CU has been away recently therefore I am currently overseeing several  การแปล - CU has been away recently therefore I am currently overseeing several  ไทย วิธีการพูด

CU has been away recently therefore

CU has been away recently therefore I am currently overseeing several Enthone projects, including this one with Hong Chiao.

I know your team at Enthone has been working hard trying to get a calibration and also getting details for us through the GDOES machine.

May you please help clarify the following questions for me:

1. You had mentioned that the x-ray reading will be inaccurate. Fischer, Hong Chiao, and other experienced plating companies are questioning why this is the case. We have done several x-ray analysis and then compared it to a cross-section examination. Our Xray readings match the cross-section examination. Therefore we would like to know why would both the Xray and cross-section not be an accurate reading in comparison to GDOES? Please see attached report.

2. While in Thailand you had mentioned that the calibration is easy and will only take 1-2 days to completed. Hong Chiao has now waited 3 weeks for an answer. They have work commitments themselves as well therefore they are giving us tremendous pressure now. I would like to have a deadline as to when this calibration can be done.

3. When will Fischer Singapore contact Fischer Thailand? Or is this step unnecessary now?

4. I am curious as to how the plating speed and thickness were determined in the TDS. Was it through the GDOES machine?

5. Up until now after several tests we are still unable to plate according to the TDS' specifications. Is this because of an operational error? Should we be aware of anything special while plating? For example in the operating conditions the TDS states 0.5-1.5 amps to be used. Our tests indicate that only 0.2 amps with 1.7 voltage can be used where the substrate will not burn. However if more than 10 minutes the substrate will still burn.

6. An extension to the operational error question is that initially when the sample test was first done in Thailand- Hong Chiao had measured the thickness by using an Xray reading. The TDS had not warned that the industry practice of using an Xray reading is inaccurate. Hong Chiao had originally had a reading of 0.25 microns with 18k green gold color therefore went ahead and purchased 10kg. Maybe from then on we are not operating it correctly?

7. Fischer Thailand recommended that we obtain the composition percentage of gold, phosphorous etc. This way Fischer Thailand can set the xray and get an 'accurate' reading. May we have this information please?

8. I would like to request that you send a daily email to us so that we know where the progress is at. I want us to keep a healthy communication channel so that we can work together to resolve this problem. If I remember clearly Enthone has a culture of when a problem arises, fix it. I am merely problem solving and looking for different solutions so that the problem is fixed.

9. Currently we are able to reach the required thickness by plating at 2.0 volts. But this causes the color to change to a red gold instead of the 18k green gold. As we cannot sit idly pending an answer for the calibration, tomorrow we will try testing auroflash jin by diluting it 25% and 50%. Maybe if the iron content % is lowered the 18K color can be maintained and the thickness still reached? Do you think this is a right direction?

10. In addition, we would also like to try separating the plating process to two: first plate auroflash jin at 2 volts to reach a thickness of 0.25 microns but with red gold. Then plate auroflash jin at 1.7 volts for the 18k green gold for the color. Our tests indicate that although at 1.7 volts the gold peels off without the matt gold in the process: copper-nickel-auroflash. But with 2.0 volts the gold does not peel straight after nickel. Therefore we would like to try: copper-nickel-2.0 volts auroflash-1.7 volts auroflash. Do you think this is feasible?

As you can see we have many questions. Some of them are operational. May I request for your assistance next week to come back to Thailand again? While we wait for the calibration at least if you are here in Thailand we can do further tests and try to help Hong Chiao meet the customer's requirements. This will also show Hong Chiao we are not just sitting around not doing anything. Please let me know if next week you may come back to Thailand.

Lastly, I would also like to propose a conference call possibly this Friday? I would like to have a end-of-week update and discuss if this is not resolved as soon as possible and Hong Chiao comes back and refuses to pay for the 10kg lot, what will be our next actions?
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
CU ได้ไปเมื่อเร็ว ๆ นี้ดังนั้น ฉันกำลังอยู่ดูแลโครงการ Enthone หลาย รวมทั้งคนนี้กับ Hong ทุ ทราบว่า มีการทำงานของทีมงานที่ Enthone พยายามจะเทียบยากและยัง ได้รับรายละเอียดเราผ่านเครื่อง GDOES อาจช่วยชี้แจงคำถามต่อไปนี้สำหรับฉัน: 1. คุณได้กล่าวว่า การอ่านเอกซเรย์จะไม่ถูกต้อง ฟิสเชอร์ ทุ Hong และบริษัทอื่น ๆ ชุบมีประสบการณ์สงสัยว่า ทำไมจึงเป็นเช่นนี้ เรามีทำหลายเอกซเรย์วิเคราะห์ และเปรียบเทียบกับการตรวจสอบระหว่างส่วน อ่าน Xray ของเราตรงกับสอบระหว่างส่วน ดังนั้น เราอยากจะรู้ว่า ทำไมต้อง Xray และระหว่างส่วนไม่อ่านที่ถูกต้อง โดย GDOES โปรดดูรายงานที่แนบ 2. ในประเทศที่คุณได้กล่าวว่า การปรับเทียบเป็นเรื่องง่าย และการทำ 1-2 วันจะเสร็จสมบูรณ์ ทุ Hong ได้ตอนนี้รอ 3 สัปดาห์สำหรับคำตอบ พวกเขามีข้อผูกมัดการทำงานตัวเองเป็นอย่างดีดังนั้น พวกเขาจะให้เราดันมหาศาลขณะนี้ อยากจะมีกำหนดเวลาการปรับเทียบนี้สามารถทำได้ 3. เมื่อสิงคโปร์ตื่นจะติดต่อไทยตื่น หรือเป็นขั้นตอนนี้ไม่จำเป็นหรือไม่ 4. ฉันอยากรู้อยากเห็นเป็นวิธีชุบความเร็วและความหนาที่กำหนดใน TDS ได้ผ่านเครื่อง GDOES 5. Up until now after several tests we are still unable to plate according to the TDS' specifications. Is this because of an operational error? Should we be aware of anything special while plating? For example in the operating conditions the TDS states 0.5-1.5 amps to be used. Our tests indicate that only 0.2 amps with 1.7 voltage can be used where the substrate will not burn. However if more than 10 minutes the substrate will still burn. 6. An extension to the operational error question is that initially when the sample test was first done in Thailand- Hong Chiao had measured the thickness by using an Xray reading. The TDS had not warned that the industry practice of using an Xray reading is inaccurate. Hong Chiao had originally had a reading of 0.25 microns with 18k green gold color therefore went ahead and purchased 10kg. Maybe from then on we are not operating it correctly? 7. Fischer Thailand recommended that we obtain the composition percentage of gold, phosphorous etc. This way Fischer Thailand can set the xray and get an 'accurate' reading. May we have this information please? 8. I would like to request that you send a daily email to us so that we know where the progress is at. I want us to keep a healthy communication channel so that we can work together to resolve this problem. If I remember clearly Enthone has a culture of when a problem arises, fix it. I am merely problem solving and looking for different solutions so that the problem is fixed. 9. Currently we are able to reach the required thickness by plating at 2.0 volts. But this causes the color to change to a red gold instead of the 18k green gold. As we cannot sit idly pending an answer for the calibration, tomorrow we will try testing auroflash jin by diluting it 25% and 50%. Maybe if the iron content % is lowered the 18K color can be maintained and the thickness still reached? Do you think this is a right direction? 10. In addition, we would also like to try separating the plating process to two: first plate auroflash jin at 2 volts to reach a thickness of 0.25 microns but with red gold. Then plate auroflash jin at 1.7 volts for the 18k green gold for the color. Our tests indicate that although at 1.7 volts the gold peels off without the matt gold in the process: copper-nickel-auroflash. But with 2.0 volts the gold does not peel straight after nickel. Therefore we would like to try: copper-nickel-2.0 volts auroflash-1.7 volts auroflash. Do you think this is feasible? As you can see we have many questions. Some of them are operational. May I request for your assistance next week to come back to Thailand again? While we wait for the calibration at least if you are here in Thailand we can do further tests and try to help Hong Chiao meet the customer's requirements. This will also show Hong Chiao we are not just sitting around not doing anything. Please let me know if next week you may come back to Thailand. Lastly, I would also like to propose a conference call possibly this Friday? I would like to have a end-of-week update and discuss if this is not resolved as soon as possible and Hong Chiao comes back and refuses to pay for the 10kg lot, what will be our next actions?
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
จุฬาฯ ได้รับไปเมื่อเร็ว ๆ นี้ดังนั้นฉันกำลังดูแลโครงการ Enthone หลายแห่งรวมถึงหนึ่งในนี้กับ Hong Chiao. ฉันรู้ว่าทีมงานของคุณที่ Enthone ได้ทำงานอย่างหนักพยายามที่จะได้รับการสอบเทียบและยังได้รับรายละเอียดที่เราผ่านเครื่อง GDOES. อาจที่คุณโปรด ช่วยชี้แจงคำถามต่อไปนี้สำหรับฉัน: 1 คุณเคยบอกว่าการอ่านเอ็กซ์เรย์จะไม่ถูกต้อง ฟิชเชอร์, ฮ่องกงเชี่ยว, และอื่น ๆ บริษัท ที่มีประสบการณ์ชุบกำลังตั้งคำถามว่าทำไมเป็นกรณีนี้ เราได้ทำวิเคราะห์หลาย x-ray และจากนั้นเปรียบเทียบมันกับการตรวจสอบตัด อ่าน Xray ของเราตรงกับการตรวจสอบตัด ดังนั้นเราจึงต้องการที่จะรู้ว่าทำไมทั้ง Xray และ cross-section จะไม่อ่านที่ถูกต้องในการเปรียบเทียบกับ GDOES? โปรดดูรายงานที่แนบมา. 2 ในขณะที่ในประเทศไทยที่คุณได้กล่าวถึงการสอบเทียบที่เป็นเรื่องง่ายและจะใช้เวลา 1-2 วันที่จะเสร็จสมบูรณ์ Hong Chiao ได้รอคอยกันแล้ว 3 อาทิตย์สำหรับคำตอบ พวกเขามีภาระผูกพันการทำงานของตัวเองได้เป็นอย่างดีดังนั้นพวกเขาจะให้เรากดดันอย่างมากในขณะนี้ ผมอยากที่จะมีการกำหนดเวลาว่าเมื่อสอบเทียบนี้สามารถทำได้. 3 เมื่อฟิสเชอร์สิงคโปร์ติดต่อฟิสเชอร์ประเทศไทยหรือไม่? หรือจะเป็นขั้นตอนนี้ไม่จำเป็นตอนนี้หรือไม่4 ผมอยากรู้ว่าวิธีการชุบความเร็วและความหนาได้รับการพิจารณาใน TDS มันผ่านเครื่อง GDOES? 5 จนถึงตอนนี้หลังจากการทดสอบหลายที่เรายังไม่สามารถจานตามข้อกำหนด TDS ' นี้เป็นเพราะมีข้อผิดพลาดในการดำเนินงาน? เราควรจะตระหนักถึงอะไรเป็นพิเศษในขณะที่ชุบ? ยกตัวอย่างเช่นในสภาพการใช้งาน TDS รัฐ 0.5-1.5 แอมป์ที่จะใช้ การทดสอบของเราระบุว่ามีเพียง 0.2 แอมป์ที่มีแรงดันไฟฟ้า 1.7 สามารถใช้พื้นผิวที่จะไม่เผา แต่ถ้าเกิน 10 นาทีสารตั้งต้นจะยังคงเผาไหม้. 6 ขยายไปที่คำถามข้อผิดพลาดในการดำเนินงานคือการที่ครั้งแรกเมื่อการทดสอบตัวอย่างได้ทำครั้งแรกในประเทศไทยฮ่องกงเชี่ยวได้วัดความหนาโดยใช้การอ่าน Xray TDS ไม่ได้เตือนว่าวิธีการปฏิบัติงานของการใช้อ่าน Xray ไม่ถูกต้อง Hong Chiao ได้ แต่เดิมมีการอ่าน 0.25 ไมครอนมีสีเขียวทอง 18k จึงเดินไปข้างหน้าและซื้อ 10kg บางทีจากนั้นเราจะไม่ทำงานอย่างถูกต้อง? 7 ฟิชเชอร์ประเทศไทยแนะนำว่าเราได้รับร้อยละขององค์ประกอบทองฟอสฟอรัส ฯลฯ วิธีนี้ฟิสเชอร์ประเทศไทยสามารถตั้ง Xray และได้รับการ 'ถูกต้อง' อ่าน เราอาจจะมีข้อมูลโปรดนี้หรือไม่? 8 ผมอยากจะขอให้คุณส่งอีเมลทุกวันเพื่อเราเพื่อให้เราทราบว่ามีความคืบหน้าอยู่ที่ ฉันต้องการให้เราเพื่อให้ช่องทางการสื่อสารที่มีสุขภาพดีเพื่อให้เราสามารถทำงานร่วมกันเพื่อแก้ไขปัญหานี้ ถ้าผมจำได้อย่างชัดเจน Enthone มีวัฒนธรรมของเมื่อปัญหาเกิดขึ้นแก้ไขได้ ผมแก้ปัญหาเพียงและกำลังมองหาโซลูชั่นที่แตกต่างกันเพื่อให้ปัญหาได้รับการแก้ไข. 9 ขณะนี้เรามีความสามารถที่จะเข้าถึงความหนาที่ต้องการโดยการชุบที่ 2.0 โวลต์ แต่นี้เป็นสาเหตุที่ทำให้สีเปลี่ยนทองสีแดงแทนสีเขียวทอง 18k ในขณะที่เราไม่สามารถนั่งเฉยอยู่ระหว่างการพิจารณาคำตอบสำหรับการสอบเทียบในวันพรุ่งนี้เราจะพยายามทดสอบ auroflash จินโดยเจือจาง 25% และ 50% บางทีถ้า% ปริมาณเหล็กจะลดลงสี 18K สามารถรักษาและความหนาถึงยัง? คุณคิดว่านี่เป็นทิศทางที่ถูกต้อง? 10 นอกจากนี้เรายังต้องการที่จะพยายามแยกกระบวนการชุบสอง: จานแรก auroflash จินที่ 2 โวลต์ในการเข้าถึงความหนา 0.25 ไมครอน แต่มีสีแดงทอง แผ่นแล้ว auroflash จินที่ 1.7 โวลต์สำหรับสีเขียวทอง 18k สี การทดสอบของเราแสดงให้เห็นว่าแม้ใน 1.7 โวลต์เปลือกทองโดยไม่ต้องปิดทองด้านในกระบวนการ: ทองแดงนิกเกิล auroflash แต่ด้วยความที่ 2.0 โวลต์ทองไม่ลอกตรงหลังจากนิกเกิล ดังนั้นเราจึงต้องการที่จะลอง: ทองแดงนิกเกิล 2.0 โวลต์ auroflash-1.7 โวลต์ auroflash คุณคิดว่าเป็นไปได้? ที่คุณสามารถดูเรามีคำถามมากมาย บางคนก็มีการดำเนินงาน ผมอาจขอความช่วยเหลือของคุณในสัปดาห์หน้าจะกลับมาประเทศไทยอีกครั้งหรือไม่ ในขณะที่เรารอสำหรับการสอบเทียบอย่างน้อยถ้าคุณอยู่ที่นี่ในประเทศไทยเราสามารถทำแบบทดสอบต่อไปและพยายามที่จะช่วย Hong Chiao ตอบสนองความต้องการของลูกค้า นอกจากนี้ยังจะแสดง Hong Chiao เราไม่ได้เพียงแค่นั่งไปรอบ ๆ ไม่ได้ทำอะไร กรุณาแจ้งให้เราทราบว่าในสัปดาห์ถัดไปที่คุณอาจจะกลับมาถึงประเทศไทย. สุดท้ายผมยังต้องการที่จะนำเสนอการประชุมทางโทรศัพท์อาจศุกร์นี้หรือไม่ ฉันต้องการที่จะมีการปรับปรุงการสิ้นสุดของสัปดาห์และหารือว่านี้ไม่ได้รับการแก้ไขโดยเร็วที่สุดเท่าที่เป็นไปได้และฮ่องกงเชี่ยวกลับมาและปฏิเสธที่จะจ่ายสำหรับจำนวนมาก 10kg สิ่งที่จะเป็นการกระทำของเราต่อไป?




























การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
จุฬาฯ ได้หายไปเมื่อเร็ว ๆนี้ดังนั้นฉันอยู่ดูแลหลายโครงการ enthone รวมถึงหนึ่งนี้กับฮงเฉียว

ฉันว่าทีมของคุณที่ enthone ทำงานหนัก พยายามที่จะได้รับการสอบเทียบและยังได้รับรายละเอียดให้เราผ่าน gdoes เครื่อง

อาจช่วยชี้แจงดังต่อไปนี้ :

ถามฉัน 1 . คุณได้กล่าวว่า เครื่องอ่านจะไม่ถูกต้อง ฟิชเชอร์หงเฉียว และอื่น ๆที่มีประสบการณ์ บริษัท การชุบทำไมเป็นกรณีนี้ เราได้ทำการวิเคราะห์รังสีเอกซ์หลายและจากนั้นเปรียบเทียบกับลักษณะการสอบ อ่าน Xray ของเราตรงกับลักษณะการสอบ ดังนั้นเราจึงต้องการที่จะรู้ว่าทำไมทั้ง Xray และตัดไม่ได้รับการอ่านที่ถูกต้องในการเปรียบเทียบกับ gdoes ? โปรดดูที่แนบมารายงานตัว

2
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: