The few studies on handover from the ambulance service
to ED suggest that the nature, content and quality of information
passed between the ambulance service and hospitals
vary, and appears to be based on the handover method, language
used, education levels and experience (Jenkin et al.,
2007; Owen et al., 2009; Yong et al., 2008). For example,
lack of active listening from ED personnel (Jenkin et al.,
2007; Owen et al., 2009) and a perceived expectation to repeat
verbal handover (Jenkin et al., 2007; Yong et al., 2008)
reportedly impact on the quality of handover. In contrast
ambulance personnel preferred to give only one handover
because repetition may result in lost or changed information
at each handover (Owen et al., 2009).
ผลลัพธ์ (
แอฟริกา) 1:
[สำเนา]คัดลอก!
Die paar Studies op oorhandiging van die Ambulansdiens
om ED dui daarop dat die aard, inhoud en kwaliteit van inligting
verby tussen die Ambulansdiens en hospitale
wissel, en blyk te wees wat gebaseer is op die oorhandiging metode, taal
gebruik word, Onderwys vlakke en ervaring (Jenkin et. al,.
2007; Owen et al, in 2009;. Yong et al, die 2008).. Byvoorbeeld,
'n Gebrek aan aktiewe luister aan ED Personeel (Jenkin et al.
2007;. Owen et al, 2009) en 'n vermeende verwagting om Herhaal
verbale oorhandiging (Jenkin et al, in 2007;. Yong et al, die 2008.)
Glo Impact. op die gehalte van oorhandiging. In teenstelling
Ambulans Personeel verkies om net een oorhandiging gee
omdat herhaling kan lei tot verlore of veranderde inligting
by elke oorhandiging (Owen et al., Tweeduisend en Nege).
การแปล กรุณารอสักครู่..
![](//thimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)