Handling Questions in Group PresentationsJust as is the case with sale การแปล - Handling Questions in Group PresentationsJust as is the case with sale ไทย วิธีการพูด

Handling Questions in Group Present

Handling Questions in Group Presentations
Just as is the case with sales presentations to individuals, questions from buyers in a group are an important part of the buyer-seller interaction that leads to a purchase decision. Salespeople should recognize that questions fill information gaps, thus allowing buyers to make better decisions. In a group setting, questions can also add a dramatic element, making the presentation more interesting for those in attendance. To the extent possible, Salespeople should anticipate group questions, then decide whether to address the question before it arises, or wait and address the question should it arise during the presentation.
To effectively handle questions that arise during the presentation, salespeople should listen carefully and maintain eye contact with the person asking the question. Generally, it is a good idea to repeat or restate the question. Questions should be answered as succinctly and convincingly as possible.
By listening carefully to the question, salespeople should show proper respect to the person asking the question. At the same time, they are helping direct the attention of the group to the question. As the question is posed, it is important for the salesperson to maintain eye contact with the person asking the question. Again, this demonstrates respect for the person and for his or her right to ask question. This may require some practice, as salespeople may be tempted to glance at sales materials or perhaps their watch when the attention is shifted to the person asking the question. To do so could insult the questioner who may feel slighted by the lack of attention.
In many cases, it is a good idea to repeat or, in some cases, restate the question. This will ensure that everyone understands the question. It also signals a shift from the individual back to the group. Additionally, it allows the salesperson to state the key issue in the question succinctly. This is often important because not all questions are well-formulated and are sometimes accompanied by superfluous information. Consider this dialogue:
Buyer: “You know, I have been thinking about the feasibility of matching our Brand X computers with Brand Y printers. Not too long ago, matching multiple brands would have been a disaster. Are you telling me now that Brand X computers are totally compatible with Brand Y printers?”
Seller: “The question is: Are you computers compatible with our printer? Yes they are – with no special installation requirement.”
When restating questions, salespeople must be careful to accurately capture the essence of the buyer’s concern. Otherwise, they could be perceived as avoiding the question or trying to manipulate the buyer by putting words in his or her mouth. Therefore, when in doubt, it is a good practice when restating a question to seek buyer confirmation that the restated question is an accurate representation of the original question. For example, salespeople might say, “Ms. Jackson, as I understand the question, you are concerned about the effectiveness of our seasonal sales promotion programs. Is that correct?”
When answering questions, there are three guidelines. First, salespeople should not attempt to answer a question until they and the group members clearly understand the question. Second, salespeople should not attempt to answer questions they are not prepared to answer. It is far better to make a note and tell the group you will get back to them with the answer than to speculate or give a weak answer. Third, try to answer questions as directly as possible. Politicians are often accused of not answering the questions posed during press conferences, but rather steering the answer toward what they wish to talk about. Salespeople will quickly lose credibility if they take a long time to get to the point in their answer. To answer convincingly, start with a “yes” or “no,” then explain the exceptions to the general case. For example, say, “Yes, that is generally the case. There are some exceptions, including…” This is preferred to answering, “Well that depends…” then explaining all of the special circumstances only to conclude with “but, generally, yes, that is the case.”
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
การจัดการคำถามในการนำเสนอผลงานกลุ่ม
เช่นเดียวกับกรณีที่มีการนำเสนอผลงานการขายให้กับบุคคลที่มีคำถามจากผู้ซื้อในกลุ่มเป็นส่วนสำคัญของการทำงานร่วมกันของผู้ซื้อผู้ขายที่นำไปสู่​​การตัดสินใจซื้อ พนักงานขายควรตระหนักว่าคำถามเติมช่องว่างข้อมูลจึงช่วยให้ผู้ซื้อที่จะตัดสินใจได้ดีขึ้น ในการตั้งค่ากลุ่มคำถามที่ยังสามารถเพิ่มองค์ประกอบที่น่าทึ่งทำให้การนำเสนอที่น่าสนใจมากขึ้นสำหรับผู้ที่อยู่ในการเข้าร่วม เท่าที่เป็นไปได้ที่พนักงานขายควรคาดหวังคำถามกลุ่มแล้วตัดสินใจว่าจะอยู่ที่คำถามก่อนที่มันจะเกิดขึ้นหรือรอและที่อยู่ของคำถามที่มันควรจะเกิดขึ้นในระหว่างการนำเสนอ.
อย่างมีประสิทธิภาพจัดการกับคำถามที่เกิดขึ้นในระหว่างการนำเสนอพนักงานขายควรฟังอย่างระมัดระวังและรักษาสายตากับผู้ถามคำถาม โดยทั่วไปมันเป็นความคิดที่ดีที่จะทำซ้ำหรือย้ำคำถาม คำถามที่ควรจะตอบชัดถ้อยชัดคำเป็นและเนียนที่สุดเท่าที่ทำได้
โดยการฟังอย่างรอบคอบเพื่อให้คำถามที่พนักงานขายควรจะแสดงความเคารพที่เหมาะสมกับคนที่ถามคำถาม ในเวลาเดียวกันพวกเขาจะช่วยตรงความสนใจของกลุ่มคำถาม เป็นคำถามที่ถูกวางมันเป็นสิ่งสำคัญสำหรับพนักงานขายที่จะรักษาสายตากับผู้ถามคำถาม อีกครั้งนี้แสดงให้เห็นถึงความเคารพต่อบุคคลและสิทธิของเขาหรือเธอที่จะถามคำถาม นี้อาจจำเป็นต้องมีการปฏิบัติบางเป็นพนักงานขายอาจถูกล่อลวงไปทันทีที่ยอดขายวัสดุหรือบางทีอาจจะดูพวกเขาเมื่อความสนใจที่จะย้ายไปยังบุคคลที่ถามคำถาม จะทำเช่นนั้นอาจจะดูถูกผู้ถามที่อาจจะรู้สึกว่ามีเสียงจากการขาดความสนใจ.
ในหลายกรณีก็เป็นความคิดที่ดีที่จะทำซ้ำหรือในบางกรณีย้ำคำถาม นี้จะให้แน่ใจว่าทุกคนเข้าใจคำถามมันยังเป็นการส่งสัญญาณการเปลี่ยนแปลงจากด้านหลังของแต่ละกลุ่ม นอกจากนี้ยังจะช่วยให้พนักงานขายที่จะระบุปัญหาสำคัญในคำถามที่ชัดถ้อยชัดคำ นี้มักจะเป็นคำถามที่สำคัญเพราะไม่ได้ทั้งหมดเป็นอย่างดีสูตรและจะมาพร้อมกับบางครั้งโดยข้อมูลฟุ่มเฟือย พิจารณาการสนทนานี้:
ผู้ซื้อ: "คุณรู้ว่าฉันได้รับความคิดเกี่ยวกับความเป็นไปได้ของการจับคู่คอมพิวเตอร์แบรนด์ x ของเรากับเครื่องพิมพ์ y แบรนด์ ไม่นานที่ผ่านมาการจับคู่หลายยี่ห้อจะได้รับภัยพิบัติ ที่คุณบอกฉันว่าตอนนี้แบรนด์คอมพิวเตอร์ x เป็นทั้งหมดเข้ากันได้กับเครื่องพิมพ์แบรนด์ y "
ผู้ขาย:" คำถามคือ: คุณคอมพิวเตอร์เข้ากันได้กับเครื่องพิมพ์ของเราหรือไม่ ใช่พวกเขา - กับความต้องการการติดตั้งไม่พิเศษ"
เมื่อ restating คำถามพนักงานขายจะต้องระมัดระวังที่จะต้องจับสาระสำคัญของความกังวลของผู้ซื้อ มิฉะนั้นพวกเขาอาจจะมองว่าเป็นคำถามที่หลีกเลี่ยงหรือพยายามที่จะจัดการกับผู้ซื้อโดยการวางคำในปากของเขาหรือเธอ ดังนั้นเมื่อมีข้อสงสัยมันเป็นวิธีที่ดีเมื่อคำถามงบการเงินเฉพาะกิจการที่จะแสวงหาผู้ซื้อยืนยันว่าคำถามย้ำเป็นตัวแทนที่ถูกต้องของคำถามเดิม ตัวอย่างเช่นพนักงานขายอาจพูดว่า "มิลลิวินาที jackson ที่ผมเข้าใจคำถามที่คุณมีความกังวลเกี่ยวกับประสิทธิภาพของฤดูกาลรายการส่งเสริมการขายของเรา เป็นที่ถูกต้องหรือไม่ "
เมื่อตอบคำถามที่มีสามแนวทางที่ครั้งแรกที่พนักงานขายไม่ควรพยายามที่จะตอบคำถามจนกว่าพวกเขาและสมาชิกในกลุ่มได้อย่างชัดเจนเข้าใจคำถาม สองพนักงานขายไม่ควรพยายามที่จะตอบคำถามที่พวกเขาไม่ได้เตรียมที่จะตอบ มันอยู่ไกลดีกว่าที่จะให้ทราบและบอกกลุ่มที่คุณจะได้รับกลับไปให้กับคำตอบมากกว่าที่จะคาดเดาหรือให้คำตอบที่อ่อนแอ ที่สามพยายามที่จะตอบคำถามโดยตรงที่เป็นไปได้ นักการเมืองมักจะถูกกล่าวหาว่าไม่ตอบคำถามที่เกิดในระหว่างการแถลงข่าว แต่พวงมาลัยคำตอบต่อสิ่งที่พวกเขาต้องการที่จะพูดคุยเกี่ยวกับ พนักงานขายได้อย่างรวดเร็วจะสูญเสียความน่าเชื่อถือหากพวกเขาใช้เวลานานที่จะได้รับไปยังจุดในคำตอบของพวกเขา ที่จะตอบตะล่อมเริ่มต้นด้วย "ใช่" หรือ "ไม่"แล้วอธิบายข้อยกเว้นกรณีทั่วไป ตัวอย่างเช่นพูดว่า "ใช่ที่เป็นกรณีทั่วไป มีข้อยกเว้นบางอย่างรวมถึง ... "นี้เป็นที่ต้องการในการตอบ" ดีว่าขึ้นอยู่ ... "แล้วอธิบายทุกกรณีพิเศษเท่านั้นที่จะสรุปด้วย" แต่โดยทั่วไปใช่ว่าเป็นกรณีที่มี. "
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
จัดการคำถามในงานนำเสนอกลุ่ม
เหมือนเป็นกรณีที่ มีเสนอขายกับบุคคล คำถามจากผู้ซื้อในกลุ่มมีส่วนสำคัญของการโต้ตอบผู้ซื้อผู้ขายที่นำไปสู่การตัดสินใจซื้อ พนักงานควรตระหนักว่า คำถามที่กรอกข้อมูลช่อง จึง ทำให้ผู้ซื้อให้ตัดสินใจได้ดี ในการตั้งค่ากลุ่ม คำถามยังสามารถเพิ่มองค์ประกอบละคร ทำให้งานนำเสนอน่าสนใจมากขึ้นสำหรับผู้เข้าร่วมประชุม ระดับได้ พนักงานขายควรมีกลุ่มคำถาม แล้วตัดสินใจว่า คำถามที่อยู่ก่อนมันเกิด ขึ้น หรือรอ แล้วคำถามที่ควรจะเกิดระหว่างงานนำเสนอ
มีประสิทธิภาพจัดการกับคำถามที่เกิดขึ้นระหว่างการนำเสนอ พนักงานขายควรฟังอย่างระมัดระวัง และรักษาตากับคนที่ถามคำถาม ทั่วไป มันเป็นการทำซ้ำ หรือ restate คำถาม ควรได้ตอบคำถามเป็น succinctly และ convincingly เป็น
โดยฟังอย่างระมัดระวังคำถาม พนักงานขายควรแสดงความเคารพที่เหมาะสมผู้ถามคำถาม ในเวลาเดียวกัน พวกเขาจะช่วยโดยตรงความสนใจของกลุ่มคำถาม เป็นคำถามที่มีอิทธพล เป็นสิ่งสำคัญสำหรับพนักงานขายการรักษาตากับคนที่ถามคำถาม อีก นี้แสดงให้เห็นความเคารพบุคคล และสิทธิของเขา หรือเธอจะถามคำถาม อาจปฏิบัติบาง พนักงานขายอาจจะต้องมองที่ขายวัสดุหรือบางทีการดูเมื่อความสนใจจะเปลี่ยนคนที่ถามคำถาม ดังสามารถดูถูก questioner ที่อาจรู้สึก slighted โดยขาดความสนใจ.
ในหลายกรณี มันเป็น การทำซ้ำ ในบางกรณี restate คำถามได้ นี้จะให้แน่ใจว่า ทุกคนเข้าใจคำถาม มันยังสัญญาณกะจากด้านหลังแต่ละกลุ่ม นอกจากนี้ จะช่วยให้พนักงานขายต้องระบุประเด็นสำคัญในคำถาม succinctly นี้มักจะเป็นสิ่งสำคัญ เพราะคำถามไม่มี formulated ห้องพัก และบางครั้งเพิ่มเติมข้อมูลมีมากเกินไป พิจารณาบทสนทนานี้:
ผู้ซื้อ: "คุณทราบ ฉันได้รับความคิดเกี่ยวกับความเป็นไปได้ของการจับคู่ของคอมพิวเตอร์ยี่ห้อ X กับเครื่องพิมพ์ยี่ห้อ Y ไม่นานที่ผ่านมา จับคู่หลายยี่ห้อจะได้รับภัยพิบัติ คุณบอกฉันที่ X แบรนด์คอมพิวเตอร์เข้ากันได้กับเครื่องพิมพ์ยี่ห้อ Y ทั้งหมด"
ผู้ขาย: "คำถามคือ: คือคอมพิวเตอร์เข้ากันได้กับเครื่องพิมพ์ของคุณหรือไม่ ใช่จะ – ด้วยความที่ไม่ต้องการติดตั้งพิเศษ"
เมื่อ restating ถาม พนักงานต้องระมัดระวังในการจับสาระสำคัญของความกังวลของผู้ซื้อได้อย่างถูกต้อง อย่างอื่น พวกเขาอาจจะรู้สึกหลีกเลี่ยงคำถาม หรือพยายามที่จะจัดการกับผู้ซื้อ โดยใส่คำในปากของเขา หรือเธอ ดังนั้น ในข้อ สงสัย มันเป็นการดีเมื่อ restating คำถามเพื่อค้นหาผู้ซื้อยืนยันว่าคำถาม restated แทนที่ถูกต้องของคำถามเดิม ตัวอย่าง พนักงานขายอาจพูดว่า "นางสาว Jackson ตามที่ผมเข้าใจคำถาม คุณมีความกังวลเกี่ยวกับประสิทธิผลของโปรแกรมส่งเสริมการขายตามฤดูกาลของเรา คือที่ถูกต้อง
เมื่อตอบคำถาม มีแนวทางที่สาม ครั้งแรก พนักงานขายควรพยายามตอบคำถามจนกว่าพวกเขาและสมาชิกกลุ่มเข้าใจคำถาม สอง พนักงานขายควรพยายามตอบคำถามที่พวกเขาไม่ได้เตรียมพร้อมที่จะตอบ ดี การจดแจ้งกลุ่มคุณจะกลับไป มีคำตอบมากกว่าการคาดการณ์ หรือให้คำตอบที่อ่อนแอได้ ที่สาม พยายามตอบคำถามได้โดยตรงที่สุด นักการเมืองมักจะถูกกล่าวหาว่าของไม่ตอบคำถามที่เกิดในระหว่างการประชุมข่าว แต่ค่อนข้าง พวงมาลัยคำตอบต่อสิ่งที่พวกเขาต้องการจะพูดคุยเกี่ยวกับ พนักงานขายได้อย่างรวดเร็วจะสูญเสียความน่าเชื่อถือถ้าพวกเขาใช้เวลานานเพื่อไปจุดในคำตอบของพวกเขา ตอบ convincingly เริ่มต้น ด้วย "ใช่" หรือ "ไม่"แล้วอธิบายข้อยกเว้นกรณีทั่วไป เช่น กล่าว "ใช่ อย่างนั้นโดยทั่วไป มีข้อยกเว้นบาง รวม..." นี้เป็นที่ต้อง ตอบ "ดีที่ขึ้นอยู่..." แล้วอธิบายสถานการณ์พิเศษเท่านั้นเพื่อสรุปมีทั้งหมด "แต่ ทั่วไป ใช่ อย่างนี้"
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การจัดการกับการตอบคำถามในกลุ่มการนำเสนอ
เพียงในกรณีที่มีการนำเสนอในการขายเพื่อผู้ใช้บริการแบบเฉพาะรายคำถามจากผู้ซื้อในกลุ่มที่เป็นส่วนสำคัญในการโต้ตอบกับผู้ซื้อ - ผู้ขายที่นำไปสู่การตัดสินใจซื้อ พนักงานขายจะยอมรับว่าคำถามเติมในช่องว่างข้อมูลดังนั้นจึงช่วยให้ผู้ซื้อจะทำให้การตัดสินใจที่ดีขึ้นได้ ในการกำหนดการตั้งค่ากลุ่มคำถามสามารถเพิ่มองค์ประกอบที่งดงามซึ่งทำให้การนำเสนอที่น่าสนใจมากยิ่งขึ้นสำหรับผู้ที่ต้องการอยู่ในการเข้าร่วมประชุมด้วย ในกรณีที่เป็นไปได้คาดว่าพนักงานขายจะตอบคำถามกลุ่มแล้วตัดสินใจว่าจะตั้งคำถามแอดเดรสที่ก่อนที่จะเกิดขึ้นหรือรอและแอดเดรสที่ควรจะเป็นคำถามเกิดขึ้นในช่วงการนำเสนอที่.
ในการจัดการกับปัญหาที่เกิดขึ้นในช่วงการนำเสนอได้อย่างมี ประสิทธิภาพพนักงานขายจะฟังด้วยความระมัดระวังและสามารถรักษาการติดต่อตากับบุคคลที่ถามคำถาม โดยทั่วไปแล้วมันเป็นความคิดที่ดีที่จะทำซ้ำหรือจัดเรียงคำถาม คำถามจะต้องตอบว่าเป็นความน่าเชื่อและเป็นไปได้
การฟังอย่างละเอียดสำหรับคำถามที่พนักงานขายจะแสดงความเคารพที่เหมาะสมกับบุคคลที่ถามคำถาม ในช่วงเวลาเดียวกันกับที่ห้องพักได้รับการช่วยเหลือโดยตรงให้ความสนใจของกลุ่มของคำถามนั้น เป็นคำถามในที่นี้ก็คือว่ามันเป็นสิ่งสำคัญสำหรับพนักงานขายที่จะสามารถรักษาการติดต่อตากับบุคคลที่ถามคำถาม อีกครั้งนี้แสดงให้เห็นถึงความเคารพสำหรับบุคคลผู้นั้นและสำหรับหรือของเธอทางด้านขวาของเขาในการถามคำถาม โรงแรมแห่งนี้อาจจำเป็นต้องมีการฝึกบางส่วนพนักงานขายอาจจะได้เพลิดเพลินใจในการมองที่การขายวัสดุหรืออาจจะได้รับชมเมื่อให้ความสนใจที่จะย้ายไปยังบุคคลที่ถามคำถามที่ ในการดำเนินการดังกล่าวไม่สามารถลบหลู่สังหรณ์ใจผู้ซึ่งอาจน้อยหน้าด้วยการขาดความสนใจ.
ในบางกรณีมีความคิดที่ดีที่จะทำซ้ำหรือในบางกรณีจัดเรียงคำถาม โรงแรมแห่งนี้จะช่วยให้แน่ใจว่าทุกคนเข้าใจคำถามนอกจากนั้นยังส่งสัญญาณการเปลี่ยนแปลงจากบุคคลที่กลับไปยังกลุ่มที่ นอกจากนี้ยังช่วยให้พนักงานขายที่เป็นของรัฐประเด็นสำคัญที่คำถามที่ความ โรงแรมแห่งนี้มีความสำคัญมากเพราะไม่ได้ทุกคำถามมีการจัดให้บริการเป็นอย่างดี - ผสมและมีพร้อมด้วยข้อมูลมากเกินไปในบางครั้ง คุณควรพิจารณากล่องโต้ตอบนี้:
ผู้ซื้อ"คุณก็รู้ว่าฉันได้รับความคิดเกี่ยวกับความเป็นไปได้ของแบรนด์ที่ตรงกัน X คอมพิวเตอร์ของเราพร้อมด้วยแบรนด์ Y เครื่องพิมพ์ ความยาวไม่มากเกินไปก่อนที่ตรงกันหลายแบรนด์ก็จะได้รับความเสียหาย คุณบอกผมว่าตอนนี้แบรนด์ X คอมพิวเตอร์มีทั้งหมดสามารถใช้งานร่วมกับแบรนด์ Y เครื่องพิมพ์หรือไม่?"
ผู้ขาย"คำถามที่มีคุณคอมพิวเตอร์ที่เข้ากันได้กับเครื่องพิมพ์ของเรา ใช่แล้วพวกเขาจะมี - ไม่มีข้อกำหนดการติดตั้งแบบพิเศษ"
เมื่องบคำถามพนักงานขายจะต้องใช้ความระมัดระวังในการถ่าย ภาพ ที่เป็นส่วนสำคัญของปัญหาของผู้ซื้อได้อย่างถูกต้อง หรือมิเช่นนั้นแล้วจะให้เข้าใจได้ว่าการหลีกเลี่ยงการตอบคำถามหรือพยายามจะปรับเปลี่ยนผู้ซื้อโดยคำในปากของเขา ดังนั้นเมื่อมีข้อสงสัยเป็นการดำเนินการที่ดีที่เมื่องบคำถามที่จะแสวงหาการยืนยันผู้ซื้อว่าคำถามเฉพาะกิจที่มีการแสดงได้อย่างถูกต้องและแม่นยำของคำถามต้นฉบับที่ ตัวอย่างเช่นพนักงานขายอาจจะพูดว่า"คุณ แจ็กสันเป็นผมเข้าใจว่าคำถามที่คุณมีความกังวลเกี่ยวกับความมี ประสิทธิภาพ ของโปรแกรมการส่งเสริมการขายตามฤดูกาลของเรา เป็นที่ที่ถูกต้องหรือไม่?"
เมื่อตอบคำถามมีอยู่สามแนวทางครั้งแรกพนักงานขายไม่ควรพยายามที่จะหาคำตอบให้กับคำถามจนกว่าพวกเขาและสมาชิกกลุ่มที่ทำความเข้าใจได้อย่างชัดเจนคำถาม ที่สองพนักงานไม่ควรพยายามที่จะตอบคำถามที่ไม่พร้อมที่จะตอบคำถาม แต่ก็ไม่ใช่เรื่องดีกว่าที่จะให้บันทึกและบอกให้กลุ่มที่คุณจะได้รับกลับมาพร้อมด้วยคำตอบที่มากกว่าเข้ามาเก็งกำไรหรือให้คำตอบแบบไม่รัดกุม ที่สามลองใช้การตอบคำถามโดยตรงและเป็นไปได้ นักการเมืองถูกกล่าวหาว่ากระทำการไม่ได้ตอบคำถามที่เกี่ยวกับความสงบเรียบร้อยในระหว่างการประชุมกดปุ่มแต่ค่อนข้างจะเป็นพวงมาลัยคำตอบไปสู่สิ่งที่ต้องการพูดคุยเกี่ยวกับบ่อยครั้ง พนักงานขายจะสูญเสียความน่าเชื่อถือหากพวกเขาต้องใช้เวลานานกว่าที่จะก้าวไปถึงจุดที่เป็นการตอบคำถามของพวกเขาได้อย่างรวดเร็ว ในการตอบคำถามน่าเชื่อเริ่มต้นด้วย"ใช่"หรือ"ไม่มี"ก็จะอธิบายข้อยกเว้น( Exceptions )ในกรณีทั่วไป ตัวอย่างเช่นพูดว่า"ใช่ว่าเป็นกรณีที่โดยทั่วไปแล้ว มีข้อยกเว้นบางแห่งรวมถึง..."นี้เป็นที่ต้องการในการตอบรับ"ดีแล้วที่จะขึ้นอยู่กับ..."ก็อธิบายถึงกรณีพิเศษเท่านั้นทั้งหมดเพื่อสรุปด้วย"แต่โดยทั่วไปแล้วใช่ว่าจะเกิดขึ้นในกรณีที่"
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: