Economist Saowaruj Rattanakhamfu isn’t employed by the government or a การแปล - Economist Saowaruj Rattanakhamfu isn’t employed by the government or a ไทย วิธีการพูด

Economist Saowaruj Rattanakhamfu is

Economist Saowaruj Rattanakhamfu isn’t employed by the government or a corporate interest, so as an independent she’s one of relatively few people able to make a dispassionate argument about what the Asean Economic Community (AEC) initiative slated for 2015 will mean for the kingdom. She works as a research fellow for Thailand Development Research Institute (TDRI), one of only a handful of think-tanks in the country, and unlike much of what is published in the media, Dr Saowaruj believes not much will change by 2015.

Rather than dire warnings of how companies have to prepare for increased competition and liberalisation, her research and knowledge of the AEC regulations has led her to believe that much of this warning is overblown hype.

“I want Thailand to open up several of its sectors. I want it to improve on worker productivity and education and technology. But right now, in preparation for the AEC, not much is being done and that won’t change anytime soon,” said Dr Saowaruj.

To understand why, first you have to understand the regulations.

“The biggest myth about the AEC is that there will be free flow of labour,” she said. “But to this point it is only highly skilled labour that can move, and it isn’t that freely. Warnings of a flood of unskilled labour to Singapore are unfounded.”

Article 140 of the Thai Constitution requires that any international agreement is passed by Parliament. So far only the slightest of concessions has been made, Mutual Recognition Agreements (MRAs) for seven professions: engineering, nursing, physician, dental, architecture, surveying and accounting. The agreements between the 10 Asean member countries mean licensed and recognised professionals in these fields can move to other Asean countries to practice, but they are still subject to pass that country’s licensing test.

In addition, you can’t be an independent practitioner. Any foreign professional intending to work in Thailand must collaborate with a local business, yet another reason why the AEC is unlikely to foster a “free flow” of labour.

“I know of only one Asean non-Thai nurse who has passed the local certification test, and she was part-American but lived in Thailand for a decade,” said Dr Saowaruj. “Keep in mind that the local exams are all in Thai language. And MRAs are still subject to all domestic laws and regulations, such as alien employment rules requiring work permits and the 39 protected professions in which foreigners are not allowed to work. Even the visas we allow for business visitors are different than what Thailand agreed to in GATT.

“So in practice you can see MRAs don’t work very well. I don’t see this changing by 2015. The framework for MRAs was set in 2003 but we only have them for seven professions at this point. Even we have a shortage in some professions such as nursing, but I don’t think this is likely to change anytime soon.”
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Economist Saowaruj Rattanakhamfu isn’t employed by the government or a corporate interest, so as an independent she’s one of relatively few people able to make a dispassionate argument about what the Asean Economic Community (AEC) initiative slated for 2015 will mean for the kingdom. She works as a research fellow for Thailand Development Research Institute (TDRI), one of only a handful of think-tanks in the country, and unlike much of what is published in the media, Dr Saowaruj believes not much will change by 2015.Rather than dire warnings of how companies have to prepare for increased competition and liberalisation, her research and knowledge of the AEC regulations has led her to believe that much of this warning is overblown hype.“I want Thailand to open up several of its sectors. I want it to improve on worker productivity and education and technology. But right now, in preparation for the AEC, not much is being done and that won’t change anytime soon,” said Dr Saowaruj.To understand why, first you have to understand the regulations.“The biggest myth about the AEC is that there will be free flow of labour,” she said. “But to this point it is only highly skilled labour that can move, and it isn’t that freely. Warnings of a flood of unskilled labour to Singapore are unfounded.”Article 140 of the Thai Constitution requires that any international agreement is passed by Parliament. So far only the slightest of concessions has been made, Mutual Recognition Agreements (MRAs) for seven professions: engineering, nursing, physician, dental, architecture, surveying and accounting. The agreements between the 10 Asean member countries mean licensed and recognised professionals in these fields can move to other Asean countries to practice, but they are still subject to pass that country’s licensing test.In addition, you can’t be an independent practitioner. Any foreign professional intending to work in Thailand must collaborate with a local business, yet another reason why the AEC is unlikely to foster a “free flow” of labour.“I know of only one Asean non-Thai nurse who has passed the local certification test, and she was part-American but lived in Thailand for a decade,” said Dr Saowaruj. “Keep in mind that the local exams are all in Thai language. And MRAs are still subject to all domestic laws and regulations, such as alien employment rules requiring work permits and the 39 protected professions in which foreigners are not allowed to work. Even the visas we allow for business visitors are different than what Thailand agreed to in GATT.“So in practice you can see MRAs don’t work very well. I don’t see this changing by 2015. The framework for MRAs was set in 2003 but we only have them for seven professions at this point. Even we have a shortage in some professions such as nursing, but I don’t think this is likely to change anytime soon.”
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เศรษฐศาสตร์ Saowaruj Rattanakhamfu ไม่ได้การจ้างงานโดยรัฐบาลหรือองค์กรที่สนใจเพื่อให้เป็นอิสระเธอเป็นหนึ่งในคนที่ค่อนข้างน้อยสามารถที่จะทำให้การโต้แย้งอคติเกี่ยวกับสิ่งที่ประชาคมเศรษฐกิจอาเซียน (AEC) ความคิดริเริ่มที่กำหนดไว้สำหรับปี 2015 จะหมายถึงอาณาจักร เธอทำงานเป็นนักวิจัยเพื่อการพัฒนาประเทศไทย Research Institute (TDRI) ซึ่งเป็นหนึ่งในเพียงไม่กี่ของรถถังคิดว่าในประเทศและแตกต่างมากในสิ่งที่ได้รับการเผยแพร่ในสื่อดร Saowaruj เชื่อว่าไม่มากจะมีการเปลี่ยนแปลงในปี 2015. แต่ กว่าคำเตือนหายนะของวิธีการที่ บริษัท มีการเตรียมความพร้อมสำหรับการแข่งขันที่เพิ่มขึ้นและการเปิดเสรีการวิจัยและความรู้เกี่ยวกับกฎระเบียบ AEC ของเธอได้ทำให้เธอเชื่อว่ามากของคำเตือนนี้เป็น hype ยุ้ย. "ฉันต้องการประเทศไทยที่จะเปิดขึ้นหลายภาคส่วนของตน ฉันต้องการที่จะปรับปรุงประสิทธิภาพการผลิตของผู้ปฏิบัติงานและการศึกษาและเทคโนโลยี แต่ตอนนี้ในการเตรียมตัวสำหรับ AEC ไม่มากจะถูกดำเนินการและที่จะไม่เปลี่ยนแปลงในเร็ว ๆ นี้ "ดร Saowaruj. กล่าวว่าเพื่อให้เข้าใจว่าทำไมครั้งแรกที่คุณต้องเข้าใจกฎระเบียบ. ตำนานที่ยิ่งใหญ่ที่สุดเกี่ยวกับ AEC คือการที่ " จะมีการไหลเวียนอย่างเสรีของแรงงาน "เธอกล่าว "แต่ถึงจุดนี้มันก็เป็นเพียงแรงงานที่มีทักษะสูงที่สามารถเคลื่อนที่ได้และมันเป็นไปไม่ได้อย่างอิสระว่า คำเตือนของน้ำท่วมของแรงงานไร้ฝีมือไปสิงคโปร์มีโคมลอย. " มาตรา 140 ของรัฐธรรมนูญไทยกำหนดว่าข้อตกลงระหว่างประเทศใด ๆ จะถูกส่งผ่านโดยรัฐสภา เพื่อให้ห่างไกลเพียงน้อยที่สุดของสัมปทานได้รับการทำข้อตกลงยอมรับร่วม (MRAs) เจ็ดอาชีพ: engineering, พยาบาล, แพทย์, ทันตกรรมสถาปัตยกรรมการสำรวจและการบัญชี ข้อตกลงระหว่าง 10 ประเทศสมาชิกอาเซียนหมายถึงการได้รับใบอนุญาตและผู้เชี่ยวชาญด้านการได้รับการยอมรับในสาขาเหล่านี้สามารถย้ายไปยังประเทศอื่น ๆ ในอาเซียนที่จะปฏิบัติ แต่พวกเขาจะยังคงเป็นเรื่องที่จะผ่านประเทศว่าการทดสอบการออกใบอนุญาต. นอกจากนี้คุณไม่สามารถเป็นผู้ประกอบการที่เป็นอิสระ ประสงค์มืออาชีพชาวต่างชาติที่ทำงานในประเทศไทยจะต้องทำงานร่วมกับธุรกิจในท้องถิ่น แต่เหตุผลที่ว่าทำไม AEC อีกไม่น่าจะส่งเสริมให้เกิด "การไหลของฟรี" ของแรงงาน. "ฉันรู้ว่าเพียงหนึ่งอาเซียนพยาบาลที่ไม่ใช่คนไทยที่ได้ผ่านการรับรองในท้องถิ่น การทดสอบและเธอเป็นส่วนหนึ่งอเมริกัน แต่อาศัยอยู่ในประเทศไทยมาเป็นสิบปี "ดร Saowaruj กล่าวว่า "เก็บไว้ในใจว่าการสอบในท้องถิ่นที่มีทั้งหมดในภาษาไทย และ MRAs ยังคงอยู่ภายใต้กฎหมายภายในประเทศและกฎระเบียบเช่นกฎการจ้างงานคนต่างด้าวต้องมีใบอนุญาตทำงานและ 39 อาชีพที่ได้รับการคุ้มครองในการที่ชาวต่างชาติจะไม่ได้รับอนุญาตให้ทำงาน แม้กระทั่งการขอวีซ่าที่เราอนุญาตให้ผู้ประกอบการมีความแตกต่างกว่าสิ่งที่ประเทศไทยตกลงที่จะอยู่ในแกตต์. "ดังนั้นในทางปฏิบัติคุณสามารถดู MRAs ไม่ทำงานได้เป็นอย่างดี ฉันไม่เห็นการเปลี่ยนแปลงนี้ในปี 2015 กรอบการทำงานสำหรับ MRAs ถูกจัดตั้งขึ้นในปี 2003 แต่เรามีเพียงพวกเขาสำหรับเจ็ดอาชีพที่จุดนี้ แม้เราจะมีปัญหาการขาดแคลนในบางอาชีพเช่นพยาบาล แต่ฉันไม่คิดว่านี่เป็นโอกาสที่จะเปลี่ยนในเร็ว ๆ นี้. "















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
นักเศรษฐศาสตร์ saowaruj rattanakhamfu ไม่ได้จ้างโดยรัฐบาลหรือความสนใจขององค์กรจึงเป็นอิสระ เธอเป็นคนค่อนข้างน้อยสามารถทำให้อาร์กิวเมนต์ที่สงบเรื่องประชาคมเศรษฐกิจอาเซียน ( AEC ) ในปี 2558 จะหมายถึงการริเริ่มให้ความสำคัญสำหรับราชอาณาจักร เธอทำงานเป็นวิจัยเพื่อนให้สถาบันวิจัยเพื่อการพัฒนาประเทศไทย ( TDRI )หนึ่งในเพียงไม่กี่คนของคิดว่าถังในประเทศ และแตกต่างมากในสิ่งที่ถูกตีพิมพ์ในสื่อ ดร saowaruj เชื่อไม่มากจะเปลี่ยนโดย 2015 .

แทนที่จะหายนะเตือนว่าบริษัทมีการเตรียมตัวสำหรับการแข่งขันที่เพิ่มขึ้น และการเปิดเสรีของเธอ , การวิจัยและความรู้ของประชาคมเศรษฐกิจอาเซียน ระเบียบ ทำให้เธอเชื่อ มากของการเตือนนี้ขัดต่อ hype overblown .

" ผมต้องการให้ไทยเปิดขึ้นหลายของภาค ฉันต้องการมันเพื่อปรับปรุงผลิตภาพแรงงานและการศึกษาและเทคโนโลยี แต่ตอนนี้ ในการเตรียมการสำหรับ AEC ไม่มากจะถูกทำและไม่สามารถเปลี่ยนได้ทุกเวลาเร็ว ๆนี้ " ดร. saowaruj

เข้าใจทำไม ก่อนอื่นคุณต้องเข้าใจกฎ

" ที่ใหญ่ที่สุดในตำนานเกี่ยวกับ AEC ที่จะมีการไหลของแรงงานฟรี" เธอกล่าว " แต่ถึงจุดนี้มันเป็นเพียงแรงงานที่มีทักษะสูงที่สามารถย้ายได้ และมันไม่อิสระ เตือนน้ำท่วมของแรงงานไร้ฝีมือในสิงคโปร์มีโคมลอย "

บทความ 140 ของรัฐธรรมนูญและมีข้อตกลงใด ๆระหว่างประเทศผ่านโดยรัฐสภา ดังนั้นไกลเพียงนิดเดียวของสัมปทานที่ได้รับการทำข้อตกลงการยอมรับร่วมกัน ( อาศัยอยู่ ) ใน 7 สาขาอาชีพ :วิศวกรรม , พยาบาล , แพทย์ , ทันตกรรม , สถาปัตยกรรม , สำรวจและการบัญชี ข้อตกลงระหว่าง 10 ประเทศสมาชิกอาเซียนหมายถึงอนุญาตและยอมรับผู้เชี่ยวชาญในสาขาเหล่านี้สามารถย้ายไปยังประเทศอาเซียนอื่น ๆที่จะปฏิบัติ แต่พวกเขายังคงต้องผ่านการสอบใบอนุญาตของประเทศนั้น

นอกจากนี้คุณไม่สามารถเป็นผู้ประกอบการอิสระต่างประเทศมืออาชีพจะทำงานในไทยจะต้องร่วมมือกับธุรกิจในท้องถิ่น แต่อีกเหตุผลหนึ่งว่าทำไม AEC ไม่ส่งเสริม " การไหลของฟรีของแรงงาน

" ผมรู้เพียงหนึ่งอาเซียนไม่ใช่พยาบาลไทยที่ได้ผ่านการทดสอบการรับรองมาตรฐานท้องถิ่น และเธอเป็นอเมริกันแต่อยู่ในประเทศไทยสำหรับ ทศวรรษ , " กล่าวว่า ดร. saowaruj ." โปรดระลึกว่า การสอบท้องถิ่นทั้งหมดเป็นภาษาไทย อาศัยอยู่และจะยังคงอยู่ภายใต้กฎหมายและข้อบังคับภายในประเทศ เช่น กฎการจ้างงานคนต่างด้าวที่ต้องการใบอนุญาตทํางาน และอาชีพ 39 ป้องกันที่ชาวต่างชาติจะไม่ได้รับอนุญาตให้ทำงาน แม้แต่วีซ่าเราอนุญาตให้ผู้เยี่ยมชมธุรกิจที่แตกต่างกันกว่าที่ประเทศไทยได้ตกลงที่จะใช้

" ดังนั้นในทางปฏิบัติคุณสามารถดูอาศัยอยู่ไม่ทำงานได้เป็นอย่างดี ฉันไม่เห็นการเปลี่ยนแปลงนี้โดย 2015 . กรอบสำหรับอาศัยอยู่ก่อตั้งในปี 2003 แต่เราเพียงมี 7 อาชีพ ณจุดนี้ แม้เรายังขาดแคลนในบางสาขาอาชีพ เช่น พยาบาล แต่ผมไม่คิดว่านี่เป็นโอกาสที่จะเปลี่ยนแปลงในเร็วๆ นี้ "
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: