The Linguistic Relevance of Tree Adjoining GrammarAUTHOR: Anthony Kroc การแปล - The Linguistic Relevance of Tree Adjoining GrammarAUTHOR: Anthony Kroc ไทย วิธีการพูด

The Linguistic Relevance of Tree Ad

The Linguistic Relevance of Tree Adjoining Grammar

AUTHOR: Anthony Kroch and Aravind Joshi
DATE: June 1985
PUBLICATION: CIS Technical Report MS-CIS-85-16
EMAIL ADDRESS: joshi@linc.cis.upenn.edu, kroch@change.ling.upenn.edu
PDF FILE NAME: relevance3.pdf

ABSTRACT:

In this paper we apply a new notation for the writing of natural language grammars to some classical problems in the description of English.
The formalism is the Tree Adjoining Grammar (TAG) of Joshi, Levy and Takahashi 1975, which was studied initially only for its mathematical properties but which now turns out to be an interesting candidate for the proper notation of meta-grammar; that is for the universal grammar of contemporary linguistics.
Interest in the application of the TAG formalism to the writing of natural language grammars arises out of recent work on the possibility of writing grammars for natural languages in a metatheory of restricted generative capacity (for example, Gazdar 1982 and Gazdar et al. 1985).
There have been also several recent attempts to examine the linguistic metatheory of restricted grammatical formalisms, in particular, context-free grammars.
The inadequacies of context-free grammars have been discussed both from the point of view of strong generative capacity (Bresnan et al. 1982) and weak generative capacity (Shieber 1984, Postal and Langendoen 1984, Higginbotham 1984, the empirical claims of the last two having been disputed by Pullum (Pullum 1984)).
At this point the TAG formalism becomes interesting because while it is more powerful than context-free grammar, it is only "mildly" so.
This extra power of TAG is a direct corollary of the way TAG factors recursion and dependencies, and it can provide reasonable structural descriptions for constructions like Dutch verb raising where context-free grammar apparently fails.
These properties of TAG and some of its mathematical properties were discussed by Joshi 1983.
It is our hope that the presentation will support the claim, currently controversial, that the exploration of restrictive mathematical formalisms as metalanguages for natural language grammars can produce results of value in empirical linguistics.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ความสำคัญของต้นไม้ที่ติดกับไวยากรณ์ภาษาศาสตร์ผู้เขียน: Anthony Kroch และ Aravind Joshiวัน: 1985 มิถุนายนประกาศ: CIS เทคนิค MS รายงาน-CIS-85-16อีเมล์: joshi@linc.cis.upenn.edu, kroch@change.ling.upenn.eduชื่อแฟ้ม PDF: relevance3.pdfบทคัดย่อ:ในเอกสารนี้ เราใช้สัญกรณ์ใหม่สำหรับการเขียนของภาษา grammars ปัญหาคลาสสิกในคำอธิบายภาษาอังกฤษไป Formalism ที่เป็นแผนภูมิติดไวยากรณ์ (TAG) ของ Joshi, Levy และทะกะฮะชิ 1975 ที่ถูกศึกษาครั้งแรกสำหรับคุณสมบัติทางคณิตศาสตร์เท่านั้น แต่ที่ตอนนี้ปรากฎว่ามี ผู้สมัครน่าสนใจสำหรับสัญลักษณ์ที่เหมาะสมของ meta-ไวยากรณ์ นั่นคือสำหรับไวยากรณ์ภาษาศาสตร์ร่วมสมัยสากล สนใจในแอพลิเคชันของ formalism แท็กการเขียนของภาษา grammars เกิดขึ้นจากงานล่าสุดบนสามารถเขียน grammars ภาษาธรรมชาติใน metatheory ความจุ generative จำกัด (เช่น Gazdar 1982 และ Gazdar et al. 1985) มียังความพยายามล่าสุดหลายพินิจ metatheory ภาษาศาสตร์ของจำกัดไวยากรณ์ formalisms โดยเฉพาะ grammars ปราศจากบริบท มีการกล่าวถึง inadequacies ของ grammars ปราศจากบริบททั้งแสดงกำลัง generative แข็งแรง (Bresnan et al. 1982) และอ่อนแอ generative กำลัง (Shieber 1984 ไปรษณีย์ และ Langendoen 1984, Higginbotham 1984 อ้างผลของการสองล่าสุดไม่ได้มีข้อโต้แย้งโดย Pullum (Pullum 1984)) จุดนี้ formalism แท็กจะน่าสนใจ เพราะขณะนั้นมีประสิทธิภาพมากกว่าฟรีเนื้อหาไวยากรณ์ มันเป็นเพียง "mildly" ให้ พลังพิเศษนี้ของแท็กเป็น corollary โดยตรงสอบปัจจัยวิธีการแท็กและอ้างอิง และมันสามารถให้คำอธิบายโครงสร้างที่เหมาะสมสำหรับการก่อสร้างเช่นกริยาดัตช์เพิ่มที่ปราศจากเนื้อหาไวยากรณ์เห็นได้ชัดว่าล้มเหลว คุณสมบัติเหล่านี้ของแท็กและบางส่วนของคุณสมบัติทางคณิตศาสตร์กล่าวถึง โดย Joshi 1983 มันเป็นความหวังว่า งานนำเสนอจะสนับสนุนเรียกร้อง แย้งในขณะนี้ ที่บรรดา formalisms คณิตศาสตร์จำกัดเป็น metalanguages สำหรับภาษา grammars สามารถให้ผลลัพธ์ของค่าในภาษาศาสตร์รวม
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ความสัมพันธ์ทางด้านภาษาศาสตร์ของต้นไม้จรดไวยากรณ์ผู้แต่ง: แอนโธนี Kroch และ Aravind Joshi วันที่: มิถุนายน 1985 สิ่งพิมพ์: CIS เทคนิครายงาน MS-CIS-85-16 ที่อยู่อีเมล์: joshi@linc.cis.upenn.edu, kroch@change.ling.upenn .edu PDF ชื่อไฟล์: relevance3.pdf บทคัดย่อ: ในบทความนี้เราใช้สัญกรณ์ใหม่สำหรับการเขียนไวยากรณ์ภาษาธรรมชาติบางส่วนปัญหาคลาสสิกในรายละเอียดของภาษาอังกฤษ. พิธีเป็นต้นไม้จรดไวยากรณ์ (TAG) ของ Joshi, ประกาศ ทากาฮาชิและปี 1975 ซึ่งได้รับการศึกษาในขั้นต้นเท่านั้นสำหรับคุณสมบัติทางคณิตศาสตร์ แต่ซึ่งตอนนี้จะออกมาเป็นผู้สมัครที่น่าสนใจสำหรับสัญกรณ์ที่เหมาะสมของเมตาไวยากรณ์ ที่เป็นสากลของไวยากรณ์ภาษาศาสตร์ร่วมสมัย. ที่น่าสนใจในการประยุกต์ใช้เป็นพิธี TAG การเขียนไวยากรณ์ของภาษาธรรมชาติที่เกิดขึ้นจากการทำงานที่ผ่านมาเป็นไปได้ของการเขียนไวยากรณ์ภาษาธรรมชาติใน metatheory ของความจุกำเนิด จำกัด (ตัวอย่างเช่น Gazdar ปี 1982 และ Gazdar et al. 1985). มีความพยายามที่ผ่านมานอกจากนี้ยังมีการตรวจสอบหลาย metatheory ภาษาของ formalisms ไวยากรณ์ จำกัด โดยเฉพาะอย่างยิ่งไวยากรณ์บริบทฟรี. บกพร่องของไวยากรณ์บริบทฟรีได้รับการกล่าวทั้งจากจุดที่ มุมมองของความจุที่แข็งแกร่งกำเนิด (Bresnan et al. 1982) และความสามารถในการกำเนิดอ่อนแอ (Shieber 1984 ไปรษณีย์และ Langendoen 1984 Higginbotham ปี 1984 เรียกร้องเชิงประจักษ์ของสองได้รับการคัดค้านจาก Pullum (Pullum 1984)). ณ จุดนี้ พิธี TAG กลายเป็นที่น่าสนใจเพราะในขณะที่มันมีประสิทธิภาพมากขึ้นกว่าไวยากรณ์บริบทฟรีก็เป็นเพียง "อ่อนโยน" ดังนั้น. นี้อำนาจพิเศษของ TAG เป็นข้อพิสูจน์โดยตรงของ TAG วิธีปัจจัยเรียกซ้ำและการอ้างอิงและสามารถให้คำอธิบายที่มีโครงสร้างที่เหมาะสมสำหรับ การก่อสร้างเช่นการระดมกริยาดัตช์ที่ไวยากรณ์บริบทฟรีล้มเหลวที่เห็นได้ชัด. คุณสมบัติเหล่านี้ของ TAG และบางส่วนของคุณสมบัติทางคณิตศาสตร์ที่ได้รับการกล่าวถึงโดย Joshi 1,983. มันเป็นความหวังของเราที่นำเสนอที่จะสนับสนุนการเรียกร้องแย้งขณะที่การสำรวจของข้อ จำกัด ทางคณิตศาสตร์ formalisms เป็น metalanguages ​​สำหรับไวยากรณ์ภาษาธรรมชาติสามารถผลิตผลลัพธ์ของค่าในภาษาศาสตร์เชิงประจักษ์

















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ความเกี่ยวข้องทางภาษาศาสตร์ของต้นไม้ติดไวยากรณ์

เขียน : Anthony และครอช aravind Joshi
วันที่ : มิถุนายน 1985
สิ่งพิมพ์ : CIS รายงานทางเทคนิค ms-cis-85-16
อีเมล์ : joshi@linc.cis.upenn.edu ครอช @ , เปลี่ยน หลิง upenn . edu
ชื่อไฟล์ : relevance3 . pdf :



บทคัดย่อในกระดาษนี้เราใช้สัญลักษณ์ใหม่สำหรับการเขียนไวยากรณ์ภาษาธรรมชาติบางคลาสสิกปัญหาในรายละเอียดของภาษาอังกฤษ
พิธีคือต้นไม้ติดไวยากรณ์ ( แท็ก ) Joshi Levy และทาคาฮาชิ 1975 ซึ่งศึกษาเริ่มต้นเท่านั้นสำหรับคุณสมบัติของคณิตศาสตร์แต่ซึ่งตอนนี้กลายเป็นผู้สมัครที่น่าสนใจสำหรับสัญลักษณ์ที่เหมาะสมของไวยากรณ์ Meta ;ที่เป็นสากลสำหรับไวยากรณ์ภาษาศาสตร์ร่วมสมัย
สนใจใบสมัครของ แท็กยัง ไป เขียน ไวยากรณ์ภาษาที่เกิดขึ้นตามธรรมชาติจากผลงานล่าสุดที่เป็นไปได้ของการเขียนไวยากรณ์สำหรับภาษาธรรมชาติใน metatheory จำกัดความจุเซลล์ ( ตัวอย่างเช่น gazdar 1982 และ gazdar et al .
1985 )มีหลายความพยายามล่าสุดในการตรวจสอบการใช้ไวยากรณ์ formalisms metatheory จำกัด โดยเฉพาะ ไวยากรณ์ไม่อิงบริบท
inadequacies ของไวยากรณ์ไม่อิงบริบทมีการกล่าวถึงทั้งจากมุมมองของความจุ้แข็งแรง ( bresnan et al . 1982 ) และความจุอ่อน ( เข้า shieber 1984 , ไปรษณีย์และ langendoen 1984 ฮิกกินบอเทิม 1984การเรียกร้องเชิงประจักษ์ของเมื่อสองได้รับการคัดค้านโดย pullum ( pullum 1984 )
ที่จุดนี้แท็กยังกลายเป็นที่น่าสนใจเพราะในขณะที่มันมีประสิทธิภาพมากกว่าบริบทไวยากรณ์ฟรี มันเป็นเพียง " แผ่ว " ดังนั้น
พลังพิเศษของแท็กเป็นข้อพิสูจน์โดยตรงของทางปัจจัยและแท็กซ้ำและการอ้างอิงและมันสามารถให้รายละเอียดของโครงสร้างที่เหมาะสมสำหรับการก่อสร้าง เช่น ดัตช์กริยาเพิ่มที่บริบทไวยากรณ์ฟรี เห็นได้ชัดว่าล้มเหลว
คุณสมบัติเหล่านี้ของแท็กและบางคุณสมบัติของคณิตศาสตร์ที่ถูกกล่าวถึงโดยโจชิ 1983
มันเป็นความหวังของเราที่นำเสนอจะสนับสนุนการเรียกร้องแย้งในปัจจุบันที่สำรวจ formalisms คณิตศาสตร์เข้มงวด ตามที่ metalanguages สำหรับไวยากรณ์ภาษาธรรมชาติสามารถสร้างผลลัพธ์ของค่าในภาษาศาสตร์เชิงประจักษ์
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: