Phnom Penh: Ms. Phalla or as some call her “Princess Phalla,” gave bir การแปล - Phnom Penh: Ms. Phalla or as some call her “Princess Phalla,” gave bir ไทย วิธีการพูด

Phnom Penh: Ms. Phalla or as some c

Phnom Penh: Ms. Phalla or as some call her “Princess Phalla,” gave birth to a son to Prince Norodom Ranariddh. The young boy is currently 2-1/2-year-old, and is named Norodom Sothearith.

A member of the royal family told Rasmey Kampuchea that he had seen “Ms. Phalla” going to Royal Residence No. 12 (the unofficial designation of Prince Sirivudh’s residence) with Samdech Krom Preah since long time ago, however, our source did not want to meddle in the private life of his party president at all. Nevertheless, the relationship between Ms. Phalla and Prince Ranariddh was never a secret because the prince had appeared with “his princess” in public already, except that the appearances were not frequent. Furthermore, the royal family had accepted “Princess Phalla” already also. In November 2005, the prince and princess Phalla had organized a rather large two-year-old birthday party for Sothearith, their son, at the Sunway Hotel in Phnom Penh. Several members of the royal family participated in the party, as well as several VIPs from the Funcinpec party.

The same source told Rasmey Kampuchea that “when Ms. (Phalla) was 5-month pregnant, she was sent to France by Prince Ranariddh to live and to deliver her child. In France, Phalla was very lonely because she did not have any relatives to help her, especially, she had a very difficult childbirth.”

Our source also added that Prince Ranariddh fell in love with “Princess Phalla” during the filming of the movie “Rajaburi” – a film written and produced by prince Ranariddh himslef. The anonymous royal source said: “When Prince Ranariddh loved her, she did not return his love immediately because the prince always put her down and criticized her acting during the filming of Rajaburi. At the end, the hate became reciprocated love, and she finally became the prince’s princess.”

As everyone knows, “princess Phalla” was married once already. Our source added: “After her breakup from Mr. Veng Sirivudh, the former tourism minister and her former husband, in 1998, her son was taken away from her by Mr. Veng Sirivudh. Ms. Phalla almost went crazy just like Badacha [Patacara, in sanscrit, is a woman from the Buddhist legend].”

One observer said that according to the book “Sweet and bitter memories” written by King-Father Norodom Sihanouk, King-Father compared himself to other earlier kings and pronounced that he has less concubines that any of other kings from the past. This observer noted that Prince Ranariddh has even less princesses and legitimate wife than his father by far. However, the difference being that Cambodia right now is a “monogamous” regime. During the last evolution, from all the sources which Rasmey Kampuchea had verified with, they all confirmed that “Samdech Krom Preah (Norodom Ranariddh) had already filed for his divorce from Princess Marie Ranariddh, following the growing criticisms on his extra-marital relationship with princess Phalla.”

Nevertheless, it remains that Norodom Sothearith is the son of Prince Ranariddh and princess Phalla, and the young Sotearith will increase by one the number of children of Prince Ranariddh – a number which was 3 before the arrival Sothearith, resulting from the union of the prince with princess Marie Ranariddh.”
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
พนมเปญ: นางสาวซันพัลลา หรือบางคนเรียกเธอ "เจ้าหญิงซันพัลลา" ให้กำเนิดบุตรกับเจ้านโรดม Ranariddh เด็กหนุ่มสาวเป็นอยู่ 2-1/2-ปี และชื่อนโรดม Sothearithสมาชิกของพระราชวงศ์ที่บอกกัมพูชา Rasmey ที่เขาได้เห็น "คุณซันพัลลา" ไปรอยัลเรสซิเดนซ์หมายเลข 12 (ชื่อไม่เป็นทางของเจ้าชาย Sirivudh) กับเปรห์ชาน Krom การ Samdech ตั้งแต่นานมาแล้ว แต่ แหล่งของเราไม่ต้องยุ่มย่ามในชีวิตส่วนตัวของประธานาธิบดีของเขาทั้งหมด อย่างไรก็ตาม ความสัมพันธ์ระหว่างซันพัลลานางสาว Ranariddh เจ้าก็ไม่เคยเป็นความลับเนื่องจากเจ้าชายมีปรากฏกับ "เจ้าหญิงของเขา" ในที่สาธารณะแล้ว ยกเว้นว่าลักษณ์ไม่บ่อย นอกจากนี้ พระบรมวงศานุวงศ์ได้ยอมรับ "เจ้าหญิงซันพัลลา" แล้วยัง ในเดือน 2005 พฤศจิกายน เจ้าชายและเจ้าหญิงซันพัลลาได้จัดงานเลี้ยงวันเกิดสองขวบค่อนข้างใหญ่สำหรับ Sothearith ลูกชายของพวกเขา ที่โรงแรมซันเวย์ในพนมเปญ สมาชิกของพระราชวงศ์เข้าร่วมในงานปาร์ตี้ VIPs หลายจากฟุนซินเปกแหล่งที่มาเดียวกันบอกกัมพูชา Rasmey ที่ "เมื่อคุณ (ซันพัลลา) ได้ 5 เดือนตั้งครรภ์ เธอถูกส่งไปฝรั่งเศส โดยเจ้า Ranariddh อยู่ และ เพื่อให้ลูก ในฝรั่งเศส ซันพัลลาถูกโดดเดี่ยวมาก เพราะเธอไม่มีญาติใด ๆ เพื่อช่วยให้เธอ โดยเฉพาะ เธอได้คลอดยาก"แหล่งของเราเพิ่มว่า เจ้า Ranariddh ตกในความรักกับ "เจ้าหญิงซันพัลลา" ในระหว่างการถ่ายทำภาพยนตร์ "ราชา" – ภาพยนตร์เขียน และผลิต โดยเจ้าของ Ranariddh himslef ต้นรอยัลไม่ระบุชื่อกล่าวว่า: "เมื่อเจ้าชาย Ranariddh รักเธอ เธอได้ไม่กลับมารักเขาทันทีเนื่องจากเจ้าชายใส่ เธอลง และวิพากษ์วิจารณ์การทำหน้าที่ของเธอในระหว่างถ่ายทำภาพยนตร์ของราชา ที่สุด เกลียดกลายเป็น ความรัก reciprocated และเธอก็กลายเป็นเจ้าหญิงของเจ้าชาย"Everyone knows "เจ้าหญิงซันพัลลา" ได้แต่งงานกันแล้ว แหล่งของเราเพิ่ม: "หลังจากเธอแบ่งจากนาย Veng Sirivudh รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการท่องเที่ยวเดิมและสามีเก่า ในปี 1998 ลูกชายของเธอถูกถ่ายจากเธอ โดยนาย Veng Sirivudh คุณซันพัลลาเกือบไปบ้าเหมือน Badacha [Patacara, sanscrit เป็นผู้หญิงจากตำนานพุทธศาสนา] . "แหล่งหนึ่งกล่าวว่า ตามหนังสือ "หวานและขมความทรงจำ" เขียน โดยพระบิดากษัตริย์นโรดมสีหนุ พระพ่อออกเสียงว่า พระองค์มีสนมน้อย และเปรียบเทียบตัวเองกับพระมหากษัตริย์อื่น ๆ ก่อนหน้านี้ที่มีพระมหากษัตริย์อื่น ๆ มา แหล่งนี้ตั้งข้อสังเกตว่า เจ้า Ranariddh มีเจ้าหญิงและภรรยาที่ถูกต้องตามกฎหมายเลยแม้แต่น้อยกว่าพ่อของเขาโดย อย่างไรก็ตาม ความแตกต่างอยู่ที่กัมพูชาขณะนี้เป็นระบอบ "เว้น" ในระหว่างวิวัฒนาการล่าสุด จากทุกแหล่งซึ่งกัมพูชา Rasmey ได้ตรวจสอบกับ พวกเขายืนยันว่า "เปรห์ชานการ Samdech Krom (นโรดม Ranariddh) มีแล้วยื่นศาลจากเจ้าหญิงมารี Ranariddh ต่อวิจารณ์เติบโตบนเขาความสัมพันธ์นอกสมรสกับเจ้าหญิงซันพัลลาของเขา"อย่างไรก็ตาม มันยังคงนโรดม Sothearith เป็นบุตรของเจ้า Ranariddh และเจ้าหญิงซันพัลลา และ Sotearith หนุ่มจะเพิ่มขึ้น โดยหนึ่งในจำนวนเด็กของเจ้า Ranariddh – เลขที่ 3 ก่อนที่จะมาถึง Sothearith เกิดจากการเคลื่อนของเจ้าชายกับเจ้าหญิงมารี Ranariddh "
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
พนมเปญ: นางสาว Phalla หรือบางคนเรียกเธอว่า "ปริ๊นเซ Phalla" ให้กำเนิดบุตรชายกับเจ้าชายนโรดมรณฤทธิ์ เด็กหนุ่มที่เป็นอยู่ในปัจจุบัน 2-1 / 2 ปีและเป็นชื่อนโรดม Sothearith. สมาชิกของพระราชวงศ์กัมพูชา Rasmey บอกว่าเขาได้เห็น "นาง Phalla "จะ Royal Residence ฉบับที่ 12 (การแต่งตั้งอย่างไม่เป็นทางการของที่อยู่อาศัยของเจ้าชาย Sirivudh) กับสมเด็จกรมพระตั้งแต่เวลานานมาแล้ว แต่แหล่งที่มาของเราไม่ได้ต้องการที่จะเข้าไปยุ่งในชีวิตส่วนตัวของประธานาธิบดีพรรคของเขาที่ทุกคน อย่างไรก็ตามความสัมพันธ์ระหว่างนางสาว Phalla และเจ้าชายรณฤทธิ์ก็ไม่เคยเป็นความลับเพราะเจ้าชายได้ปรากฏตัวขึ้นพร้อม "เจ้าหญิงของเขา" ในที่สาธารณะอยู่แล้วยกเว้นว่าการปรากฏตัวที่ไม่ได้ใช้บ่อย นอกจากนี้พระราชวงศ์ได้รับการยอมรับ "เจ้าหญิง Phalla" แล้วยัง ในเดือนพฤศจิกายนปี 2005 เจ้าชายและเจ้าหญิง Phalla ได้จัดงานเลี้ยงวันเกิดขนาดใหญ่มากกว่าสองปีสำหรับ Sothearith ลูกชายของพวกเขาที่โรงแรมซันเวย์ในกรุงพนมเปญ สมาชิกหลายคนของพระราชวงศ์มีส่วนร่วมในพรรคเช่นเดียวกับวีไอพีจากหลายพรรค Funcinpec. แหล่งเดียวกันบอก Rasmey กัมพูชาว่า "เมื่อนาง (Phalla) เป็น 5 เดือนตั้งครรภ์เธอถูกส่งไปยังประเทศฝรั่งเศสโดยเจ้าชายรณฤทธิ์ไป มีชีวิตอยู่และเพื่อให้ลูกของเธอ ในฝรั่งเศส Phalla รู้สึกเหงามากเพราะเธอไม่ได้มีญาติใด ๆ ที่จะช่วยให้เธอโดยเฉพาะอย่างยิ่งที่เธอได้มีการคลอดบุตรยากมาก. " แหล่งที่มาของเรายังเสริมว่าเจ้าชายรณฤทธิ์ตกหลุมรักกับ "เจ้าหญิง Phalla" ระหว่างการถ่ายทำภาพยนตร์เรื่อง " ราชาบุรี "- ภาพยนตร์เขียนและผลิตโดยเจ้าชายรณฤทธิ์ himslef แหล่งที่มาของพระราชที่ไม่ระบุชื่อกล่าวว่า "เมื่อเจ้าชายรณฤทธิ์รักเธอเธอไม่ได้กลับความรักของเขาทันทีเพราะเจ้าชายของเธอมักจะใส่ลงและวิพากษ์วิจารณ์การแสดงของเธอในระหว่างการถ่ายทำของราชาบุรี ในตอนท้ายกลายเป็นความเกลียดชังแสนรักและในที่สุดเธอก็กลายเป็นเจ้าหญิงเจ้าชาย. " ที่ทุกคนรู้ "เจ้าหญิง Phalla" เคยแต่งงานแล้ว แหล่งที่มาของเรากล่าวว่า "หลังจากการล่มสลายของเธอจากนาย Veng Sirivudh รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการท่องเที่ยวและอดีตสามีเก่าของเธอในปี 1998 ลูกชายของเธอถูกนำตัวไปจากเธอโดยนาย Veng Sirivudh นางสาว Phalla เกือบก็บ้าเหมือน Badacha [Patacara ในสันสกฤตเป็นผู้หญิงคนหนึ่งจากตำนานทางพุทธศาสนา]. " ผู้สังเกตการณ์คนหนึ่งกล่าวว่าตามที่หนังสือ "หวานขมและความทรงจำ" เขียนโดยพระมหากษัตริย์พ่อพระนโรดมสีหนุกษัตริย์พ่อ เมื่อเทียบตัวเองกับพระมหากษัตริย์ก่อนหน้าอื่น ๆ และเด่นชัดว่าเขามีภรรยาน้อยกว่าที่ใด ๆ ของพระมหากษัตริย์อื่น ๆ จากที่ผ่านมา สังเกตการณ์นี้ตั้งข้อสังเกตว่าเจ้าชายรณฤทธิ์มีเจ้าหญิงแม้แต่น้อยและภรรยาถูกต้องตามกฎหมายกว่าพ่อของเขาโดยไกล อย่างไรก็ตามความแตกต่างการที่กัมพูชาตอนนี้คือระบอบการปกครอง "คู่สมรส" วิวัฒนาการในช่วงที่ผ่านมาจากทุกแหล่งที่ Rasmey กัมพูชาได้ตรวจสอบกับพวกเขาทุกคนยืนยันว่า "สมเด็จกรมพระ (พระนโรดมรณฤทธิ์) ได้ยื่นไว้แล้วสำหรับการหย่าร้างของเขาจากเจ้าหญิงมารีรณฤทธิ์ต่อการเจริญเติบโตของการวิพากษ์วิจารณ์เกี่ยวกับความสัมพันธ์พิเศษสมรสของเขากับ . เจ้าหญิง Phalla " แต่มันยังคงอยู่ที่นโรดม Sothearith เป็นบุตรชายของเจ้าชายรณฤทธิ์และเจ้าหญิง Phalla และหนุ่ม Sotearith จะเพิ่มขึ้นโดยหนึ่งในจำนวนของเด็กของเจ้าชายรณฤทธิ์ - จำนวน 3 ซึ่งก่อนที่จะถึง Sothearith เป็นผลมาจาก สหภาพของเจ้าชายกับเจ้าหญิงมารีรณฤทธิ์. "











การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
พนมเปญ : นางสาวพัลลา หรือบางคนเรียกเธอว่า " เจ้าหญิงพัลลา " ได้ให้กำเนิดบุตรชายแก่เจ้าชายนโรดม รณฤทธิ์ . เด็กหนุ่มกำลัง 2-1 / 2 ปี และมีชื่อว่าสมเด็จพระ sothearith

เป็นสมาชิกของพระราชวงศ์บอกรัศมีกัมพูชาที่เขาได้เห็น " คุณพัลลา " จะไม่ รอยัล เรสซิเดนซ์12 ( ชื่อเป็นทางการของเจ้าชาย sirivudh Residence ) กับ Samdech กรมพระตั้งแต่เวลานาน อย่างไรก็ตาม แหล่งที่มาของเราไม่ต้องการที่จะเข้าไปก้าวก่ายชีวิตส่วนตัวของประธานาธิบดีพรรคของเขาเลย อย่างไรก็ตาม ความสัมพันธ์ระหว่างคุณพัลลาและองค์ ranariddh ไม่เคยเป็นความลับ เพราะเจ้าชายมาด้วย " เจ้าหญิง " ในที่สาธารณะแล้วยกเว้นที่ปรากฏอยู่บ่อย ๆ นอกจากนี้ ครอบครัวของราชวงศ์ก็ยอมรับ " เจ้าหญิงพัลลา " แล้วยัง ในเดือนพฤศจิกายน 2005 , เจ้าชายและเจ้าหญิงพัลลาได้จัดค่อนข้างใหญ่สองปีเก่า - วันเกิด sothearith ลูกชายที่ Sunway Hotel ในพนมเปญ สมาชิกของราชวงศ์ที่เข้าร่วมพรรคเช่นเดียวกับหลายวีไอพีจากพรรคฟุนซินเปก

แหล่งเดียวกันบอกรัศมีกัมพูชา ว่า " เมื่อคุณ ( พัลลา ) คือ 5 เดือนตั้งครรภ์ เธอถูกส่งไปฝรั่งเศส โดยเจ้าชาย ranariddh อยู่และเพื่อให้ลูกของเธอ ในฝรั่งเศส พัลลาเหงามากเพราะไม่มีญาติที่จะช่วยเธอ โดยเธอคลอดยากมาก

"แหล่งข่าว กล่าวว่า เจ้าชาย ranariddh ตกหลุมรักเจ้าหญิงพัลลา " ในหนัง " rajaburi " ซึ่งภาพยนตร์เขียนและผลิตโดย เจ้าชาย ranariddh himslef . แหล่งพระนิรนามกล่าวว่า " เมื่อเจ้าชาย ranariddh รักเธอ เธอไม่รับรักของเขาทันที เพราะเจ้าชายก็วางเธอลง และวิจารณ์การแสดงของเธอในละคร rajaburi .สุดท้าย เกลียดมากมีความรัก และในที่สุด เธอก็กลายเป็นเจ้าหญิงของเจ้าชาย "

ทุกคนรู้ " เจ้าหญิงพัลลา " เคยแต่งงานมาครั้งหนึ่งแล้ว แหล่งที่มาของเราเพิ่ม : " หลังจากบอกเลิกเธอจากนายเว้ง sirivudh อดีต รมว. การท่องเที่ยวและ สามีเก่าของเธอในปี 1998 ลูกชายของเธอถูกพรากไปโดยนายเว้ง sirivudh . คุณพัลลาแทบจะเป็นบ้าเหมือน patacara badacha [ ,ใน sanscrit เป็นผู้หญิงจากพุทธตำนาน ] "

หนึ่งผู้สังเกตการณ์กล่าวว่าตามหนังสือ " หวานและขมในความทรงจำ " ที่เขียนโดยกษัตริย์พ่อพระบาทสมเด็จพระนโรดม สีหนุ เสด็จพ่อเปรียบเทียบตัวเองกับกษัตริย์อื่น ๆก่อนหน้านี้และเด่นชัดว่าเขามีภรรยาน้อยของกษัตริย์อื่น ๆใด ๆน้อยกว่าในอดีตผู้สังเกตการณ์กล่าวว่า เจ้าชาย เจ้าหญิง ranariddh นี้ได้แม้แต่น้อย และภรรยาที่ถูกต้องตามกฎหมายกว่าพ่อของเขาไปไกลแล้ว อย่างไรก็ตาม ความแตกต่างอยู่ที่กัมพูชาในขณะนี้เป็น " ระบอบเป็นพวกเดียวกัน " ในระหว่างการวิวัฒนาการล่าสุดจากแหล่งข้อมูลทั้งหมดที่รัศมีกัมพูชา ได้ยืนยันกับพวกเขาทั้งหมดยืนยันว่า " กรมหลวงชุมพรฯ ( Samdech Preah สมเด็จกรมพระนโรดม รณฤทธิ์ ) ได้ยื่นสำหรับการหย่าร้างจากเจ้าหญิงมารี ranariddh ต่อไปนี้การวิจารณ์ในความสัมพันธ์สมรสของเขาพิเศษกับเจ้าหญิงพัลลา "

แต่มันยังคงอยู่ที่สมเด็จพระ sothearith เป็นโอรสของเจ้าชายและเจ้าหญิง พัลลา ranariddh ,และ sotearith หนุ่มจะเพิ่มขึ้น โดยจำนวนเด็กของเจ้าชาย ranariddh –หมายเลขที่ 3 ก่อนที่จะมาถึง sothearith เป็นผลจากสหภาพของเจ้าชายกับเจ้าหญิงแมรี่ ranariddh ”
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: