Birth and deeds[edit]Balinese wooden statue of Vishnu riding Garuda, P การแปล - Birth and deeds[edit]Balinese wooden statue of Vishnu riding Garuda, P ไทย วิธีการพูด

Birth and deeds[edit]Balinese woode

Birth and deeds[edit]

Balinese wooden statue of Vishnu riding Garuda, Purna Bhakti Pertiwi Museum, Jakarta

Vishnu swoops down from heaven on an eagle named Garuda, who has four arms in this image, two of which hold vessels that probably contain the nectar of immortality.
The story of Garuda's birth and deeds is told in the first book of the great epic Mahabharata.[4] According to the epic, when Garuda first burst forth from his egg, he appeared as a raging inferno equal to the cosmic conflagration that consumes the world at the end of every age. Frightened, the gods begged him for mercy. Garuda, hearing their plea, reduced himself in size and energy.

Garuda's father was the creator-rishi Kasyapa. He had two wives, Vinata and Kadru, who were daughters of Prajapathi Daksha. Kasyapa, on the pleadings of his wives, granted them their wishes; Vinata wished for two sons and Kadru wished for thousand snakes as her sons. Both laid eggs, while the thousand eggs of Kadru hatched early (after steaming the eggs to hatch) into snakes, the hatching of two eggs of Vinata did not take place for a long time. Impatient, Vinata broke open one egg, which was half formed with the upper half only as a human and was thus deformed. Her half formed son cursed her that she would be slave for her sister (she was her rival) for a long time by which time her second son would be born who would save her from his curse; her first son who flew away and came to prominence as Aruna, the red spectacle seen as the Sun rises in the morning, and as also charioteer of the Sun. The second egg hatched after a long time during which period Vinata was the servant of her sister as she had lost a bet with her. When the second egg hatched, a fully grown, shining and of mighty sized bird form emerged as Garuda, the king of birds. Garuda was thus born.[5]

One day, Vinata entered into and lost a foolish bet, as a result of which she became enslaved to her sister. Resolving to release his mother from this state of bondage, Garuda approached the serpents and asked them what it would take to purchase her freedom. Their reply was that Garuda would have to bring them the elixir of immortality, also called amrita. It was a tall order. The amrita at that time found itself in the possession of the gods, who guarded it zealously, since it was the source of their immortality. They had ringed the elixir with a massive fire that covered the sky. They had blocked the way to the elixir with a fierce mechanical contraption of sharp rotating blades. And finally, they had stationed two gigantic poisonous snakes next to the elixir as deadly guardians.

Undaunted, Garuda hastened toward the abode of the gods intent on robbing them of their treasure. Knowing of his design, the gods met him in full battle-array. Garuda, however, defeated the entire host and scattered them in all directions. Taking the water of many rivers into his mouth, he extinguished the protective fire the gods had thrown up. Reducing his size, he crept past the rotating blades of their murderous machine. And finally, he mangled the two gigantic serpents they had posted as guards. Taking the elixir into his mouth without swallowing it, he launched again into the air and headed toward the eagerly waiting serpents. En route, he encountered Vishnu. Rather than fight, the two exchanged promises. Vishnu promised Garuda the gift of immortality even without drinking from the elixir, and Garuda promised to become Vishnu's mount. Flying onward, he met Indra the god of the sky. Another exchange of promises occurred. Garuda promised that once he had delivered the elixir, thus fulfilling the request of the serpents, he would make it possible for Indra to regain possession of the elixir and to take it back to the gods. Indra in turn promised Garuda the serpents as food.


Garuda, Belur, India
At long last, Garuda alighted in front of the waiting serpents. Placing the elixir on the grass, and thereby liberating his mother Vinata from her servitude, he urged the serpents to perform their religious ablutions before consuming it. As they hurried off to do so, Indra swooped in to make off with the elixir. The serpents came back from their ablutions and saw the elixir gone but with small droplets of it on the grass. They tried to lick the droplets and thereby split their tongues in two. From then onwards, serpents have split tongues and shed their skin as a kind of immortality. From that day onward, Garuda was the ally of the gods and the trusty mount of Vishnu, as well as the implacable enemy of snakes, upon whom he preyed at every opportunity
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Birth and deeds[edit]Balinese wooden statue of Vishnu riding Garuda, Purna Bhakti Pertiwi Museum, JakartaVishnu swoops down from heaven on an eagle named Garuda, who has four arms in this image, two of which hold vessels that probably contain the nectar of immortality.The story of Garuda's birth and deeds is told in the first book of the great epic Mahabharata.[4] According to the epic, when Garuda first burst forth from his egg, he appeared as a raging inferno equal to the cosmic conflagration that consumes the world at the end of every age. Frightened, the gods begged him for mercy. Garuda, hearing their plea, reduced himself in size and energy.Garuda's father was the creator-rishi Kasyapa. He had two wives, Vinata and Kadru, who were daughters of Prajapathi Daksha. Kasyapa, on the pleadings of his wives, granted them their wishes; Vinata wished for two sons and Kadru wished for thousand snakes as her sons. Both laid eggs, while the thousand eggs of Kadru hatched early (after steaming the eggs to hatch) into snakes, the hatching of two eggs of Vinata did not take place for a long time. Impatient, Vinata broke open one egg, which was half formed with the upper half only as a human and was thus deformed. Her half formed son cursed her that she would be slave for her sister (she was her rival) for a long time by which time her second son would be born who would save her from his curse; her first son who flew away and came to prominence as Aruna, the red spectacle seen as the Sun rises in the morning, and as also charioteer of the Sun. The second egg hatched after a long time during which period Vinata was the servant of her sister as she had lost a bet with her. When the second egg hatched, a fully grown, shining and of mighty sized bird form emerged as Garuda, the king of birds. Garuda was thus born.[5]One day, Vinata entered into and lost a foolish bet, as a result of which she became enslaved to her sister. Resolving to release his mother from this state of bondage, Garuda approached the serpents and asked them what it would take to purchase her freedom. Their reply was that Garuda would have to bring them the elixir of immortality, also called amrita. It was a tall order. The amrita at that time found itself in the possession of the gods, who guarded it zealously, since it was the source of their immortality. They had ringed the elixir with a massive fire that covered the sky. They had blocked the way to the elixir with a fierce mechanical contraption of sharp rotating blades. And finally, they had stationed two gigantic poisonous snakes next to the elixir as deadly guardians.Undaunted, Garuda hastened toward the abode of the gods intent on robbing them of their treasure. Knowing of his design, the gods met him in full battle-array. Garuda, however, defeated the entire host and scattered them in all directions. Taking the water of many rivers into his mouth, he extinguished the protective fire the gods had thrown up. Reducing his size, he crept past the rotating blades of their murderous machine. And finally, he mangled the two gigantic serpents they had posted as guards. Taking the elixir into his mouth without swallowing it, he launched again into the air and headed toward the eagerly waiting serpents. En route, he encountered Vishnu. Rather than fight, the two exchanged promises. Vishnu promised Garuda the gift of immortality even without drinking from the elixir, and Garuda promised to become Vishnu's mount. Flying onward, he met Indra the god of the sky. Another exchange of promises occurred. Garuda promised that once he had delivered the elixir, thus fulfilling the request of the serpents, he would make it possible for Indra to regain possession of the elixir and to take it back to the gods. Indra in turn promised Garuda the serpents as food.Garuda, Belur, IndiaAt long last, Garuda alighted in front of the waiting serpents. Placing the elixir on the grass, and thereby liberating his mother Vinata from her servitude, he urged the serpents to perform their religious ablutions before consuming it. As they hurried off to do so, Indra swooped in to make off with the elixir. The serpents came back from their ablutions and saw the elixir gone but with small droplets of it on the grass. They tried to lick the droplets and thereby split their tongues in two. From then onwards, serpents have split tongues and shed their skin as a kind of immortality. From that day onward, Garuda was the ally of the gods and the trusty mount of Vishnu, as well as the implacable enemy of snakes, upon whom he preyed at every opportunity
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เกิดและการกระทำ [แก้ไข] รูปปั้นบาหลีไม้ของพระนารายณ์ขี่ครุฑ Purna ภักติ Pertiwi พิพิธภัณฑ์จาการ์ตานารายณ์ร่อนลงมาจากสวรรค์บนนกอินทรีชื่อครุฑที่มีสี่แขนในภาพนี้สองซึ่งถือเรือที่อาจจะมีน้ำหวานของอมตะ. เรื่องราวของการเกิดครุฑและการกระทำที่จะบอกในหนังสือเล่มแรกของมหากาพย์มหาภารตะ. [4] ตามที่มหากาพย์เมื่อครุฑแรกที่ระเบิดออกมาจากไข่ของเขาเขาดูเหมือนจะเป็นนรกโกรธเท่ากับอัคคีภัยจักรวาลที่ กินโลกในตอนท้ายของทุกอายุ กลัวพระเจ้าขอร้องให้เขาเมตตา ครุฑได้ยินข้ออ้างของพวกเขาลดตัวเองในขนาดและพลังงาน. พ่อครุฑเป็นผู้สร้าง-ฤๅษี Kasyapa เขามีภรรยาสองคน Vinata และ Kadru ซึ่งเป็นลูกสาวของ Prajapathi Daksha Kasyapa ในคำของภรรยาของเขาที่พวกเขาได้รับความปรารถนาของพวกเขา Vinata อยากให้ลูกชายสองคนและ Kadru อยากให้งูพันเป็นลูกชายของเธอ วางไข่ทั้งในขณะที่พันไข่ฟัก Kadru ต้น (หลังการนึ่งไข่จะฟัก) ลงงูฟักไข่สองของ Vinata ไม่ได้เกิดขึ้นมาเป็นเวลานาน ใจร้อน Vinata ยากจนเปิดไข่ซึ่งถูกสร้างขึ้นครึ่งครึ่งบนเป็นเพียงมนุษย์และถูกทำให้พิการ ลูกชายของเธอที่เกิดขึ้นในช่วงครึ่งสาปแช่งของเธอว่าเธอจะเป็นทาสสำหรับน้องสาวของเธอ (เธอเป็นคู่แข่งของเธอ) เป็นเวลานานตามเวลาที่บุตรชายคนที่สองของเธอจะเกิดที่จะช่วยเธอจากคำสาปของเขา ลูกชายคนแรกของเธอที่บินไปและมาให้ความสำคัญเป็น Aruna, ปรากฏการณ์สีแดงมองว่าเป็นดวงอาทิตย์ขึ้นในตอนเช้าและในขณะที่ยังขับรถม้าของดวงอาทิตย์ ไข่ฟักที่สองหลังจากที่เวลานานในช่วงระยะเวลาที่ Vinata เป็นคนรับใช้ของน้องสาวของเธอขณะที่เธอได้สูญเสียเดิมพันกับเธอ เมื่อไข่ฟักที่สองที่โตเต็มที่ที่ส่องแสงและรูปแบบของนกขนาดยิ่งใหญ่กลายเป็นครุฑกษัตริย์ของนก ครุฑจึงเกิด. [5] วันหนึ่ง Vinata ป้อนเข้าสู่และการสูญเสียเดิมพันโง่เป็นผลมาจากการที่เธอกลายเป็นทาสน้องสาวของเธอ การแก้ไขปัญหาที่จะปล่อยแม่ของเขาจากรัฐทาสนี้ครุฑเข้าหางูและถามพวกเขาว่ามันจะใช้เวลาในการซื้ออิสรภาพ คำตอบของพวกเขาคือการที่ครุฑจะต้องนำพวกเขายาอายุวัฒนะของอมตะที่เรียกว่า Amrita มันเป็นสั่งซื้อสูง Amrita ในเวลานั้นพบว่าตัวเองอยู่ในความครอบครองของพระเจ้าที่รักษามันอย่างขยันขันแข็งเพราะมันเป็นแหล่งที่มาของความเป็นอมตะของพวกเขา พวกเขาล้อมรอบยาอายุวัฒนะด้วยไฟขนาดใหญ่ที่ปกคลุมท้องฟ้า พวกเขาถูกปิดกั้นไปทางยาอายุวัฒนะด้วย contraption กลรุนแรงของใบมีดหมุนที่คมชัด และในที่สุดพวกเขาได้ไปประจำการทั้งสองงูพิษขนาดใหญ่ติดกับยาอายุวัฒนะเป็นผู้ปกครองร้ายแรง. ไม่สะทกสะท้านครุฑรีบไปยังที่พำนักของพระเจ้าเจตนาในการปล้นสมบัติของพวกเขาพวกเขา รู้ของการออกแบบของเหล่าทวยเทพได้พบกับเขาในการต่อสู้เต็มรูปแบบอาร์เรย์ ครุฑ แต่แพ้เจ้าภาพทั้งหมดและให้เขากระจัดกระจายไปในทุกทิศทาง การน้ำของแม่น้ำหลายสายเข้าไปในปากของเขาเขาดับไฟป้องกันพระเจ้าก็โยนขึ้น การลดขนาดของเขาที่ผ่านมาพุ่งหมุนใบมีดของเครื่องฆาตกรรมของพวกเขา และในที่สุดเขา mangled สองงูยักษ์พวกเขาได้โพสต์ในขณะที่เจ้าหน้าที่ สละยาอายุวัฒนะเข้าไปในปากของเขาโดยไม่กลืนมันเขาอีกครั้งเปิดตัวไปในอากาศและมุ่งหน้าไปยังงูกระหายรอ ระหว่างทางเขาพบนารายณ์ แทนที่จะต่อสู้ทั้งสองแลกเปลี่ยนสัญญา พระนารายณ์ทรงครุฑสัญญาที่ระลึกของความเป็นอมตะได้โดยไม่ต้องดื่มจากยาอายุวัฒนะและครุฑสัญญาว่าจะกลายเป็นภูเขาของพระนารายณ์ บินเป็นต้นไปเขาได้พบกับพระอินทร์เทพแห่งท้องฟ้า แลกเปลี่ยนสัญญาเกิดขึ้นอีก ครุฑสัญญาว่าเมื่อเขาได้ส่งยาอายุวัฒนะจึงตอบสนองคำขอของงูที่เขาจะทำให้มันเป็นไปได้สำหรับพระอินทร์ที่จะฟื้นความครอบครองของยาอายุวัฒนะและนำกลับไปพระเจ้า พระอินทร์ในการเปิดสัญญาครุฑงูเป็นอาหาร. ครุฑเบลเลอร์, อินเดียที่นานครุฑalighted ในด้านหน้าของงูรอ ยาอายุวัฒนะวางอยู่บนพื้นหญ้าและจึงปลดปล่อย Vinata แม่ของเขาจากการเป็นทาสของเธอเขากระตุ้นให้งูที่จะดำเนินการสรงศาสนาของพวกเขาก่อนที่จะบริโภคมัน ขณะที่พวกเขารีบออกไปทำเช่นนั้นพระอินทร์โฉบในที่จะทำให้ออกด้วยยาอายุวัฒนะ งูกลับมาจากสรงของพวกเขาและเห็นยาอายุวัฒนะหายไป แต่มีหยดเล็ก ๆ ของมันอยู่บนพื้นหญ้า พวกเขาพยายามที่จะเลียหยดและจึงแยกลิ้นของพวกเขาในสอง จากนั้นเป็นต้นมางูได้แยกลิ้นและหลั่งผิวของพวกเขาเป็นชนิดของความเป็นอมตะ จากวันนั้นเป็นต้นไปครุฑเป็นพันธมิตรของพระเจ้าและภูเขาเชื่อถือของพระนารายณ์เช่นเดียวกับศัตรูไม่โอนอ่อนของงูเมื่อคนที่เขาล้มป่วยในทุกโอกาส














การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: