CHAINANursing home fire kills dozensBeijing: A fire at a nursing home  การแปล - CHAINANursing home fire kills dozensBeijing: A fire at a nursing home  ไทย วิธีการพูด

CHAINANursing home fire kills dozen

CHAINA
Nursing home fire kills dozens
Beijing: A fire at a nursing home in central china left at least 38 people dead, officials said yesterday, with bodies burned beyond recongnition and wheelchairs reduced to frames.
The fire broke out on Monday evening in an apartment building at a privately-owned old people’s home in Pingdingshan, the state Xinhua New Agency said.
“ The bodies were so badly burned, we couldn’t tell who,” Xinhua quoted one victim’s relative saying of the identification process.
Picture posted online showed a thick column of black smoke rising from behind a petrol
station near the facility.
Another display the blackened frame of a building, with a burnt-out wheelchair in the foreground.
“Only myself and one other roommate managed to get out,” survivor Zhao Yulan, 82, who share her room with 11 other people, told Xinhua.
The agency said the home had 51 residents and the blaze was extinguished less than an hour after it broke out.
Two of the injured were in critical condition in hospital, the Work safety Bureau of the central province of Henan said in a statement on its website.
Te cause of the fire remained unclear Industrial accidents and fires are common in Chaina, where enforcement of safety standards can be lax, with some property and business owners paying off corrupt officials to look the other way.
A nine-year-old boy was detained in February after a shopping in Huidong, in the southern province of Guangdong. Police said that blaze was “caused by a boy playing with fire at rhe mall”.
A fire at poultry plant in the northeast of the country killed 119 people in 2013.
Report at the time said that managers had locked doors inside the factory to prevent workers form going to the toilet, leading to the high death toll.
Nursing homes in the country, where care worker are often outnumbered several times over by sick and elderly residents, are also prone to accidents and abuses.
In 2013, 11 nursing home patients burned to death in the northeastern province of Heilongjiang after one of them set the facility on fire in a row over money.
In February this year, a worker in Hunan province killed three people and injured another 15 when he attacked residents and staff at a nursing home after a row with its owner. AFP
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
CHAINANursing home fire kills dozensBeijing: A fire at a nursing home in central china left at least 38 people dead, officials said yesterday, with bodies burned beyond recongnition and wheelchairs reduced to frames. The fire broke out on Monday evening in an apartment building at a privately-owned old people’s home in Pingdingshan, the state Xinhua New Agency said. “ The bodies were so badly burned, we couldn’t tell who,” Xinhua quoted one victim’s relative saying of the identification process. Picture posted online showed a thick column of black smoke rising from behind a petrolstation near the facility. Another display the blackened frame of a building, with a burnt-out wheelchair in the foreground.“Only myself and one other roommate managed to get out,” survivor Zhao Yulan, 82, who share her room with 11 other people, told Xinhua. The agency said the home had 51 residents and the blaze was extinguished less than an hour after it broke out. Two of the injured were in critical condition in hospital, the Work safety Bureau of the central province of Henan said in a statement on its website. Te cause of the fire remained unclear Industrial accidents and fires are common in Chaina, where enforcement of safety standards can be lax, with some property and business owners paying off corrupt officials to look the other way. A nine-year-old boy was detained in February after a shopping in Huidong, in the southern province of Guangdong. Police said that blaze was “caused by a boy playing with fire at rhe mall”. A fire at poultry plant in the northeast of the country killed 119 people in 2013. Report at the time said that managers had locked doors inside the factory to prevent workers form going to the toilet, leading to the high death toll. Nursing homes in the country, where care worker are often outnumbered several times over by sick and elderly residents, are also prone to accidents and abuses. In 2013, 11 nursing home patients burned to death in the northeastern province of Heilongjiang after one of them set the facility on fire in a row over money. In February this year, a worker in Hunan province killed three people and injured another 15 when he attacked residents and staff at a nursing home after a row with its owner. AFP
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Chaina
ไฟบ้านพยาบาลฆ่าหลายสิบ
ปักกิ่ง: ไฟไหม้ที่โรงพยาบาลในประเทศจีนกลางที่เหลืออย่างน้อย 38 คนตายเจ้าหน้าที่กล่าวเมื่อวานนี้กับร่างกายเผาเกิน recongnition และรถเข็นลดลงเฟรม.
ไฟออกมาเมื่อเย็นวันจันทร์ในการสร้างอพาร์ทเม้น ที่เอกชนที่เป็นเจ้าของบ้านคนเฒ่าคนแก่ใน Pingdingshan รัฐซินหัวของหน่วยงานใหม่กล่าวว่า.
"ศพถูกเผาจึงไม่ดีเราไม่สามารถบอกได้ว่าใคร" ซินหัวอ้างคำหนึ่งคำกล่าวที่ว่าญาติของเหยื่อของกระบวนการประชาชน.
รูปภาพโพสต์แสดงให้เห็นออนไลน์ คอลัมน์หนาของควันดำที่เพิ่มขึ้นมาจากด้านหลังปั้มน้ำมัน
สถานีที่อยู่ใกล้สิ่งอำนวยความสะดวก.
จอแสดงผลสีดำกรอบของอาคารอีกด้วยรถเข็นที่ถูกเผาไหม้ออกในเบื้องหน้า.
"เพียงตัวเองและเพื่อนร่วมห้องอีกคนหนึ่งที่มีการจัดการที่จะได้รับออกมา" รอดชีวิต Zhao Yulan 82 ที่ร่วมห้องของเธอด้วย 11 คนอื่น ๆ บอก Xinhua.
หน่วยงานกล่าวว่าที่บ้านมี 51 ผู้อยู่อาศัยและเปลวไฟก็ดับน้อยกว่าหนึ่งชั่วโมงหลังจากที่มันโพล่งออกมา.
สองที่ได้รับบาดเจ็บอยู่ในสภาพที่สำคัญในโรงพยาบาลการทำงาน สำนักความปลอดภัยของจังหวัดภาคกลางของมณฑลเหอหนานกล่าวในแถลงการณ์บนเว็บไซต์ของตน.
Te สาเหตุของการเกิดไฟไหม้ยังคงไม่มีความชัดเจนในการเกิดอุบัติเหตุไฟไหม้อุตสาหกรรมและการอยู่ร่วมกันใน Chaina ที่การบังคับใช้มาตรฐานความปลอดภัยสามารถหละหลวมกับบางส่วนของสถานที่และเจ้าของธุรกิจจ่ายเงินออกเสียหาย เจ้าหน้าที่ที่จะมองไปทางอื่น.
เด็กเก้าปีถูกควบคุมตัวในเดือนกุมภาพันธ์หลังจากช้อปปิ้งใน Huidong ในจังหวัดภาคใต้ของมณฑลกวางตุ้ง ตำรวจกล่าวว่าเปลวไฟคือ "เกิดจากเด็กเล่นอยู่กับไฟที่ห้างสรรพสินค้า rhe".
ไฟไหม้ที่โรงงานสัตว์ปีกในภาคตะวันออกเฉียงเหนือของประเทศที่ถูกฆ่าตาย 119 คนในปี 2013
รายงานในเวลากล่าวว่าผู้จัดการได้ประตูขังอยู่ภายในโรงงานเพื่อป้องกันไม่ให้ คนงานรูปแบบไปเข้าห้องน้ำที่นำไปสู่การเสียชีวิตสูง.
พยาบาลในประเทศที่คนงานได้รับการดูแลมากกว่ามักจะหลายครั้งโดยชาวบ้านป่วยและผู้สูงอายุนอกจากนี้ยังมีแนวโน้มที่จะเกิดอุบัติเหตุและการละเมิดสิทธิมนุษยชน.
ในปี 2013 ที่ 11 ผู้ป่วยที่โรงพยาบาล ไฟคลอกตายในจังหวัดภาคตะวันออกเฉียงเหนือของเฮย์หลงเจียงหลังจากที่หนึ่งของพวกเขาตั้งสิ่งอำนวยความสะดวกบนกองไฟในแถวมากกว่าเงิน.
ในเดือนกุมภาพันธ์ปีนี้ผู้ปฏิบัติงานในจังหวัดหูหนานฆ่าคนสามคนและบาดเจ็บอีก 15 เมื่อเขาทำร้ายประชาชนและเจ้าหน้าที่พยาบาล บ้านหลังแถวที่มีเจ้าของ เอเอฟพี
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ชัยนาท
ไฟไหม้บ้านพยาบาลฆ่านับสิบ
ปักกิ่ง : ไฟไหม้บ้านพักคนชราในภาคกลางของจีนเหลืออย่างน้อย 38 คนเสียชีวิต เจ้าหน้าที่กล่าวเมื่อวานนี้ มีศพถูกเผาเกิน recongnition และรถเข็นคนพิการลดเฟรม
ไฟไหม้เมื่อเย็นวันจันทร์ ในตึกที่เป็นเจ้าของบ้านพักคนชราใน Pingdingshan , รัฐหน่วยงานใหม่
ซินหัวกล่าว" ศพถูกมาก ถูกเผา เราไม่ได้บอกใคร " Xinhua ยกมาเหยื่อญาติบอกว่าของกระบวนการประชาชน .
ภาพโพสต์ออนไลน์แสดงคอลัมน์ของควันดำหนาขึ้นจากด้านหลังปั้ม

ใกล้สถานีความสะดวก อื่นแสดงสีดำกรอบอาคาร ด้วยการเผาออก รถเข็น
ในเบื้องหน้า" แค่ฉันและเพื่อนร่วมห้องอีกคนจัดการให้ได้ " ผู้รอดชีวิตจ้าวยู่หลาน , 82 , ผู้ร่วมห้องของเธอกับอีก 11 คน บอก Xinhua .
หน่วยงานบอกว่าที่บ้านมี 51 คนและเปลวไฟก็ดับน้อยกว่าหนึ่งชั่วโมงหลังจากที่มันแตกออก .
2 ที่ได้รับบาดเจ็บอยู่ในภาวะวิกฤตใน โรงพยาบาลงานตู้สำนักงานจังหวัดภาคกลางของมณฑลเหอหนานกล่าวในงบในเว็บไซต์ของตน .
te สาเหตุของเพลิงไหม้ยังไม่ชัดเจนและเกิดอุบัติเหตุอยู่ทั่วไปในจีน ซึ่งการบังคับใช้มาตรฐานความปลอดภัยสามารถยืมกับบางคุณสมบัติและเจ้าของธุรกิจจ่ายจากเจ้าหน้าที่ที่ทุจริต เพื่อดูวิธีอื่น ๆ .
เด็กชายอายุ 9 ปี ถูกคุมขังอยู่ในเดือนกุมภาพันธ์ หลังจากที่ช้อปปิ้งใน Huidong , ในจังหวัดภาคใต้ของมณฑลกวางตุ้ง ตำรวจบอกว่า เบลซ " เกิดจากเด็กเล่นไฟ ที่ผู้ถูกมอลล์ " .
ไฟในสัตว์ปีก พืชในภาคตะวันออกเฉียงเหนือของประเทศฆ่า 119 คน ในงาน รายงาน ณเวลากล่าวว่าผู้จัดการได้ล็อคประตูภายในโรงงานเพื่อป้องกันคนงานแบบฟอร์มไปห้องน้ำด้านยอดผู้เสียชีวิตสูง .
บ้านพยาบาลในประเทศที่พนักงานดูแลมักจะน้อยกว่าหลายครั้งโดยผู้ป่วยและผู้สูงอายุ ยังมีแนวโน้มที่จะเกิดอุบัติเหตุและการละเมิด .
ใน 2013 , ผู้ป่วยพยาบาล 11 เผาตายในจังหวัดทางภาคตะวันออกเฉียงเหนือของ Heilongjiang หลังหนึ่งของพวกเขาตั้งบนไฟในสถานที่ แถวกว่าเงิน .
ในเดือนกุมภาพันธ์ปีนี้คนงานในมณฑลหูหนานจังหวัดเสียชีวิต 3 คน และบาดเจ็บอีก 15 เมื่อเขาโจมตีประชาชน และเจ้าหน้าที่ใน บ้านพักคนชราแถวกับเจ้าของหลังจาก AFP
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: