The cash infusion put a cap on what turned out to be a big year for Stripe: Early in 2016, the company announced the launch of Atlas, a program to help entrepreneurs all over the world, including Cuba, launch their own internet businesses. Stripe Radar, a new anti-fraud tool, bolstered the company's offerings to big businesses.
And while Stripe started off serving smaller customers, Stripe CFO Will Gaybrick says that in 2016, the Fortune 500 started coming to them. This year, Target, SAP, the NFL, and both presidential campaigns used Stripe's services to power at least some of the payments processing they build into their apps and websites.
เงินสด Infusion ใส่หมวกแล้วกลับกลายเป็นปีที่ยิ่งใหญ่สำหรับแถบต้นใน 2016 , บริษัท ประกาศเปิดตัวแผนที่ , โปรแกรมเพื่อช่วยให้ผู้ประกอบการทั่วโลก รวมทั้งคิวบาเปิดตัวของเขาเองธุรกิจอินเทอร์เน็ต ลายใหม่ต่อต้านการฉ้อโกงเรดาร์เป็นเครื่องมือหนุนบริษัทเสนอธุรกิจที่ใหญ่และในขณะที่การให้บริการลูกค้าขนาดเล็กลายเริ่มออกลาย CFO จะ gaybrick กล่าวว่าในปี 2016 , Fortune 500 เริ่มมาจากพวกเขา ในปีนี้ , เป้าหมาย , SAP , NFL , และทั้งประธานาธิบดีแคมเปญใช้บริการแถบของพลังงานอย่างน้อยบางส่วนของการชำระเงินในการประมวลผลของพวกเขาสร้างปพลิเคชันและเว็บไซต์
การแปล กรุณารอสักครู่..
