You watched the autumn trees go by in the night through the filthy tra การแปล - You watched the autumn trees go by in the night through the filthy tra ไทย วิธีการพูด

You watched the autumn trees go by

You watched the autumn trees go by in the night through the filthy train window. You were on your way to Maijima city to get away from the stress of living with three younger siblings. Your father had died about a 3 year ago, and your mother had remarried to some rich man who you didn't like at all. Last year, they had a baby together. Well, not a baby, they had twins. This year you asked mom if you could go and live by yourself in Maijima city. To your surprise, she agreed. But she insisted on having your stepfather pay for your living accommodations.
So here you are. On the train to Maijima city, where you will start school at Maijima high and live in an apartment by yourself.
You sighed.
I wonder what it'll be like here living on my own?
You closed your eyes. You thought about how easily your mom just let you go. No resistance or anything. She is even paying for living costs!
You looked back out the window. Suddenly you felt something jolt through you! It was an indescribable feeling. It was warm outside, yet you felt like you were going to freeze. You were in a complete panic until you just blacked out.

* * *

"Miss? Miss, you must wake up! You have arrived a Maijima!"
You awoke to a stranger waking shaking you and telling you to wake up. You poked your head up and looked out the window. You were greeted by the Maijima city train station. Wait, Maijima? Oh no! You could have missed the stop! You jolted up and gathered your things before thanking the man who woke you. You ran outside, eager to see you new city for the first time.
Outside you were greeted with fresh autumn air. You wanted to explore your new town but then you remembered that you had to start school today even thought it was the middle of the school year. You looked at your watch.
7:36
You almost dropped your luggage. It was that late already! You took off in the direction of your apartment building, or at least you were pretty sure it was your apartment. You ran as fast as you could, it didn't help that you were wearing flats.
By the time you reached your room it was already 7:58. You took off you clothes, which were now filthy from running through a puddle, and rummaged for your school uniform. Crap! Where was it! You found it and threw it on and ran out the door.
As you tore through the streets like a madman on your bike, you passed by some other students from Maijima high. They looked at you like you were crazy, you may have been for all you knew.
You dropped your bike in the general direction of the bike rack and ran into the school. You looked back at your watched and found you still had a good twenty minutes until school started. You eased your breathing, and slowed down to a walk. You made it to a room marked 2-B and walked in.
You were greeted by a crowd of people coming up to you and bombarded by questions.
"She must (Y/N) the transfer student from (H/T)!"
"Hey, she's kinda cute..."
"I didn't know we were getting a new student so late in the year,"
So many questions! You felt a tap on your shoulder and turned to see a girl with short boyish brown hair. She held out her hand.
"Hi, I'm Chihiro. You must be (Y/N),"
You hesitantly took her hand. You didn't expect so many people to be asking you questions. You liked Chihiro though, you could tell you and her were going to be friends.
"Don't worry about these idiots, they'll get over you in about five minutes. You can come sit by me if you'd like,"
You nodded your head and followed Chihiro through the crowd of people over to your desk. You hung your bag on the hook on your desk and looked around to get a hold of your surroundings. Behind me I saw Chihiro, she smiled at me. I turned around and noticed a girl with pink hair in the corner. Wait, was that Kanon? Nah, you don't think a celebrity like her would go to a school like this. You looked towards the front of the class and saw a girl holding a broom arguing with a boy playing on his PFP. She kept on calling him Kami ni-sama, strange. You looked at them a little longer until you felt a hand on your shoulder.
"That's Katsuragi Keima-kun and Elsie-chan. Don't bother with him, all he cares about are his games. But I like Elsie, she's sweet. Elsie! Come here and meet (Y/N)!" You jumped. It was just Chihiro though.
The girl, Elsie, rushed over.
"Hello! I'm Elsie!"
You put out your hand to shake when suddenly....
Dorodorodorodorodoro.
Elsie's skull hairpin started to flash red and make strange noises. You saw Katsuragi slowly turn his head toward the sound with an angry look on his face. He pointed at me and Elsie nodded. Elsie looked back at you and fiddled with her hair piece to stop the noise.
"What was that?" You asked.
Elsie turned to face the window and nervously said,
"Oh it was nothing.... I have to go talk to Nii-sama...."
She hurried over to Katsuragi and started whispering quickly into his ear. You thought you heard a "conquest" or "loose soul" in there, but weren't sure. You could tell that this was going to be interesting though......
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
คุณดูฤดูใบไม้ร่วงต้นไม้ไปในยามค่ำคืนผ่านหน้าต่างรถไฟส่วน คุณได้ในแบบของคุณ Maijima เมืองหลีกหนีความเครียดของชีวิตกับสามพี่น้องที่อายุน้อยกว่า คุณพ่อเสียชีวิตเกี่ยวกับปี 3 และแม่แต่งงานใหม่กับบางคนรวยที่คุณไม่ชอบเลย ปี พวกเขามีเด็กด้วยกัน ดี ไม่เด็ก พวกเขามีฝาแฝด ปีนี้คุณถามแม่ถ้า คุณสามารถไป และอาศัยอยู่ ด้วยตนเองในเมือง Maijima จะแปลกใจของคุณ เธอตกลง แต่เธอยืนยันต้องมีพ่อคุณจ่ายห้องนั่งเล่นของคุณ ดังนั้นที่นี่คุณจะ บนรถไฟเมือง Maijima ที่คุณจะเริ่มต้น Maijima สูง และอยู่ในอพาร์ทเม้น ด้วยตัวเอง คุณถอนหายใจ ฉันสงสัยว่า มันจะเป็นเช่นที่นี่อาศัยอยู่ในตัวเอง คุณปิดตา คุณคิดว่า เกี่ยวกับวิธีง่าย ๆ คุณแม่เพิ่งให้ไป ไม่ต่อต้านหรืออะไร แม้เธอจะจ่ายสำหรับค่าครองชีพ คุณมองไปที่หน้าต่าง จู่ ๆ คุณรู้สึกอะไร jolt ผ่านคุณ มันเป็นความรู้สึกที่ยาก ก็อบอุ่นอยู่ ยังรู้สึกเหมือนคุณจะตรึง คุณถูกเปิดเปิงสมบูรณ์จนกว่าคุณ blacked ออก * * * "นางงาม นางสาว คุณต้องตื่นขึ้นมา คุณมาถึง Maijima " คุณตื่นขึ้นมากับคนแปลกหน้าที่ปลุกเขย่าคุณ และบอกคุณปลุก คุณ poked ศีรษะขึ้น และมองออกหน้าต่าง คุณได้รับการต้อนรับจากสถานีรถไฟเมือง Maijima รอ Maijima โอ้ ไม่ คุณไม่สามารถพลาดหยุด คุณสะดุดใจขึ้น และรวบรวมสิ่งของก่อนยังคนตื่นคุณ คุณวิ่งนอก อยากดูคุณนิวซิตี้ครั้ง Outside you were greeted with fresh autumn air. You wanted to explore your new town but then you remembered that you had to start school today even thought it was the middle of the school year. You looked at your watch. 7:36 You almost dropped your luggage. It was that late already! You took off in the direction of your apartment building, or at least you were pretty sure it was your apartment. You ran as fast as you could, it didn't help that you were wearing flats. By the time you reached your room it was already 7:58. You took off you clothes, which were now filthy from running through a puddle, and rummaged for your school uniform. Crap! Where was it! You found it and threw it on and ran out the door. As you tore through the streets like a madman on your bike, you passed by some other students from Maijima high. They looked at you like you were crazy, you may have been for all you knew. You dropped your bike in the general direction of the bike rack and ran into the school. You looked back at your watched and found you still had a good twenty minutes until school started. You eased your breathing, and slowed down to a walk. You made it to a room marked 2-B and walked in. You were greeted by a crowd of people coming up to you and bombarded by questions. "She must (Y/N) the transfer student from (H/T)!" "Hey, she's kinda cute..." "I didn't know we were getting a new student so late in the year," So many questions! You felt a tap on your shoulder and turned to see a girl with short boyish brown hair. She held out her hand. "Hi, I'm Chihiro. You must be (Y/N)," You hesitantly took her hand. You didn't expect so many people to be asking you questions. You liked Chihiro though, you could tell you and her were going to be friends. "Don't worry about these idiots, they'll get over you in about five minutes. You can come sit by me if you'd like," You nodded your head and followed Chihiro through the crowd of people over to your desk. You hung your bag on the hook on your desk and looked around to get a hold of your surroundings. Behind me I saw Chihiro, she smiled at me. I turned around and noticed a girl with pink hair in the corner. Wait, was that Kanon? Nah, you don't think a celebrity like her would go to a school like this. You looked towards the front of the class and saw a girl holding a broom arguing with a boy playing on his PFP. She kept on calling him Kami ni-sama, strange. You looked at them a little longer until you felt a hand on your shoulder. "That's Katsuragi Keima-kun and Elsie-chan. Don't bother with him, all he cares about are his games. But I like Elsie, she's sweet. Elsie! Come here and meet (Y/N)!" You jumped. It was just Chihiro though. The girl, Elsie, rushed over. "Hello! I'm Elsie!" You put out your hand to shake when suddenly.... Dorodorodorodorodoro. Elsie's skull hairpin started to flash red and make strange noises. You saw Katsuragi slowly turn his head toward the sound with an angry look on his face. He pointed at me and Elsie nodded. Elsie looked back at you and fiddled with her hair piece to stop the noise. "What was that?" You asked. Elsie turned to face the window and nervously said, "Oh it was nothing.... I have to go talk to Nii-sama...." She hurried over to Katsuragi and started whispering quickly into his ear. You thought you heard a "conquest" or "loose soul" in there, but weren't sure. You could tell that this was going to be interesting though......
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
คุณดูต้นไม้ในฤดูใบไม้ร่วงไปโดยในเวลากลางคืนผ่านหน้าต่างรถไฟสกปรก คุณในแบบของคุณไปยังเมือง Maijima จะได้รับจากความเครียดของที่อยู่อาศัยที่มีสามพี่น้องน้อง พ่อของเขาเสียชีวิตประมาณ 3 ปีที่ผ่านมาและแม่ของคุณได้แต่งงานกับบางคนที่อุดมไปด้วยคนที่คุณไม่ชอบที่ทุกคน ปีที่ผ่านมาพวกเขามีลูกด้วยกัน ดีไม่ทารกที่พวกเขามีฝาแฝด ปีนี้คุณแม่ถามว่าถ้าคุณจะไปและมีชีวิตอยู่ได้ด้วยตัวเองในเมือง Maijima ที่แปลกใจของเธอตกลง แต่เธอยืนกรานที่จะมีการจ่ายเงินพ่อเลี้ยงของคุณสำหรับห้องนั่งเล่นของคุณ.
ดังนั้นที่นี่คุณมี บนรถไฟไปยังเมือง Maijima ที่คุณจะเริ่มต้นที่โรงเรียน Maijima สูงและอาศัยอยู่ในอพาร์ทเม้นด้วยตัวคุณเอง.
คุณถอนหายใจ.
ผมสงสัยว่ามันจะเป็นเช่นที่นี่ที่อาศัยอยู่บนของตัวเอง?
คุณปิดตาของคุณ คุณคิดเกี่ยวกับวิธีการที่คุณแม่ของคุณได้อย่างง่ายดายเพียงแค่ให้คุณไป ไม่มีความต้านทานหรืออะไร เธอเป็นแม้กระทั่งการจ่ายเงินสำหรับค่าใช้จ่ายในการใช้ชีวิต!
คุณหันกลับไปมองออกไปนอกหน้าต่าง ทันใดนั้นคุณรู้สึกว่าบางสิ่งบางอย่างเขย่าผ่านคุณ! มันเป็นความรู้สึกที่ไม่สามารถอธิบายได้ มันเป็นความอบอุ่นนอก แต่คุณรู้สึกเหมือนคุณกำลังจะไปแช่แข็ง คุณอยู่ในความหวาดกลัวสมบูรณ์จนกว่าคุณเพียงแค่สลบไป. * * * * * * * * * * * * "มิส? นางสาวคุณต้องตื่นขึ้นมาคุณได้มาถึง Maijima!" คุณตื่นขึ้นมากับคนแปลกหน้าตื่นเขย่าให้คุณและบอกให้คุณตื่นขึ้นมา คุณแหย่หัวของคุณขึ้นและมองออกไปนอกหน้าต่าง คุณได้รับการต้อนรับจากสถานีรถไฟเมือง Maijima รอ Maijima? ไม่นะ! คุณอาจจะไม่ได้รับการหยุด! คุณ jolted ขึ้นและรวบรวมสิ่งที่คุณก่อนที่จะขอบคุณคนที่คุณตื่น คุณวิ่งนอกกระตือรือร้นที่จะเห็นคุณใหม่เมืองเป็นครั้งแรก. นอกที่คุณได้รับการต้อนรับด้วยฤดูใบไม้ร่วงอากาศสด คุณต้องการที่จะสำรวจเมืองใหม่ของคุณ แต่แล้วคุณจำได้ว่าคุณต้องเริ่มเรียนในวันนี้แม้จะคิดว่ามันเป็นช่วงกลางของปีโรงเรียน คุณมองไปที่นาฬิกาของคุณ. 07:36 คุณเกือบจะลดลงกระเป๋าเดินทางของคุณ มันเป็นที่ปลายแล้ว! คุณเอาออกไปในทิศทางของอาคารอพาร์ทเม้นของคุณหรืออย่างน้อยคุณรักว่ามันเป็นอพาร์ทเม้นของคุณ คุณวิ่งเร็วที่สุดเท่าที่คุณสามารถก็ไม่ได้ช่วยให้คุณสวมรองเท้าส้นเตี้ย. ตามเวลาที่คุณมาถึงห้องของคุณแล้วมันเป็น 07:58 คุณเอาออกเสื้อผ้าที่คุณซึ่งตอนนี้สกปรกจากการทำงานผ่านบ่อและ rummaged สำหรับเครื่องแบบนักเรียนของคุณ อึ! ในกรณีที่เป็นมัน! คุณพบมันและโยนมันและวิ่งออกจากประตู. ในขณะที่คุณวิ่งผ่านถนนเหมือนคนบ้าบนจักรยานของคุณคุณผ่านไปโดยบางส่วนนักเรียนคนอื่น ๆ จาก Maijima สูง พวกเขามองที่คุณต้องการคุณบ้าคุณอาจได้รับสำหรับทุกสิ่งที่คุณรู้. คุณลดลงจักรยานของคุณไปในทิศทางของชั้นจักรยานและวิ่งเข้าไปในโรงเรียน คุณมองกลับมาที่เฝ้าดูของคุณและพบว่าคุณยังคงมีดียี่สิบนาทีจนเริ่มเรียน คุณค่อยหายใจของคุณและชะลอตัวลงไปเดินเล่น คุณทำให้มันไปที่ห้องทำเครื่องหมาย 2-B และเดินเข้ามาใน. คุณได้รับการต้อนรับจากฝูงชนของคนที่มาขึ้นอยู่กับคุณและทิ้งระเบิดโดยคำถาม. "เธอต้อง (Y / N) นักเรียนการถ่ายโอนมาจาก (H / T)" "เฮ้เธอน่ารักนะ ... " "ผมไม่ได้รู้ว่าเราได้รับนักศึกษาใหม่ในช่วงปลายปี" ดังนั้นหลายคำถาม! คุณรู้สึกว่าการแตะบนไหล่ของคุณและหันไปเห็นหญิงสาวที่มีผมสีน้ำตาลสั้นเด็ก เธอยื่นออกมามือของเธอ. "สวัสดีครับผม Chihiro. คุณจะต้องเป็น (Y / N)," คุณลังเลเอามือของเธอ คุณไม่ได้คาดหวังว่าผู้คนจำนวนมากที่จะขอให้คุณคำถาม คุณชอบ Chihiro แต่คุณสามารถบอกคุณได้และเธอกำลังจะไปเป็นเพื่อน. "ไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับโง่เหล่านี้พวกเขาจะได้รับมากกว่าคุณในการประมาณห้านาที. คุณสามารถมานั่งฉันถ้าคุณต้องการ" คุณพยักหน้าของคุณและตาม Chihiro ผ่านฝูงชนของผู้คนไปยังโต๊ะทำงานของคุณ คุณแขวนกระเป๋าของคุณบนตะขอบนโต๊ะทำงานของคุณและมองไปรอบ ๆ จะได้รับถือของสภาพแวดล้อมของคุณ อยู่ข้างหลังผมผมเห็น Chihiro เธอยิ้มมาที่ผม ผมหันไปรอบ ๆ และสังเกตเห็นหญิงสาวที่มีผมสีชมพูในมุม รอคือการที่ขนอม? Nah คุณไม่คิดว่ามีชื่อเสียงเหมือนเธอจะไปโรงเรียนเช่นนี้ คุณมองไปทางด้านหน้าของชั้นเรียนและเห็นหญิงสาวคนหนึ่งถือไม้กวาดเถียงกับเด็กผู้ชายคนหนึ่งที่เล่นกับตัวเขา PFP เธอเก็บไว้ในการเรียกเขาว่า Kami-sama พรรณีแปลก คุณมองไปที่พวกเขาเพียงเล็กน้อยอีกต่อไปจนกว่าคุณจะรู้สึกว่ามือบนไหล่ของคุณ. "นั่นคือ Katsuragi Keima คุงและเอลซีจัง. ไม่รำคาญกับเขาทุกอย่างที่เขาให้ความสำคัญกับเกมของเขา. แต่ผมชอบเอลซีเธอหวาน เอลซีมาที่นี่และตอบสนอง (Y / N) " คุณเพิ่มขึ้น มันเป็นเพียงแค่ Chihiro แม้ว่า. สาวเอลซีวิ่งมากกว่า. "Hello! ผมเอลซี!" คุณใส่ออกมือของคุณที่จะเขย่าเมื่อจู่ ๆ .... Dorodorodorodorodoro. เอลซีของกะโหลกศีรษะกิ๊บเริ่มที่จะกระพริบสีแดงและทำเสียงแปลก ๆ คุณเห็น Katsuragi ช้าเปิดหัวของเขาที่มีต่อเสียงที่มีลักษณะโกรธบนใบหน้าของเขา เขาชี้มาที่ผมและเอลซีพยักหน้า เอลซีหันกลับไปมองที่คุณและ fiddled กับชิ้นส่วนผมของเธอที่จะหยุดเสียง. "นั่นเป็นอะไร?" คุณถาม. เอลซีหันหน้าหน้าต่างและประหม่ากล่าวว่า"โอ้มันเป็นอะไร .... ฉันจะต้องไปพูดคุยกับ Nii-sama .... " เธอรีบไป Katsuragi และเริ่มกระซิบอย่างรวดเร็วในหูของเขา คุณคิดว่าคุณได้ยิน "พิชิต" หรือ "จิตวิญญาณหลวม" ในมี แต่ไม่แน่ใจว่า คุณอาจจะบอกว่าเรื่องนี้จะเป็นที่น่าสนใจว่า ......






























การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
คุณดูฤดูใบไม้ร่วงต้นไม้ไปในตอนกลางคืนผ่านทางหน้าต่างรถไฟสกปรก คุณอยู่บนทางของคุณเพื่อมาอิจิมะเมืองที่จะได้รับอยู่ห่างจากความเครียดของชีวิตกับน้องสามพี่น้อง พ่อของเธอเสียชีวิตประมาณ 3 ปี และแม่ของเธอได้แต่งงานใหม่กับเศรษฐีคนที่คุณไม่ได้ชอบเลย เมื่อปีที่แล้ว พวกเขามีลูกด้วยกัน ไม่ใช่ลูก มีฝาแฝดปีนี้ลูกขอให้แม่ถ้าคุณสามารถไปใช้ชีวิตด้วยตัวเองมาอิจิมะ ในเมือง ของคุณประหลาดใจ เธอตกลง แต่เธอยืนยันที่จะจ่ายสำหรับที่พัก พ่อเลี้ยงของคุณชีวิตของคุณ .
ดังนั้นที่นี่คุณจะ บนรถไฟมาอิจิมะ เมืองที่คุณจะเริ่มต้นที่โรงเรียนมาอิจิมะสูงและอาศัยอยู่ในอพาร์ตเมนต์โดยตัวเอง .
คุณถอนใจ
สงสัยอะไรมันจะเหมือนกับที่นี่ชีวิตของตัวเอง ?
คุณปิดตาของคุณ คุณคิดเกี่ยวกับวิธีการได้อย่างง่ายดายแม่แค่ปล่อยคุณไป ไม่ต่อต้านหรืออะไรเลย เธอจะต้องจ่ายสำหรับค่าใช้จ่ายในชีวิต !
คุณมองออกไปนอกหน้าต่าง จู่ๆ ก็รู้สึกถึงอะไรบางอย่างกระแทกผ่านคุณ มันเป็นความรู้สึกที่ไม่สามารถอธิบายได้ . มันร้อนภายนอก แต่คุณรู้สึกเหมือนคุณกำลังจะหยุด คุณในความสมบูรณ์จนกว่าคุณจะหมดสติไป

* * *

" คุณ ? คุณหนูคุณต้องตื่น คุณจะมาถึงมาอิจิมะ ! "
คุณตื่นคนแปลกหน้าปลุกเขย่าเธอ และบอกให้เธอตื่น เธอสะกิดหัวของคุณขึ้นและมองออกไปนอกหน้าต่าง เธอทักทายด้วย มาอิจิมะเมืองสถานีรถไฟ เดี๋ยว มาอิจิมะ ? โอ้ ไม่ ! คุณอาจจะพลาด ! ! ! คุณ jolted และรวบรวมสิ่งของ ก่อนจะขอบคุณคนที่ปลุกเธอ เธอวิ่งออกไปอยากเห็นคุณใหม่เมืองเป็นครั้งแรก
ภายนอกคุณทักทายกับอากาศฤดูใบไม้ร่วงใหม่ คุณต้องการที่จะสำรวจเมืองใหม่ของคุณ แต่คุณจำได้ว่าคุณต้องเริ่มเรียนวันนี้ แม้มันเป็นตรงกลางของปีโรงเรียน เธอมองนาฬิกา เกือบหลุด

7 : 36 คุณกระเป๋าของคุณ มันสายมากแล้วนะ คุณไปในทิศทางของอาคารอพาร์ทเม้นของคุณ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: