room for any particular will (

room for any particular will ("ther

room for any particular will ("there is no particular application that
alters the universality of the law"). Conditions are then rigorously
the same for all members of the Government, since they are all equal
before the law regulating the allocation of magistracies and since it
is that law itself, so to speak, that assigns them particular offices.
So whether it is a question of limiting the number of occasions on
which the people need to adopt particular views, or the risk of
partiality in the distribution of offices, lot is the right selection
method for democracy because it allocates magistracies without the
intervention of any particular will. Furthermore, Rousseau adds, the
condition of the citizens in a democracy is such that we can
disregard the objection to the use of lot (selection of incompetent or
unworthy citizens): "Selection by lot [Velection par sort] would have
few disadvantages in a true democracy where, all things being
equal, both in mores and talents as well as in maxims and fortune,
the choice would become almost indifferent."90
Elections, by contrast, are suited to aristocracy. "In an aristocracy
the Prince chooses the Prince; the Government preserves itself, and
it is there that voting is appropriate."91 In an aristocracy, election
presents no danger, since by definition the body that does the
selecting (the "Prince" or "Government") is not the same as the one
that makes the laws. When the Government chooses magistrates
from among its number, it may resort to elections, which necessarily
imply particular views and intentions. Here, there is no risk of those
particular views affecting the creation of laws - especially the
electoral law - since legislation is in any case in other hands. A
footnote by Rousseau confirms this interpretation. In an aristocracy,
he points out, it is vital that the rules governing elections remain in
the hands of the Sovereign. "It is of great importance that laws [i.e.
decisions by the Sovereign] should regulate the form of the election
of magistrates, for if it is left to the will of the Prince [the
government], it is impossible to avoid falling into a hereditary
aristocracy."92 If those who have the power to choose the magistrates
also have the power to decide how the magistrates will be
chosen, they will decide on the method most favorable to their
interests - in this case, heredity. On the other hand, aristocracy is the
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ห้องสำหรับจะเฉพาะใด ๆ ("มีไม่มีโปรแกรมประยุกต์เฉพาะที่เปลี่ยนแปลง universality กฎหมาย") เงื่อนไขทำเคร่งครัดสมาชิกทั้งหมดของรัฐบาล เนื่องจากพวกเขามีทั้งหมดเท่ากันภายใต้กฎหมายที่ควบคุมการปันส่วน ของ magistracies และ ตั้งแต่นั้นคือ ว่า กฎหมาย เพื่อที่จะพูด ที่กำหนดให้สำนักงานโดยเฉพาะดังนั้นไม่ว่าจะเป็นคำถามของการจำกัดจำนวนครั้งในซึ่งผู้คนต้องหันมองเฉพาะ หรือความเสี่ยงของทรงแจกจ่ายของสำนักงาน ล็อตเป็นตัวเลือกที่เหมาะสมวิธีการประชาธิปไตย เพราะมันจัดสรร magistracies โดยการแทรกแซงเฉพาะใด ๆ จะ นอกจากนี้ Rousseau เพิ่ม การเงื่อนไขของพลเมืองในประชาธิปไตยเป็นเช่นที่เราสามารถไม่สนใจปฏิเสธการใช้ของล็อต (เลือกไร้ความสามารถ หรือกลับประชาชน): "เลือกตามล็อต [เรียงลำดับหุ้น Velection] จะได้ข้อเสียไม่กี่ในประชาธิปไตยอย่างแท้จริง สิ่งเท่ากับ ทั้ง ในจารีตและวิถีประชาและพรสวรรค์เช่นในคำคมและฟอร์จูนเลือกจะเป็นสนใจเกือบ"90เลือกตั้ง โดยคมชัด เหมาะกับชนชั้นสูง "ในที่เก่า ๆเจ้าชายเลือกเจ้าชาย รัฐบาลรักษาตัวเอง และได้มีมติเป็นที่เหมาะสมว่า"91 ในการอภิชนาธิปไตย เลือกตั้งแสดงไม่อันตราย ตั้งแต่ โดยนิยามตัวที่ทำการเลือก ("เจ้าชาย" หรือ "รัฐบาล") ไม่เหมือนกับที่ทำให้กฎหมาย เมื่อรัฐบาลเลือก magistratesจากตัวเลข ก็อาจหันไปเลือกตั้ง ซึ่งจำเป็นต้องเป็นสิทธิ์แบบเฉพาะมุมมองและความตั้งใจ ที่นี่ มีไม่มีความเสี่ยงผู้มุมมองเฉพาะที่มีผลต่อการสร้างกฎหมาย - โดยเฉพาะอย่างยิ่งการเลือกตั้งกฎหมาย - เนื่องจากกฎหมายในกรณีใด ๆ อยู่ในมืออื่น ๆ Aเชิงอรรถ โดย Rousseau ยืนยันการตีความนี้ ในเก่า ๆเขาชี้ให้เห็น มันมีความสำคัญว่า กฎควบคุมการเลือกตั้งยังคงอยู่ในมือของพ่อ "เป็นความสำคัญอย่างยิ่งที่กฎหมาย [เช่นตัดสินใจ โดยพ่อ] ควรกำหนดรูปแบบของการเลือกตั้งของ magistrates ถ้า กลับไปจะนครินทร์ [ที่รัฐบาล], มันเป็นไปไม่ได้พวกเป็นรัชทายาทแห่งเก่า ๆ "92 ถ้าผู้มีอำนาจที่จะเลือก magistratesนอกจากนี้ยัง มีอำนาจในการตัดสินใจวิธีการ magistrates จะเลือก พวกเขาจะเลือกวิธีที่ดีที่สุดเพื่อพวกเขาสถานที่ในกรณีนี้ ทางเลือก ในทางกลับกัน ขุนนางเป็น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ห้องพักสำหรับความประสงค์ใด ๆ ("ไม่มีการประยุกต์ใช้โดยเฉพาะอย่างยิ่งที่
จะเปลี่ยนแปลงความเป็นสากลของกฎหมาย ") เงื่อนไขที่เคร่งครัดแล้ว
เหมือนกันสำหรับสมาชิกทุกคนของรัฐบาลเนื่องจากพวกเขาทุกคนเท่าเทียมกัน
ก่อนที่กฎหมายควบคุมการจัดสรร magistracies และเพราะมัน
เป็นกฎหมายที่ตัวเองเพื่อที่จะพูดว่าพวกเขาได้มอบหมายให้สำนักงานโดยเฉพาะอย่างยิ่ง
ดังนั้นไม่ว่าจะเป็นคำถาม การ จำกัด จำนวนครั้งในการ
ที่ผู้คนจำเป็นที่จะต้องนำมาใช้โดยเฉพาะอย่างยิ่งมุมมองหรือความเสี่ยงของ
ความลำเอียงในการจัดจำหน่ายของสำนักงานจำนวนมากคือการเลือกที่ถูกต้อง
วิธีการประชาธิปไตยเพราะมันจัดสรร magistracies โดยไม่มี
การแทรกแซงของจะใด ๆ นอกจากนี้รูสโซเสริม
สภาพของประชาชนในระบอบประชาธิปไตยเป็นเช่นนั้นเราจะ
ไม่สนใจการคัดค้านการใช้จำนวนมาก (การเลือกคนไร้ความสามารถหรือ
ประชาชนไม่คู่ควร): "การเลือกโดยมาก [Velection การจัดเรียงที่ตราไว้หุ้น] จะมี
ข้อเสียน้อยใน ประชาธิปไตยที่แท้จริงที่ทุกสิ่งเป็น
เท่ากันทั้งในประเพณีและความสามารถรวมทั้งในแง่คิดและโชคลาภ
ทางเลือกที่จะกลายเป็นไม่แยแสเกือบ ". 90
การเลือกตั้งตรงกันข้ามจะเหมาะกับชนชั้นสูง "ในขุนนาง
เจ้าชายเจ้าชายเลือกที่รัฐบาลจะรักษาตัวเองและ
จะมีการลงคะแนนที่มีความเหมาะสม ". 91 ในขุนนางเลือกตั้ง
นำเสนอไม่มีอันตรายเนื่องจากตามคำนิยามของร่างกายที่ไม่
เลือก ("เจ้าชาย" หรือ "รัฐบาล") เป็นไม่เหมือนกันเป็นหนึ่ง
ที่ทำให้กฎหมาย เมื่อรัฐบาลเลือกผู้พิพากษา
จากกลุ่มหมายเลขของมันก็อาจรีสอร์ทจะมีการเลือกตั้งซึ่งจำเป็นต้อง
บ่งบอกถึงมุมมองและความตั้งใจโดยเฉพาะอย่างยิ่ง ที่นี่ยังมีความเสี่ยงของผู้ที่ไม่มี
มุมมองโดยเฉพาะอย่างยิ่งที่มีผลต่อการสร้างกฎหมาย - โดยเฉพาะอย่างยิ่ง
กฎหมายเลือกตั้ง - ตั้งแต่การออกกฎหมายในกรณีที่อยู่ในมืออื่น ๆ
เชิงอรรถโดยรูสโซยืนยันการตีความนี้ ในชนชั้นสูง,
เขาชี้ให้เห็นว่ามันมีความสำคัญที่กฎเกณฑ์การเลือกตั้งยังคงอยู่ใน
มือของจักรพรรดิ "มันเป็นเรื่องสำคัญมากที่กฎหมาย [คือ
การตัดสินใจโดยกษัตริย์] ควรกำหนดรูปแบบของการเลือกตั้ง
ของผู้พิพากษาเพราะถ้าเป็นซ้ายไปตามความประสงค์ของเจ้าชาย [
รัฐบาล] มันเป็นไปไม่ได้ที่จะหลีกเลี่ยงการตกอยู่ในพันธุกรรม
. ขุนนาง "92 หากผู้ที่มีอำนาจที่จะเลือกผู้พิพากษา
ยังมีอำนาจในการตัดสินใจว่าผู้พิพากษาจะได้รับการ
เลือกที่พวกเขาจะตัดสินใจเกี่ยวกับวิธีการที่ดีที่สุดของพวกเขาเพื่อ
ผลประโยชน์ - ในกรณีนี้การถ่ายทอดทางพันธุกรรม ในมืออื่น ๆ ที่เป็นขุนนาง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ห้องพักสำหรับใด ๆ จะไม่มีการเปลี่ยนแปลง โดยเฉพาะ
สากลของกฎหมาย " ) เงื่อนไขแล้วอย่างจริงจัง
เหมือนกันสำหรับสมาชิกทั้งหมดของรัฐบาล เนื่องจากพวกเขาจะเท่าเทียมกัน
ก่อนกฎหมายควบคุมการจัดสรร magistracies มัน
คือตัวกฎหมายเอง ดังนั้น speak ไป ที่กำหนดให้สำนักงาน โดยเฉพาะ
ดังนั้นไม่ว่าจะเป็นคำถามของ จำกัด จำนวนของโอกาสใน
ซึ่งผู้คนต้องปรับเปลี่ยนมุมมองที่เฉพาะเจาะจง หรือความเสี่ยงของ
ความลำเอียงในการกระจายของสํานักงาน กเป็นวิธีที่เหมาะสมเพื่อประชาธิปไตยเพราะมันจัดสรรเลือก

magistracies โดยไม่มีการแทรกแซงใด ๆโดยเฉพาะ นอกจากนี้ รุสโซ่เพิ่ม
สภาพของประชาชนในระบอบประชาธิปไตยนั้น เราสามารถ
ปฏิเสธคัดค้านการใช้มาก ( การเลือกของประชาชนที่ไร้ค่า ไร้ความสามารถ หรือ
) : " การเลือกโดยมาก [ velection หุ้นประเภท ] คง
ข้อเสียน้อยในประชาธิปไตยที่แท้จริงที่ทุกสิ่งถูก
เท่าเทียมกันทั้งในประเพณีและความสามารถเช่นเดียวกับในแม็กซิมและเงินทอง
เลือกจะกลายเป็นเกือบจะชินชา " 90
การเลือกตั้งโดยคมชัดเหมาะกับชนชั้นสูง”
ในชนชั้นสูงเจ้าชายเลือกเจ้าชาย ; รัฐบาลรักษาตัวเองและ
มันจะมีที่ออกเสียงที่เหมาะสม . " 91 ในชนชั้นสูง การเลือกตั้ง
ของขวัญไม่มีอันตราย เพราะคำนิยามของร่างกายที่ไม่เลือก (
" Prince " หรือ " รัฐบาล " ) ไม่เหมือนคน
มันทำให้ กฎหมาย เมื่อรัฐบาลเลือกผู้พิพากษา
จากจํานวนของมัน มันอาจรีสอร์ทเพื่อการเลือกตั้งซึ่งเป็นมุมมองที่เฉพาะเจาะจงและ
บ่งบอกถึงความตั้งใจ ที่นี่มีความเสี่ยงเหล่านั้น
มุมมองมีผลต่อการสร้างกฎหมายโดยเฉพาะกฎหมายเลือกตั้ง
- เนื่องจากกฎหมายในกรณีใด ๆ ในมืออื่น ๆ a
เชิงอรรถโดยรูโซยืนยันการตีความนี้ ในชนชั้นสูง
เขาชี้มันสําคัญที่กฎว่าด้วยการเลือกตั้งยังคงอยู่ใน
มือของพระมหากษัตริย์" มันสำคัญที่กฎหมาย [ I
การตัดสินใจโดยจักรพรรดิ ] ควรควบคุมรูปแบบของการเลือกตั้ง
ของผู้พิพากษา และถ้ามันเหลือจะของเจ้าชาย
[ รัฐบาล ] , มันเป็นไปไม่ได้ที่จะหลีกเลี่ยงการล้มลงในชนชั้นสูงที่เป็นกรรมพันธุ์
" ถ้าผู้ที่มีอำนาจ เพื่อเลือกผู้พิพากษา
ก็มีอำนาจที่จะตัดสินใจว่าผู้พิพากษาจะ
เลือกพวกเขาจะตัดสินใจเกี่ยวกับวิธีการมากที่สุดของผลประโยชน์ที่ดี
- ในคดีนี้ การถ่ายทอดทางพันธุกรรม บนมืออื่น ๆที่เป็นชนชั้นสูง
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: