The assumptions on the etymology of the name

The assumptions on the etymology of

The assumptions on the etymology of the name "Italia" are very numerous and the corpus of the solutions proposed by historians and linguists is very wide.[27] According to one of the more common explanations, the term Italia, from Latin: Italia,[28] was borrowed through Greek from the Oscan Víteliú, meaning "land of young cattle" (cf. Lat vitulus "calf", Umb vitlo "calf").[29] The bull was a symbol of the southern Italic tribes and was often depicted goring the Roman wolf as a defiant symbol of free Italy during the Social War. Greek historian Dionysius of Halicarnassus states this account together with the legend that Italy was named after Italus,[30] mentioned also by Aristotle[31] and Thucydides.[32]

The name Italia originally applied only to a part of what is now Southern Italy – according to Antiochus of Syracuse, the southern portion of the Bruttium peninsula (modern Calabria: province of Reggio, and part of the provinces of Catanzaro and Vibo Valentia). But by his time Oenotria and Italy had become synonymous, and the name also applied to most of Lucania as well. The Greeks gradually came to apply the name "Italia" to a larger region, but it was during the reign of Emperor Augustus (end of the 1st century BC) that the term was expanded to cover the entire peninsula until the Alps.[33]
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
สมมติฐานเกี่ยวกับศัพทมูลวิทยาที่ชื่อ "เลีย" มีมากมาย และคอร์พัสคริโซลูชั่นที่นำเสนอ โดยนักประวัติศาสตร์และนักภาษาศาสตร์มีมาก [27] ตามการคำอธิบายทั่วไป คำอิตาเลีย จากภาษาละติน: อิตาเลีย, [28] ถูกยืมผ่านภาษากรีกจาก Oscan Víteliú ความหมาย "ดินแดนของวัวหนุ่ม" (มัทธิวลาด vitulus "ลูกวัว" Umb vitlo "ลูกวัว") [29] วัวเป็นสัญลักษณ์ของชนเผ่าใต้เอียง และถูกมักแสดง goring หมาป่าโรมันเป็นสัญลักษณ์ defiant ฟรีอิตาลีระหว่างสงครามสังคม นักประวัติศาสตร์กรีก Dionysius Halicarnassus ระบุบัญชีนี้กับตำนานที่อิตาลีถูกตั้งชื่อหลังจาก Italus, [30] กล่าวถึงนอกจากนี้อริสโตเติล [31] และ Thucydides [32]ชื่อเลียแต่เดิมใช้เฉพาะกับส่วนหนึ่งของอิตาลีตอนใต้ – ตาม Antiochus ของซีราคิวส์ ส่วนใต้ของคาบสมุทร Bruttium (แห่งคาลาเบรีย: จังหวัดเรจจิโอ และบางส่วนของจังหวัด Catanzaro และ Vibo Valentia) แต่ตามเวลาของเขา Oenotria และอิตาลีได้กลายเป็นพ้อง และยังใช้ชื่อ Lucania เหมือนกันถึง กรีกค่อย ๆ มากับชื่อ "เลีย" ภูมิภาคขนาดใหญ่ แต่มันเป็นช่วงรัชสมัยของจักรพรรดิ Augustus (จบก่อนคริสต์ศตวรรษที่ 1) ว่า คำที่ถูกขยายครอบคลุมคาบสมุทรทั้งหมดจนถึงเทือกเขาแอลป์ [33]
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
สมมติฐานในรากศัพท์ของชื่อ "อิตาเลีย" เป็นจำนวนมากมากและคลังของการแก้ปัญหาที่เสนอโดยนักประวัติศาสตร์และนักภาษาศาสตร์กว้างมาก [27] ตามหนึ่งในคำอธิบายกันมากขึ้น Italia ระยะจากละติน:. อิตาเลีย [28] ที่ยืมมาจากภาษากรีกผ่าน Oscan Víteliúหมายถึง "ดินแดนของวัวหนุ่ม" (cf ลาด vitulus "ลูกวัว" Umb vitlo "ลูกวัว"). [29] วัวเป็นสัญลักษณ์ของชนเผ่าทางตอนใต้ของอิตาลีและเป็น ปรากฎมักจะ goring หมาป่าโรมันเป็นสัญลักษณ์ท้าทายของฟรีอิตาลีในช่วงสงครามสังคม นักประวัติศาสตร์ชาวกรีกโอนิซิอัสของรัฐที่ Halicarnassus บัญชีร่วมกับตำนานที่อิตาลีได้รับการตั้งชื่อตาม Italus, [30] ยังกล่าวถึงโดยอริสโตเติล [31] และเดส. [32] อิตาเลีย แต่เดิมใช้ชื่อเดียวที่จะเป็นส่วนหนึ่งของสิ่งที่มีอยู่ในขณะนี้ภาคใต้ของอิตาลี - ตามที่แอนติโอซีราคิวส์ทางตอนใต้ของคาบสมุทร Bruttium (ปัจจุบัน Calabria: จังหวัดเรจและเป็นส่วนหนึ่งของจังหวัดของ Catanzaro และริกาดิ) แต่ด้วยเวลาที่เขา Oenotria และอิตาลีได้กลายเป็นความหมายเหมือนกันและชื่อยังนำไปใช้กับส่วนใหญ่ของ Lucania เช่นกัน ชาวกรีกค่อยๆมาที่จะใช้ชื่อ "อิตาเลีย" ไปยังพื้นที่ที่มีขนาดใหญ่ แต่มันก็เป็นในช่วงรัชสมัยของจักรพรรดิออกัส (ในตอนท้ายของศตวรรษที่ 1) ว่าคำที่ถูกขยายให้ครอบคลุมทั้งคาบสมุทรจนถึงเทือกเขาแอลป์. [33]

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
สมมติฐานที่เกี่ยวกับนิรุกติศาสตร์ของชื่อ " อิตาลี " เป็นจํานวนมากและคลังข้อมูลของโซลูชั่นที่เสนอโดยนักประวัติศาสตร์และนักภาษาศาสตร์จะกว้างมาก . [ 27 ] ตามหนึ่งในคำอธิบายทั่วไป ระยะอิตาลี , จากละติน : อิตาลี , [ 28 ] ถูกยืมผ่านกรีกจากอักษรออสคัน v í teli úหมายถึง " ที่ดินของหนุ่มโค " ( โครินธ์ลาด vitulus " น่อง " ร่ vitlo " น่อง " )[ 29 ] วัวเป็นสัญลักษณ์ของภาคใต้และชนเผ่ามักจะปรากฎตัวเอียงเลือดโรมันเป็นสัญลักษณ์ของหมาป่าท้าทายฟรีอิตาลีในช่วงสงครามสังคม นักประวัติศาสตร์กรีกดิโอนีซุสแห่งฮาลิคาร์นัสซุสสหรัฐอเมริกาบัญชีนี้ร่วมกับตำนานที่อิตาลีถูกตั้งชื่อหลังจาก italus [ 30 ] กล่าวโดยอริสโตเติล [ 31 ] และร็อกอะบิลลี [ 32 ]

ชื่ออิตาลี เดิมใช้เพียงส่วนหนึ่งของสิ่งที่ตอนนี้ภาคใต้ของอิตาลีและตามแอนติคุสของซีราคิวส์ ส่วนใต้ของคาบสมุทร bruttium ( จังหวัดของ Reggio Calabria : ทันสมัย และเป็นส่วนหนึ่งของจังหวัด Catanzaro และ ใน Vibo Valentia ) แต่โดย oenotria เวลาของเขา และอิตาลีได้กลายเป็นตรงกันกับชื่อที่ใช้มากที่สุดของ lucania เช่นกันกรีกค่อยๆมาใช้ชื่อ " อิตาลี " เพื่อขอบเขตขนาดใหญ่ แต่มันอยู่ในช่วงรัชสมัยของจักรพรรดิออกัสตัส ( ปลายศตวรรษที่ 1 ก่อนคริสต์ศักราช ) ที่ระยะเวลาได้ขยายครอบคลุมคาบสมุทรทั้งหมดจนกว่าเทือกเขาแอลป์ [ 33 ]
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: