Just one deep coal mine will be left in Britain by the end of next yea การแปล - Just one deep coal mine will be left in Britain by the end of next yea ไทย วิธีการพูด

Just one deep coal mine will be lef

Just one deep coal mine will be left in Britain by the end of next year after the UK’s largest coal producer announced plans to close two of the three remaining pits.
Workers at Kellingley Colliery in Yorkshire, which employs 700 people, and Thoresby Colliery in Nottinghamshire, which employs 600 people, were told on Wednesday that both pits will close within 18 months at the latest because they are no longer financially viable.
Owner UK Coal is in talks with Government and the private sector to try to secure a bailout, understood to be worth close to £20m, to fund a so-called “managed” closure of the deep pits. If the talks fail, the pits will close imminently.
A bailout could also help save 700 jobs at UK Coal's six remaining surface coal mines through a possible sale.
The closures, announced in the 30th anniversary year of the miners strike, will leave Hatfield Colliery in Ed Miliband’s Doncaster North constituency as Britain’s last remaining deep pit. The colliery, which featured in the film Brassed Off, is run by an employee benefit trust after it too ran into problems last year
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เหมืองถ่านหินที่ลึกเพียงหนึ่งจะเหลือในสหราชอาณาจักร โดยสิ้นปีถัดไปหลังจากที่ผู้ผลิตถ่านหินที่ใหญ่ที่สุดของสหราชอาณาจักรประกาศแผนการปิดหลุมที่เหลือสามสองแรงงานที่ Colliery Kellingley ในยอร์คเชียร์ ซึ่งมีพนักงาน 700 คน และ Colliery Thoresby ในนอตทิงแฮมเชอร์ ซึ่งมีพนักงาน 600 คน มีบอกในวันพุธว่า ห่วงทั้งสองจะปิดภายใน 18 เดือนที่ล่าสุดเนื่องจากจะไม่ได้เงินถ่านหินของสหราชอาณาจักรเจ้าของอยู่ในการเจรจากับรัฐบาลและภาคเอกชนจะพยายามจอง bailout เข้าใจจะน่าใกล้กับ £20 m กองทุนรวมเรียกว่า "จัดการ" ปิดของหลุมลึก หากการเจรจาล้มเหลว หลุมจะปิด imminentlyBailout ยังสามารถช่วยประหยัดงาน 700 ที่ถ่านหินของสหราชอาณาจักร 6 เหลือ เหมืองถ่านหินผิวผ่านการขายได้ปิด ประกาศในปีครบรอบ 30 นัดหยุดงานของคนงานเหมือง จะออก Colliery แฮทฟิลด์ซึ่งตนเหนือดอน Ed Miliband เป็นของราชอาณาจักรสุดท้ายเหลือลึกหลุม Colliery ซึ่งที่โดดเด่นในภาพยนตร์เรื่อง Brassed ปิด รัน โดยเชื่อถือเป็นประโยชน์ของพนักงานหลังจากที่มันเกินไปประสบปัญหาเมื่อปีที่แล้ว
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เพียงหนึ่งเหมืองถ่านหินลึกจะถูกทิ้งไว้ในสหราชอาณาจักรโดยสิ้นปีถัดไปหลังจากที่ผู้ผลิตถ่านหินที่ใหญ่ที่สุดของ UK ประกาศแผนการที่จะปิดสองในสามหลุมที่เหลือ.
คนงานใน Kellingley ถ่านหินในยอร์คซึ่งมีพนักงาน 700 คนและ Thoresby ถ่านหินในน็อตติงแฮม ซึ่งมีพนักงาน 600 คนก็บอกว่าในวันพุธที่หลุมทั้งสองจะปิดภายใน 18 เดือนที่ล่าสุดเพราะพวกเขาไม่ได้มีศักยภาพทางการเงิน.
เจ้าของสหราชอาณาจักรถ่านหินอยู่ในการเจรจากับรัฐบาลและภาคเอกชนจะพยายามที่จะรักษาความปลอดภัย bailout ที่เข้าใจ จะมีมูลค่าใกล้£ 20m กองทุนเพื่อสิ่งที่เรียกว่า "การจัดการ" ปิดหลุมลึก หากการเจรจาล้มเหลวหลุมจะปิดรำมะร่อ.
bailout ยังสามารถช่วยประหยัด 700 งานที่สหราชอาณาจักรถ่านหินหกเหมืองถ่านหินพื้นผิวที่เหลือจากการขายที่เป็นไปได้.
ปิดที่ประกาศในวันครบรอบปีที่ 30 ของคนงานเหมืองแร่ตีจะออกจากฮัทถ่านหิน ในเขตเลือกตั้งดอนคาสเตอร์นอร์ทเอ็ดมิลิแบนด์เป็นของสหราชอาณาจักรสุดท้ายที่เหลือหลุมลึก เหมืองถ่านหินซึ่งเป็นจุดเด่นในภาพยนตร์ Brassed Off, จะดำเนินการโดยความไว้วางใจผลประโยชน์พนักงานหลังจากที่มันเกินไปวิ่งเข้าไปในปัญหาที่เกิดขึ้นเมื่อปีที่แล้ว
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เพียงหนึ่งลึกเหมืองถ่านหินจะถูกทิ้งไว้ในอังกฤษโดยการสิ้นสุดของปีถัดไปหลังจากที่ผู้ผลิตถ่านหินที่ใหญ่ที่สุดของสหราชอาณาจักรประกาศแผนการที่จะปิดสองจากสามเหลือหลุม
คนงานที่เหมืองในยอร์กเชียร์ kellingley , ซึ่งมีพนักงาน 700 คน และ thoresby เหมืองถ่านหินใน Nottinghamshire , ซึ่งมีพนักงาน 600 คนมีบอกในวันพุธที่หลุมจะปิดภายใน 18 เดือน ที่ล่าสุด เพราะจะไม่มีความเป็นไปได้
เจ้าของถ่านหิน UK อยู่ในการเจรจากับภาครัฐและภาคเอกชนพยายามที่จะรักษาความปลอดภัย bailout , เข้าใจมูลค่าได้ใกล้กว่า 20m , กองทุนที่เรียกว่า " จัดการ " ปิดหลุมลึก . หากการเจรจาล้มเหลว หลุมจะปิด
imminently .bailout อาจช่วยประหยัด 700 งานที่อังกฤษถ่านหินหกเหลือพื้นผิวเหมืองถ่านหินผ่านการขายเป็นไปได้ .
ปิดประกาศฉลองครบรอบ 30 ปีของผู้ปฏิบัติตี จะปล่อยให้ฮัทเหมืองถ่านหินใน Ed Miliband ดอนคาสเตอร์อังกฤษเหนือเขตเลือกตั้งที่เหลือเป็นหลุมลึก . เหมืองถ่านหินที่เด่นในภาพยนตร์ brassed ปิดถูกเรียกใช้ โดยผลประโยชน์พนักงานไว้วางใจหลังจากที่มันวิ่งเข้าไปในปัญหาเมื่อปีที่แล้ว
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: