How It All Goes DownA marquis named Walter lives a life of leisure in  การแปล - How It All Goes DownA marquis named Walter lives a life of leisure in  ไทย วิธีการพูด

How It All Goes DownA marquis named

How It All Goes Down
A marquis named Walter lives a life of leisure in Salucia, beloved by his nobles and the people he rules. One day, however, his nobles come to him with a request: they want him to marry and produce an heir. Although Walter laments the loss of his freedom, he agrees to their request on the condition that he be able to choose whomever he wishes. No matter whom he picks, he says, his nobles must honor her without complaint. They agree, and Walter sets the date for his wedding.

As the date approaches, Walter's eye falls on a virtuous and beautiful young woman named Grisilde who lives in poverty with her father, Janicula. Walter decides that he will marry her, and he orders his staff to prepare for his bride. On the day of the wedding, he goes with his retinue to Janicula's house. He tells Janicula and Grisilde that he wants to marry her. First, however, Grisilde must promise to yield to Walter's authority in everything. She does so, marries Walter, and takes up a life of luxury in the palace, beloved by Walter's nobles and the people.

A little while after Grisilde has borne him a daughter, Walter decides to test Grisilde's loyalty. He tells her that since the birth of his daughter, his people have been complaining about how poor Grisilde is. He proposes to solve the problem by killing his daughter, because that is totally the logical thing to do. Grisilde responds only that Walter's will is hers, and she allows Walter's Sergeant to take the child from her. Walter secretly sends the child to his sister in Bologna for fostering. He seems satisfied with Grisilde's obedience.

Four years pass, and Grisilde bears Walter a son. Again, Walter decides to test her loyalty and obedience. He tells her that his people are again upset, this time because the blood of a poor family will rule them after his death. He again proposes to kill his child, and again Grisilde consents to the plan without complaint, allowing the Sergeant to take the child away to what she thinks is his death. This child, too, is secretly fostering in Bologna.

Rumors begin to spread throughout Salucia that Walter has cruelly murdered his own children. To test Grisilde again, Walter tells her that this discontent is the result of his people's unhappiness with her low-class lineage. He produces a counterfeit bull from the Pope that appears to give him permission to dismiss Grisilde and take a new wife. Grisilde agrees to Walter's order that she return to her father without protest, asking only for a shift to wear home as recompense for the virginity she gave him.

Meanwhile, Walter has sent for his children in Bologna. He makes it widely known that he intends to marry the maiden who's on her way to Salucia. On the day the children arrive, Walter sends for Grisilde. He tells her that he wishes her to make the palace ready for his new wife, and Grisilde readily agrees. When the children arrive, Walter asks Grisilde how she likes his new wife. Grisilde answers that she likes his wife very much, but she begs Walter not to torment the girl as he tormented her, for she is noble-born and could not withstand such suffering.

With this answer, Grisilde convinces Walter of her devotion and obedience to him. Walter reveals to Grisilde that these are actually her children. So shocked is Grisilde that she faints several times, all the while clutching the children to her, before she can be stripped and dressed in fancy clothing and re-instated as Walter's wife. Walter and Grisilde live happily ever after, their daughter and son marrying well, prosperously, and free of the torments their mother suffered.

The Clerk concludes the story by claiming that he does not mean for women to follow Grisilde's example; instead, his tale is an allegory about the proper relationship of humankind to God. He also mentions that it's difficult to find women of Grisilde's quality nowadays. Finally, in anticipation of the Wife of Bath's reaction to his tale, he sings a song in which he counsels women not to obey their husbands, but to strive to get mastery over them by any means possible.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ว่ามันทั้งหมดไปลงมาร์ควิสที่ชื่อ Walter อยู่ชีวิตผ่อน Salucia โดยขุนนางของเขาและคนที่เขากฎ วันหนึ่ง อย่างไรก็ตาม ขุนนางของเขามาหาเขาพร้อมกับขอ: พวกเขาต้องการให้เขาแต่งงาน และผลิต heir การ แม้ว่า Walter laments สูญเสียเสรีภาพของเขา เขาตกลงคำขอของพวกเขาให้เขาสามารถที่จะเลือก whomever ไร ไม่ว่าใครที่เขาหยิบ เขากล่าวว่า ขุนนางของเขาต้องเกียรติเธอ โดยไม่มีการร้องเรียน เห็นพ้องกัน และ Walter กำหนดวันแต่งงานของเขา เป็นวันยื่น ตาของ Walter ตรงกับคุณธรรม และสวยสาวชื่อ Grisilde ที่อยู่ในความยากจนกับพ่อของเธอ Janicula Walter ตัดสินใจว่า เขาจะแต่งงานกับเธอ และคำสั่งพนักงานเจ้าหน้าที่เพื่อเตรียมความพร้อมสำหรับเจ้าสาวของเขา ในวันงานแต่งงาน เขาไป ด้วยบริวารของเขาไปที่บ้านของ Janicula เขาบอก Janicula และ Grisilde ที่อยากแต่งงานกับเธอ ก่อน แต่ Grisilde ต้องยินดียอมตามอำนาจของ Walter ในทุกสิ่งทุกอย่าง เธอไม่ได้ marries Walter และใช้ชีวิตหรูหราในวัง รักของ Walter ขุนนางและประชาชน เล็กน้อยในขณะที่หลังจาก Grisilde ให้กำเนิดเขาบุตรสาว Walter ตัดสินใจในการทดสอบของ Grisilde สมาชิก เขาบอกเธอว่า ตั้งแต่คลอดลูกสาว คนของเขามีการกล่าวหาเกี่ยวกับ Grisilde ดีอย่างไรจะ เขาเสนอการแก้ไขปัญหา โดยการฆ่าลูกสาวของเขา เนื่องจากเป็นสิ่งทางตรรกะจะทำทั้งหมด Grisilde ตอบเฉพาะของ Walter จะเป็นเธอ และเธอให้สิบเอกของ Walter จะเด็กจากเธอ Walter ส่งเด็กแอบให้น้องสาวของเขาในโลน่าสำหรับการทำนุบำรุง เขาดูจะพอใจกับการเชื่อฟังของ Grisilde สี่ปีผ่าน และ Grisilde หมี Walter ลูก อีก Walter ตัดสินใจทดสอบความจงรักภักดีและเชื่อฟังเธอ เขาบอกเธอว่า คนของเขาอีกอืด เวลานี้เนื่องจากเลือดของครอบครัวยากจนจะปกครองพวกเขาหลังจากตาย เขาเสนอจะฆ่าลูกของเขาอีกครั้ง และอีก Grisilde consents แผนโดยไม่มีการร้องเรียน ให้สิบเอกจะเด็กไปกับสิ่งที่เธอคิดว่า จะตาย เด็ก เกินไป เป็นแอบอุปถัมภ์ในโลน่า ข่าวลือเริ่มกระจายไปทั่ว Salucia ว่า Walter cruelly มีฆาตกรรมเด็กของเขาเอง การทดสอบ Grisilde อีก Walter บอกเธอว่า ไม่พอใจนี้เป็นผลของความทุกข์ของผู้คนของเขากับลินเนจโลว์คลาสของเธอ เขาสร้างวัวปลอมจากสมเด็จพระสันตะปาปาที่ให้สิทธิ์ในการยกเลิก Grisilde และภรรยาใหม่ของเขา Grisilde ตกลงสั่งของ Walter ที่เธอกลับไปยังพ่อของเธอไม่มี protest ขอเพียงกะใส่ หน้าแรกเป็น recompense สำหรับความบริสุทธิ์ที่เธอให้เขา ในขณะเดียวกัน Walter ได้ส่งเด็กของเขาในโลน่า เขาทำให้รู้จักแพร่หลายที่เขาตั้งใจจะแต่งงานกับหญิงสาวที่อยู่ใน Salucia ของเธอไป ในวันเด็กมา Walter ส่งสำหรับ Grisilde เขาบอกเธอว่า เขาต้องการเธอเพื่อให้วังพร้อมภรรยาใหม่ และ Grisilde พร้อมตกลง เมื่อเด็ก ๆ Walter ถาม Grisilde ว่าเธอชอบภรรยาใหม่ Grisilde ตอบว่า เธอชอบภรรยาของเขามาก แต่เธอรู้สึก Walter ไม่วอแวหญิงสาวเขาทรมานเธอ เธอคือโนเบิลเกิด และสามารถทนต่อทุกข์ดังกล่าว ด้วยคำตอบนี้ Grisilde convinces Walter เธอความจงรักภักดีและเชื่อฟังเขา Walter พบการ Grisilde เหล่านี้เป็นลูกจริง เพื่อให้สมกับเป็น Grisilde ที่เธอ faints หลายครั้ง ในขณะกำเด็ก เธอก่อนที่เธอสามารถปล้น และแต่งตัวในเสื้อผ้าแฟนซี และอีก instated เป็นภรรยาของ Walter Walter และ Grisilde อาศัยอยู่อย่างมีความสุขตลอดไป ลูกสาวของตนและบุตรดี แต่ง prosperously และฟรีทรมานแม่ประสบ เจ้าหน้าที่จะสรุปเรื่องราว โดยอ้างว่า เขาไม่ได้หมายความในผู้หญิงทำตามตัวอย่างของ Grisilde แทน เรื่องของเขาเป็นอุปมานิทัศน์ที่เกี่ยวกับความสัมพันธ์ที่เหมาะสมของมวลมนุษย์พระเจ้า เขายังระบุว่า เป็นผู้หญิงของ Grisilde คุณภาพดีในปัจจุบัน สุดท้าย ในความคาดหมายของภรรยาน้ำปฏิกิริยากับเรื่องราวของเขา เขาร้องเพลงที่เขาปรึกษาผู้หญิงที่ไม่เชื่อฟังสามีของตน แต่ จะมุ่งมั่นที่จะเป็นครูมากกว่านั้นก็ได้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
How It All Goes Down
A marquis named Walter lives a life of leisure in Salucia, beloved by his nobles and the people he rules. One day, however, his nobles come to him with a request: they want him to marry and produce an heir. Although Walter laments the loss of his freedom, he agrees to their request on the condition that he be able to choose whomever he wishes. No matter whom he picks, he says, his nobles must honor her without complaint. They agree, and Walter sets the date for his wedding.

As the date approaches, Walter's eye falls on a virtuous and beautiful young woman named Grisilde who lives in poverty with her father, Janicula. Walter decides that he will marry her, and he orders his staff to prepare for his bride. On the day of the wedding, he goes with his retinue to Janicula's house. He tells Janicula and Grisilde that he wants to marry her. First, however, Grisilde must promise to yield to Walter's authority in everything. She does so, marries Walter, and takes up a life of luxury in the palace, beloved by Walter's nobles and the people.

A little while after Grisilde has borne him a daughter, Walter decides to test Grisilde's loyalty. He tells her that since the birth of his daughter, his people have been complaining about how poor Grisilde is. He proposes to solve the problem by killing his daughter, because that is totally the logical thing to do. Grisilde responds only that Walter's will is hers, and she allows Walter's Sergeant to take the child from her. Walter secretly sends the child to his sister in Bologna for fostering. He seems satisfied with Grisilde's obedience.

Four years pass, and Grisilde bears Walter a son. Again, Walter decides to test her loyalty and obedience. He tells her that his people are again upset, this time because the blood of a poor family will rule them after his death. He again proposes to kill his child, and again Grisilde consents to the plan without complaint, allowing the Sergeant to take the child away to what she thinks is his death. This child, too, is secretly fostering in Bologna.

Rumors begin to spread throughout Salucia that Walter has cruelly murdered his own children. To test Grisilde again, Walter tells her that this discontent is the result of his people's unhappiness with her low-class lineage. He produces a counterfeit bull from the Pope that appears to give him permission to dismiss Grisilde and take a new wife. Grisilde agrees to Walter's order that she return to her father without protest, asking only for a shift to wear home as recompense for the virginity she gave him.

Meanwhile, Walter has sent for his children in Bologna. He makes it widely known that he intends to marry the maiden who's on her way to Salucia. On the day the children arrive, Walter sends for Grisilde. He tells her that he wishes her to make the palace ready for his new wife, and Grisilde readily agrees. When the children arrive, Walter asks Grisilde how she likes his new wife. Grisilde answers that she likes his wife very much, but she begs Walter not to torment the girl as he tormented her, for she is noble-born and could not withstand such suffering.

With this answer, Grisilde convinces Walter of her devotion and obedience to him. Walter reveals to Grisilde that these are actually her children. So shocked is Grisilde that she faints several times, all the while clutching the children to her, before she can be stripped and dressed in fancy clothing and re-instated as Walter's wife. Walter and Grisilde live happily ever after, their daughter and son marrying well, prosperously, and free of the torments their mother suffered.

The Clerk concludes the story by claiming that he does not mean for women to follow Grisilde's example; instead, his tale is an allegory about the proper relationship of humankind to God. He also mentions that it's difficult to find women of Grisilde's quality nowadays. Finally, in anticipation of the Wife of Bath's reaction to his tale, he sings a song in which he counsels women not to obey their husbands, but to strive to get mastery over them by any means possible.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ว่ามันทั้งหมดไปลง
เป็นมาร์ควิส ชื่อ วอลเตอร์ ใช้ชีวิตของการพักผ่อนใน salucia ที่รักของเขาโดยขุนนางและประชาชนเขากฎ วันนึง แต่พวกขุนนางของเขามาหาเขาด้วยขอ : พวกเขาต้องการแต่งงานกับเขา และผลิตทายาท แม้ว่าวอลเตอร์ ๆการสูญเสียอิสรภาพของเขา เขาเห็นด้วยกับคำขอของพวกเขาบนเงื่อนไขที่ว่าเขาสามารถเลือกใครก็ได้ที่เขาต้องการ ไม่ว่าคนที่เขาเลือกเขาบอกว่า เขาต้องให้เกียรติเธอโดยขุนนางไม่พอใจ เห็นด้วย และ วอลเตอร์ ตั้งวันที่สำหรับวันแต่งงานของเขา

เป็นวันที่วิธีการ วอลเตอร์ตาตกบนแก้ว และ สาวสวย ผู้หญิงที่ชื่อ grisilde ที่อาศัยอยู่ในความยากจนกับพ่อของเธอ janicula . วอลเตอร์ ตัดสินใจว่าเขาจะแต่งงานกับเธอ เขาสั่งพนักงานของเขาเพื่อเตรียมตัวสำหรับเจ้าสาวของเขา ในวันงานแต่งงานเขาไปกับเขาเพื่อ janicula บริวารของบ้าน เขาบอกว่า janicula grisilde และว่าเขาต้องการที่จะแต่งงานกับเธอ แรก อย่างไรก็ตาม grisilde ต้องสัญญาว่า จะ ยอม วอลเตอร์ อำนาจทุกอย่าง เธอไม่ได้แต่งงาน , วอลเตอร์ และใช้ชีวิตหรูหราในวังของวอลเตอร์ ของขุนนางและประชาชน

สักพักหลังจาก grisilde ก็ได้เขาเป็นลูกสาววอลเตอร์ ตัดสินใจที่จะทดสอบ grisilde ของความจงรักภักดี เขาบอกว่าตั้งแต่เกิดของลูกสาวของเขา คนของเขาได้รับการร้องเรียนว่า grisilde ยากจนเป็น เขาเสนอให้แก้ปัญหาโดยการฆ่าลูกสาวของเขา เพราะนั่นคือทั้งหมดของตรรกะ สิ่งที่ต้องทำ grisilde ตอบเพียงว่า วอลเตอร์ จะเป็นเธอ และเธอให้วอลเตอร์ จ่าจะเอาเด็กมาจากเธอวอลเตอร์แอบส่งเด็กให้กับน้องสาวของเขาในโบโลญญาโรงเลี้ยงเด็กกำพร้า ดูเหมือนว่าเขาจะพอใจกับ grisilde ของวินัย

4 ปี และ grisilde หมีวอลเตอร์ ลูกชาย อีกครั้ง , วอลเตอร์ ตัดสินใจที่จะทดสอบความภักดีของนาง และวินัย เขาบอกว่าคนของเขาอีก อารมณ์เสีย เพราะเลือดของครอบครัวที่ยากจนจะปกครองพวกเขาหลังจากการตายของเขา เขาอีกครั้งเป็นการฆ่าลูกของเขาและอีกครั้ง grisilde ยินยอมแผนโดยไม่มีการร้องเรียนให้จ่าจะพาเด็กไปสิ่งที่เธอคิดคือความตายของเขา นี้เด็กก็แอบอุปถัมภ์ในโบโลญญา .

ข่าวลือเริ่มแผ่กระจายไปทั่ว salucia ที่วอลเตอร์ได้สังหารอย่างเหี้ยมโหดของเขาเอง เด็ก เพื่อทดสอบ grisilde อีกครั้งวอลเตอร์บอกว่าไม่พอใจ นี่คือผลของคนของเขาไม่มีความสุขกับเธอสายเลือดระดับต่ำ เขาผลิตวัวปลอมจากสมเด็จพระสันตะปาปาที่ปรากฏเพื่อให้เขาอนุญาตให้ยกเลิก grisilde และพาภรรยาใหม่ grisilde ตกลงวอลเตอร์เพื่อที่เธอกลับไปที่พ่อของเธอโดยไม่ขัดขืน ถามแค่กะจะใส่บ้านเป็นการตอบแทนพรหมจรรย์ที่เธอให้เขา

ขณะที่ วอลเตอร์ ได้ส่งลูกๆของเขาในโบโลญญา . เขาทำให้มันรู้จักกันอย่างแพร่หลายว่าเขาตั้งใจที่จะแต่งงานกับหญิงสาวที่กำลังไปหา salucia . ในวันที่เด็กมาถึง วอลเตอร์ส่งสำหรับ grisilde . เขาบอกเธอว่าเขาปรารถนาเธอเพื่อให้พระราชวังพร้อมภรรยาใหม่ และ grisilde พร้อมตกลง เมื่อเด็กมาถึง grisilde วอลเตอร์ ถามว่าเธอชอบภรรยาใหม่ของเขาgrisilde คำตอบที่เธอชอบภรรยาของเขามาก แต่เธอขอร้องวอลเตอร์ไม่ทรมานผู้หญิงที่เขาถูกทรมานเธอ เพราะเธอเป็นขุนนาง และไม่สามารถทนต่อความทุกข์

กับคำตอบนี้ grisilde convinces วอลเตอร์ของความจงรักภักดีและเชื่อฟังเขา วอลเตอร์ เผยให้ grisilde ที่เหล่านี้จริง ๆลูก ตกใจเป็น grisilde ที่เธอสลบไปหลายครั้งทั้งหมดในขณะที่ทำให้ลูกๆ ของเธอ ก่อนที่เธอจะถูกปล้น และในชุดแฟนซี เสื้อผ้า และแต่งตั้ง เป็นภรรยาของวอลเตอร์ . วอลเตอร์และ grisilde อาศัยอยู่อย่างมีความสุขหลังจากที่เคย ลูกสาวและลูกชายแต่งงานดี ความสำเร็จ และฟรีจากการทรมานของแม่ลำบากมาก

พนักงานสรุปเรื่องโดยอ้างว่าเขาไม่ได้หมายความว่าผู้หญิงจะทำตามตัวอย่าง grisilde ; แทนเรื่องราวของเขาเป็นชาดกเรื่องความสัมพันธ์ที่เหมาะสมของมนุษย์กับพระเจ้า เขายังกล่าวว่ามันเป็นเรื่องยากที่จะหาผู้หญิง grisilde คุณภาพในปัจจุบัน ในที่สุด , ในความคาดหมายของภรรยาของปฏิกิริยาของบาธ กับเรื่องเล่าของเขา เขาร้องเพลงที่เขาเป็นที่ปรึกษาผู้หญิงไม่เชื่อฟังสามี แต่มุ่งมั่นที่จะได้รับอำนาจเหนือพวกเขา โดยวิธีการใด ๆที่เป็นไปได้
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: