THE POETRY of earth is never dead:  When all the birds are faint with  การแปล - THE POETRY of earth is never dead:  When all the birds are faint with  ไทย วิธีการพูด

THE POETRY of earth is never dead:


THE POETRY of earth is never dead:
When all the birds are faint with the hot sun,
And hide in cooling trees, a voice will run
From hedge to hedge about the new-mown mead;
That is the Grasshopper’s—he takes the lead 5
In summer luxury,—he has never done
With his delights; for when tired out with fun
He rests at ease beneath some pleasant weed.
The poetry of earth is ceasing never:
On a lone winter evening, when the frost 10
Has wrought a silence, from the stove there shrills
The Cricket’s song, in warmth increasing ever,
And seems to one in drowsiness half lost,
The Grasshopper’s among some grassy hills.

December 30, 1816.

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
บทกวีของแผ่นดินไม่ตาย: เมื่อนกทั้งหมดมีลม มีแสงแดดร้อน และต้นไม้ซ่อนในการระบายความร้อน เสียงจะทำงาน จากป้องกันการป้องกันเกี่ยวกับทุ่งหญ้า mown ใหม่ นั่นคือตั๊กแตนของซึ่งเขาจะรอ 5 ในฤดูร้อนหรูหรา, — ไม่เคยทำ มีความสุขของเขา เมื่อเหนื่อยออกด้วย เขาอยู่ ณใต้วัชพืชบางดี บทกวีของโลกเป็นเบี้ยไม่เคย: ตัวโลนหนาวเย็น เมื่อน้ำแข็ง 10 มี wrought เงียบ จากเตามี shrills เพลงของคริกเก็ต ในความอบอุ่นเพิ่มเคย และหนึ่งในอาการง่วงนอนหายไปครึ่งหนึ่ง ตั๊กแตนของระหว่างภูเขาหญ้าบาง30 ธันวาคม 1816
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

บทกวีของแผ่นดินไม่เคยตาย:
เมื่อนกทั้งหมดที่มีลมกับดวงอาทิตย์ร้อน
และซ่อนตัวอยู่ในการระบายความร้อนต้นไม้เสียงจะทำงาน
จากการป้องกันความเสี่ยงเพื่อป้องกันความเสี่ยงเกี่ยวกับใหม่ตัดทุ่งหญ้า;
นั่นคือ Grasshopper's-เขาจะนำ 5
ในความหรูหราในช่วงฤดูร้อนพระองค์จึงไม่เคยทำ
ด้วยความสุขของเขา เมื่อเหนื่อยออกไปด้วยความสนุกสนาน
เขาอยู่ที่ความสะดวกภายใต้วัชพืชบางถูกใจ.
บทกวีของแผ่นดินจะหยุดไม่เคย:
เมื่อเย็นในฤดูหนาวคนเดียวเมื่อน้ำค้างแข็ง 10
ได้กระทำความเงียบจากเตามี shrills
เพลงคริกเก็ตในความอบอุ่นเพิ่มขึ้น เคย
และดูเหมือนว่าจะเป็นหนึ่งในอาการง่วงนอนหายไปครึ่งหนึ่ง,
ตั๊กแตนท่ามกลางภูเขาหญ้าบางส่วน. 30 ธันวาคม 1816



การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!

บทกวีของโลกไม่เคยตาย :
เมื่อนกกำลังจะเป็นลมแดดร้อน เย็น
และซ่อนในต้นไม้ เสียงจะวิ่ง
จากป้องกันความเสี่ยงที่จะล้อมรอบทุ่งหญ้าโมนใหม่ ;
ที่ตั๊กแตน - เขานำ 5
หรูหรา ในฤดูร้อน เขายังไม่เคยทำ
กับความสุขของเขา เมื่อเหนื่อยกับความสนุก
เขาวางตัวสบายใต้บางสวยงาม วัชพืช บทกวีของโลก
หยุดไม่ :
ในตอนเย็นในฤดูหนาวโลนเมื่อฟรอส 10
ได้กระทำความเงียบจากเตามี shrills
เพลงของจิ้งหรีดในความอบอุ่นเพิ่มเดิม
และดูเหมือนว่าหนึ่งในครึ่งเดียวหาย
ตั๊กแตนในบางหญ้าภูเขา

30 มีนาคม 1816 .

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: