานในการ
ให้สอดคล้องกับตารางเวลาการผลิต.
ในกรณีที่มีความล่าช้าใด ๆ การกำหนดตารางการผลิต, ผู้ขายจะต้องใช้
ความพยายามที่เหมาะสมในการแก้ไขหรือบรรเทาผลกระทบจากความล่าช้าดังกล่าวใน
ลักษณะที่น่าพอใจให้กับผู้ซื้อ เมื่อเห็นว่าจำเป็นโดย
ผู้ซื้อเพื่อหลีกเลี่ยงหรือการกู้คืนความล่าช้าซื้อหรือตัวแทนจะต้อง
มีสิทธิที่จะเร่งความคืบหน้าของการทำงานของผู้ขายภายใต้
สัญญาและจะได้รับการเข้าถึงใด ๆ และทั้งหมดของผู้ขายของของ
ผู้จัดจำหน่ายย่อยของ และ / หรือสำนักงานผู้รับเหมาช่วงและ / หรือร้านค้าที่มีส่วนร่วมใน
ด้านวิศวกรรมและ / หรือการผลิตสินค้า ในข้อตกลงกับ
ซัพพลายเออร์ที่ย่อยและ / หรือผู้รับเหมาช่วงของผู้ขายต้องจัดขวาของ
การเข้าถึงดังกล่าวสำหรับผู้ซื้อหรือตัวแทน สำเนา Un ราคาของ
คำสั่งซื้อผู้ขายที่จะซัพพลายเออร์ที่ย่อยและ / หรือผู้รับเหมาช่วงของ
สินค้าจะต้องทำประโยชน์เพื่อ le ^ ^ ซื้อหรือบิดาของตนเมื่อ
ได้รับการร้องขอ เร่งทำโดยผู้ซื้อหรือตัวแทนในทางไม่
บรรเทาผู้ขายของภาระผูกพันและหนี้สินของตนภายใต้สัญญา.
ทำลายเขื่อน ^ เอสสำหรับความล้มเหลวที่จะบรรลุการรับประกันการจัดส่ง: โดยไม่ต้อง
กระทบต่อสิทธิมนุษยชนอื่น ๆ ที่ผู้ซื้ออาจจะมีผู้ขายถ้าล้มเหลว
ที่จะ ประสบความสำเร็จในการรับประกันการส่งมอบดังกล่าวเนื่องจากเหตุผลส่วนที่เป็นของ
ผู้ขายที่ผู้ขายจะต้องจ่ายค่าเสียหายให้แก่ผู้ซื้อที่
ภายในสามสิบ (30) ใบเสร็จรับเงินวัน afier ของใบแจ้งหนี้ซื้อของในอัตรา
ศูนย์จุดห้าเปอร์เซ็นต์ (0.5%) ของ ราคาสัญญาโดยไม่คำนึงถึง
มูลค่าของรายการ (s) สินค้าล่าช้าสำหรับ e ^ ชั่วโมงสมบูรณ์สัปดาห์ของการ
ล่าช้าอาจมีการติดเพดานร้อยละห้า (5%) ของราคาตามสัญญา
ผู้ซื้อมีสิทธิที่จะหักค่าเสียหายดังกล่าวจาก
การชำระเงินของราคาสัญญาเนื่องจากผู้ขายภายใต้เงื่อนไขที่
กำหนดไว้ในข้อ 10
7 การตรวจสอบและทดสอบและการประกันคุณภาพ / ระบบการควบคุม
ของผู้ขายจะต้องเป็นผู้รับผิดชอบในการจัดตั้งและการดำเนิน
การประกันคุณภาพและคุณภาพของระบบ comrol และดำเนินการตรวจสอบ
และการทดสอบเพื่อให้แน่ใจว่าสินค้ารวมทั้งวัสดุจัดจำหน่ายย่อยของ
อุปกรณ์เครื่องจักร ฯลฯ สอดคล้องในแต่ละคนและความเคารพต่อทุก
สัญญา การตรวจสอบรหัสใด ๆ ที่จำเป็นเช่นการตรวจสอบตามกฎหมายและ
กฎระเบียบของภาครัฐจะต้องดำเนินการโดยผู้ขายที่ดี
ความรับผิดชอบและค่าใช้จ่าย.
ผู้ขายจะต้องที่ค่าใช้จ่ายของตัวเองดำเนินการที่สถานที่ของ
tnanufacture การทดสอบดังกล่าวทั้งหมดและ / หรือการตรวจสอบของ สินค้าตามที่ระบุไว้
ในสัญญา ผู้ซื้อมีสิทธิที่จะเข้าร่วมการประชุมดังกล่าว
การทดสอบและ / หรือการตรวจสอบโดยวิธีการของตัวเองที่ได้รับอนุญาตถูกต้องและได้รับมอบหมาย
ตรวจสอบ.
ควรตรวจสอบเพิ่มเติมใด ๆ ที่จำเป็นต้องใช้ใน แต่เพียงผู้เดียวของผู้ซื้อ
ดุลยพินิจด้วยเหตุผลส่วนที่เป็นของผู้ขายที่ผู้ซื้อจะได้รับ
สิทธิที่จะคิดค่าใช้จ่าย ผู้ขายสำหรับค่าใช้จ่ายที่เกี่ยวข้องกับการเพิ่มเติมเช่น
การตรวจสอบรวมถึง แต่ไม่ จำกัด เพียงการตรวจสอบของค่าใช้จ่ายที่มนุษย์ชั่วโมง
ในระหว่างการทำงานและการเดินทางชั่วโมงเช่นเดียวกับการเดินทางขึ้นและ
ค่าใช้จ่ายที่พัก.
ผู้ขายจะต้องแจ้งให้ผู้ซื้อของวันที่และสถานที่ เว้นแต่
olherwise ระบุอย่างน้อยสิบ (10) ทำงาน d ^ s ก่อนวัน
ดังกล่าวตรวจสอบและ / หรือการทดสอบที่จะทำ.
ตัวแทน (s) และ / หรือตัวแทนของลูกค้าและ / หรือผู้ซื้อ
จะต้อง ได้รับการเข้าถึงและสถานที่ของผู้ขายทั้งหมดในที่ subsupplier ของ
และ / หรือร้านค้าของผู้รับเหมาช่วง (s) มีส่วนร่วมในการผลิต
สินค้าหรือการประมวลผลของสัญญา ในสัญญากับ subsuppliers
และ / หรือผู้รับเหมาช่วง ผู้ผลิตต้องจัดให้สำหรับผู้ซื้อ
สิทธิที่จะดำเนิน mspections ดังกล่าวและการทดสอบ ผู้ขายเมื่อมีการร้องขอจาก
ตัวแทนและ / หรือกิจการ ^ ของลูกค้าและ / หรือผู้ซื้อที่
ตรวจสอบ wimess จะจัดให้มีเอกสารทั้งหมดและภาพวาด
ที่จำเป็นสำหรับการตรวจสอบให้เป็นไปตามสัญญา.
ประวัติและ / หรือใบรับรองของ แต่ละการตรวจสอบและ / หรือการทดสอบจะถูก
ส่งมาจากผู้ขายให้แก่ผู้ซื้อก่อนที่จะส่งมอบสินค้าที่
ไม่คำนึงถึงหรือไม่ตายไคลเอนต์และ / หรือผู้ซื้อเข้าร่วมเช่น
การตรวจสอบและการทดสอบ.
ลูกค้าและ / หรือผู้ซื้อมีสิทธิ ที่จะดำเนินการใด ๆ
การตรวจสอบและ / หรือการทดสอบของสินค้าได้ตลอดเวลาและสถานที่ใด ๆ ในระหว่างการ
ผลิตและก่อนที่จะมีการจัดส่งไม่ว่าการตรวจสอบดังกล่าวและ / หรือการทดสอบ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เราต้องต่อสู้กับ gyeongmo
เปลี่ยนต่อ คิม ,เราต้องต่อสู้กับ gyeongmo
เปลี่ยนต่อ คิม ,เราต้องต่อสู้กับ gyeongmo
เปลี่ยนต่อ คิม ,เราต้องต่อสู้กับ gyeongmo
เปลี่ยนต่อ คิม ,เราต้องต่อสู้กับ gyeongmo
เปลี่ยนต่อ คิม ,เราต้องต่อสู้กับ gyeongmo
เปลี่ยนต่อ คิม ,เราต้องต่อสู้กับ gyeongmo
เปลี่ยนต่อ คิม ,เราต้องต่อสู้กับ gyeongmo
เปลี่ยนต่อ คิม ,เราต้องต่อสู้กับ gyeongmo
เปลี่ยนต่อ คิม ,เราต้องต่อสู้กับ gyeongmo
เปลี่ยนต่อ คิม ,เราต้องต่อสู้กับ gyeongmo
เปลี่ยนต่อ คิม ,เราต้องต่อสู้กับ gyeongmo
เปลี่ยนต่อ คิม ,เราต้องต่อสู้กับ gyeongmo
เปลี่ยนต่อ คิม ,เราต้องต่อสู้กับ gyeongmo
เปลี่ยนต่อ คิม ,เราต้องต่อสู้กับ gyeongmo
เปลี่ยนต่อ คิม ,เราต้องต่อสู้กับ gyeongmo
เปลี่ยนต่อ คิม ,เราต้องต่อสู้กับ gyeongmo
เปลี่ยนต่อ คิม ,เราต้องต่อสู้กับ gyeongmo
เปลี่ยนต่อ คิม ,เราต้องต่อสู้กับ gyeongmo
เปลี่ยนต่อ คิม ,
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: