They were not novelties, even in execution, much less in conception. T การแปล - They were not novelties, even in execution, much less in conception. T ไทย วิธีการพูด

They were not novelties, even in ex

They were not novelties, even in execution, much less in conception. The term “magazine” had been applied in the eighteenth century to juvenile publications which were (xo far ar can be discovered) not always issued periodically ; that is to say, in the older sense, like the French magasin, of a repository or storehouse of a rather general kind (Mmele Prince de Beaumont’s Magasin des Enfans, for example), just as today a children’s annual may be called (in a looser way) The Playbox or The Merry-go-round. But there were a few which really were periodicals. Marshall made at such an enterprise, with The Juvenile Magazine, and The Children’s Magazine, or Monthly Repository of Instruction and Delight. The former was in twelve parts : t have not seen them in any separate form, but they apparently came out in only one year, 1488. As they contained correspondence, they must have hours” and one-piece books of period. But in its life of (apparently) eighteen months it maintained a small “Answers to Correspondents” section.
With a few such exceptions it was not, it seems, until the ‘fifties that the magazine idea achieved in the juvenile world what ought honestly to be called a firm commercial value ---that is, a good, steady popularity with an average intelligent public. Indeed, one of the first original ventures in this mode failed, in all probability, just because it did not pay close enough regard to the general average, but was above it. It came from the “Felix Summerly” camp in the form of a magazine already mentioned, the Charm. This ran from 1852 to 1854, and contained among much that was solid but not stolid, a very good proportion of imaginative matter, and illustrations by such serious but not crude artists as Wenhert and Harrison Weir. But the time was not quite ripe for it.
The sort of thing The Charm was really intended (by anticipation) to offset was publiccations like The Boys’ and Girls’ Companion for Leisure Hours (No. I, Apirl 4, 1857), edited by John and Mary Bennett. They provided, as they claimed, “tales of interest and moral purpose”, and “pastime that, while it entertains, cannot fail to instruct”. Equally moral, down to its very title, was the youth’s Instructor, which , after a nine months’ run in 1858, was merged in the rather older, far livelier, and much longer-lived Boy’s Own Magazine (1855-74), published by the well-known and almost omniscient Beetons.

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
พวกไม่ novelties แม้แต่ในการดำเนินการ มากน้อยในความคิด คำว่า "นิตยสาร" ได้ถูกใช้ในศตวรรษ eighteenth สิ่งอารมณ์ที่ถูก (เวียดโซฟาร์ ar สามารถค้นพบ) ไม่ออกเป็นระยะ ๆ กล่าวคือ ในความรู้สึกเก่า เช่น magasin ฝรั่งเศส เก็บหรือคลังเก็บของทั่วไปเป็น (เจ้าชาย Mmele เดอโบมอนต์ของ Magasin des Enfans ตัวอย่าง), เหมือนวันนี้เด็กของปี อาจจะเรียกว่า (ใน looser) Playbox เดอะ Merry-go-round แต่มีไม่กี่ที่มีวารสาร มาร์แชลล์ที่เช่น องค์กร กับนิตยสารเด็ก เด็ก นิตยสาร หรือรายเดือนเก็บคำสั่ง และความสุขได้ อดีตอยู่ในสิบสองส่วน: ไม่ได้เห็นในรูปแบบที่แยกต่างหากใด ๆ พวกเขา แต่พวกเขาเห็นได้ชัดออกมาเพียงหนึ่งปี ค.ศ. 1488 พวกเขา มีจดหมาย จะต้องมีชั่วโมง"และหนังสือชิ้นเดียวของรอบระยะเวลา แต่ในชีวิต (เห็นได้ชัด) สิบแปดเดือน จะรักษา "คำตอบเพื่อร่วม" ส่วนขนาดเล็ก พร้อมเช่นไม่ เหมือน จนกว่าจะ ' fifties ที่คิดที่นิตยสารประสบความสำเร็จในโลกเยาวชนสิ่งสุจริตอย่างควรจะเรียกของบริษัทพาณิชย์ค่า---นั่นคือ ที่ดี มั่นคงความนิยมกับสาธารณะอัจฉริยะการเฉลี่ย แน่นอน หนึ่งกิจการฉบับแรกในโหมดนี้เหลว ในความเป็นไปได้ทั้งหมด เพียง เพราะไม่ชำระเกี่ยวกับปิดพอกับค่าเฉลี่ยทั่วไป แต่ดังกล่าวข้างต้น มันมาจาก "เฟลิกซ์ Summerly" ค่ายในรูปแบบของนิตยสารดังกล่าวแล้ว เสน่ห์ นี้วิ่งจาก 1852 ไป 1854 และอยู่ในหมู่มากที่เป็นของแข็ง แต่ไม่ stolid สัดส่วนดีมากเรื่องจินตนาการ และภาพประกอบ โดยดังกล่าวร้ายแรงแต่ไม่หยาบศิลปิน Wenhert และฝาย Harrison แต่เวลาไม่สุกมากไป การเรียงลำดับของสิ่งเสน่ห์จริง ๆ สร้างขึ้น (ตามความคาดหมาย) เพื่อชดเชยถูก publiccations เช่นชายและหญิงสหายชั่วโมงผ่อน (หมายเลขฉัน 4 เมษายน ค.ศ. 1857), แก้ไข โดยจอห์นและแมรี่เบนเนต ถือ อ้างว่า พวกเขาเป็น "นิทานของดอกเบี้ยและวัตถุประสงค์ทางศีลธรรม" และ "งานอดิเรกที่ ในขณะที่มันให้ความบันเทิง ไม่แนะนำ" เท่า ๆ กัน ศีลธรรม ลงชื่อเรื่องมาก มีสอนเยาวชน ซึ่ง หลังจาก 9 เดือนของการรันในค.ศ. 1858 ถูกผสานในค่อนข้างเก่า ไกล livelier และ longer-lived มากเด็กเองนิตยสาร (1855-74), เผยแพร่ โดย Beetons รู้จัก และเกือบ omniscient
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
พวกเขาไม่ได้ใหม่ ๆ แม้จะอยู่ในการดำเนินการมากน้อยในความคิด คำว่า "นิตยสาร" ได้ถูกนำมาใช้ในศตวรรษที่สิบแปดสิ่งพิมพ์ซึ่งเป็นเด็กและเยาวชน (XO ไกลเท่สามารถค้นพบ) ไม่ได้ออกเสมอระยะ; กล่าวคือในความรู้สึกเก่าเช่น Magasin ฝรั่งเศสของพื้นที่เก็บข้อมูลหรือคลังเก็บของชนิดทั่วไปค่อนข้าง (Mmele Prince de โบมอนต์ Magasin des Enfans ตัวอย่างเช่น) เช่นเดียวกับวันเด็กประจำปีอาจจะเรียกว่า (ใน วิธีโยก) เดอะ Playbox หรือเมอร์รี่ไปรอบ แต่มีไม่กี่ซึ่งจริงๆเป็นวารสาร มาร์แชลล์ทำเช่นองค์กรที่มีเด็กและเยาวชนนิตยสารและนิตยสารเด็กหรือพื้นที่เก็บข้อมูลรายเดือนของการเรียนการสอนและดีไลท์ อดีตอยู่ในสิบสองส่วนทียังไม่ได้เห็นพวกเขาในรูปแบบใด ๆ ที่แยกจากกัน แต่พวกเขาเห็นได้ชัดออกมาในเวลาเพียงหนึ่งปี 1488. ขณะที่พวกเขามีการติดต่อพวกเขาจะต้องมีเวลา "และหนังสือชิ้นเดียวของรอบระยะเวลา แต่ในชีวิตของ (ดูเหมือน) สิบแปดเดือนมันจะยังคงมีขนาดเล็ก "คำตอบผู้สื่อข่าว" ส่วน.
ด้วยข้อยกเว้นดังกล่าวไม่กี่มันก็ไม่ได้ดูเหมือนว่าจน 'ยุคที่ความคิดนิตยสารประสบความสำเร็จในโลกของเด็กและเยาวชนในสิ่งที่ควรตรงไปตรงมาเพื่อ จะเรียกว่ามูลค่าการค้า บริษัท --- นั่นคือที่ดีความนิยมอย่างต่อเนื่องกับประชาชนฉลาดเฉลี่ย อันที่จริงเป็นหนึ่งในกิจการเดิมครั้งแรกในโหมดนี้ล้มเหลวในทุกโอกาสเพียงเพราะไม่ได้จ่ายเงินปิดเรื่องพอกับค่าเฉลี่ยทั่วไป แต่อยู่เหนือมัน มันมาจาก "เฟลิกซ์ Summerly" ค่ายในรูปแบบของนิตยสารที่กล่าวมาแล้ว, ชาร์ม นี้วิ่ง 1852-1854 และที่มีอยู่ในหมู่มากที่เป็นของแข็งไม่หวั่นไหว แต่ไม่เป็นสัดส่วนที่ดีมากในเรื่องความคิดสร้างสรรค์และภาพประกอบโดยศิลปินที่ร้ายแรง แต่ไม่น้ำมันดิบเช่น Wenhert และแฮร์ริสันฝาย แต่เวลาที่ไม่ได้ค่อนข้างสุกสำหรับมัน.
เรียงลำดับของสิ่งเสน่ห์ก็ตั้งใจจริงๆ (โดยคาดหมาย) เพื่อชดเชย publiccations เป็นเหมือนเด็กผู้ชายและเด็กผู้หญิง Companion สำหรับชั่วโมงสันทนาการ (ฉบับที่ผมเมษายน 4, 1857) แก้ไข โดยจอห์นและแมรี่เบนเน็ตต์ ให้พวกเขาขณะที่พวกเขาอ้างว่า "เรื่องที่น่าสนใจและวัตถุประสงค์ทางศีลธรรม" และ "งานอดิเรกที่ในขณะที่มันบันเทิงไม่สามารถล้มเหลวที่จะสั่งให้" ศีลธรรมพอ ๆ กันลงไปที่ชื่อของมันคือการสอนเด็กและเยาวชนซึ่งหลังจากวิ่งเก้าเดือนในปี 1858 ได้รับการรวมอยู่ในค่อนข้างเก่าไกลสีสันและอื่นอีกต่อไปอาศัยอยู่ที่นิตยสารของตัวเองของบอย (1855-1874) ตีพิมพ์ โดยที่รู้จักกันดีและเกือบจะรอบรู้ Beetons

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
พวกเขาไม่ได้ novelties , แม้ในการดําเนินการมากน้อยในความคิด คำว่า " นิตยสาร " ถูกใช้ในคริสต์ศตวรรษที่ 18 เพื่อเยาวชนซึ่งเป็นสิ่งพิมพ์ ( XO ไกล AR สามารถค้นพบ ) ไม่เสมอออก เป็นระยะๆ นั่นคือว่า ในรุ่นเก่า รู้สึกเหมือนมากาซินฝรั่งเศส ของ กรุ หรือโกดังของชนิดที่ค่อนข้างทั่วไป ( mmele เจ้าชายเดอโบมอนต์ enfans มากาซินเด ,ตัวอย่างเช่น ) , เช่นเดียวกับวันนี้เด็กประจำปีอาจจะเรียกว่า ( ในทางที่หลวม ) playbox หรือม้าหมุน . แต่ก็มีไม่กี่ซึ่งเป็นวารสาร มาร์แชล ทำให้ที่ดังกล่าวขององค์กร กับนิตยสารวัยรุ่น และเด็กๆ ในนิตยสาร หรือรายเดือน กรุ การเรียนการสอนที่ดี อดีตเป็นสิบสองส่วน t ไม่ได้เห็นพวกเขาในรูปแบบใด ๆที่แยกต่างหากแต่พวกนั้นออกมาในเพียงหนึ่งปี ที่ . เป็นจดหมายที่พวกเขามี พวกเขาต้องมีชั่วโมง " วันพีช หนังสือของระยะเวลา แต่ในชีวิตที่ ( ดูเหมือน ) แปดเดือนมันคงเล็ก " ตอบผู้สื่อข่าว " ส่วน
ที่มีไม่กี่ข้อยกเว้นมันไม่ได้ดูเหมือนจนกระทั่ง ' 50 ความคิดนิตยสารประสบความสำเร็จในโลกและสิ่งที่ควรจริงๆจะเรียกว่า บริษัท มูลค่าการค้า --- นั่นคือที่ดี มั่นคง ความนิยมกับประชาชนฉลาดโดยเฉลี่ย แท้จริงหนึ่งของกิจการเดิมครั้งแรกในโหมดนี้ล้มเหลว ในความเป็นไปได้ทั้งหมด เพราะมันไม่จ่าย ใกล้ชิด โดยเฉลี่ยทั่วไป แต่อยู่เหนือมันมันมาจากค่าย " เฟลิกซ์ summerly " ในรูปแบบของนิตยสารที่กล่าวแล้วว่า เสน่ห์ วิ่งจาก 1852 เพื่อ 1854 และอยู่ในหมู่มากที่แข็ง แต่ไม่ใช่การไม่แสดงความรู้สึก สัดส่วนดีมาก เรื่องของจินตนาการ และภาพประกอบโดยสาหัสดังกล่าว แต่ไม่ดิบศิลปินเป็น wenhert และแฮริสันเวียร์ แต่เวลาก็ไม่ค่อยสุก .
การจัดเรียงของเสน่ห์เป็นสิ่งที่ตั้งใจ ( ตามความคาดหมาย ) เพื่อชดเชยเป็น publiccations เหมือนชายและเพื่อนหญิงสำหรับชั่วโมงว่าง ( ไม่ฉัน , เมษายน 4 , 1857 ) , แก้ไขโดยจอห์นและแมรี่เบนเน็ตต์ ให้พวกเขาตามที่พวกเขาอ้างว่า " เรื่องเล่าที่น่าสนใจและมีคุณธรรม " และ " อดิเรก ในขณะที่มันทำให้ไม่สามารถล้มเหลวในการสั่งสอน " เท่าเทียมกัน จริยธรรม ลงชื่อของมันมากเป็นอาจารย์ของเยาวชน ซึ่งหลังจากเก้าเดือน วิ่งใน 1858 , ผสานในที่ค่อนข้างเก่า ขนาดสีสันและนานอยู่หนุ่มของนิตยสารเอง ( 1855-74 ) เผยแพร่โดย beetons รู้จักกันดี

และเกือบจะตรัสรู้
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: