AbstractThis study utilized qualitative means to gain a better underst การแปล - AbstractThis study utilized qualitative means to gain a better underst ไทย วิธีการพูด

AbstractThis study utilized qualita

Abstract
This study utilized qualitative means to gain a better understanding of the experiences of
faculty members from a school of education, college of arts and sciences, and K-12 urban
educators as they worked across academic disciplines to create and implement a
collaborative secondary urban teacher fellowship program. This study is meant to inform the
larger field of urban education on pathways to successful collaboration between universities
and K-12 urban schools, as well as between education and content area faculties at the
university level engaged in teacher preparation reform efforts.
INTRODUCTION
The purpose of this research study is to more deeply understand the experiences of school of
education faculty members, college of arts and sciences faculty members, and K-12 urban
educators collaborating across academic disciplines to develop and implement a graduate level
urban teaching fellowship experience at an independent liberal arts institution.
This work is informed by theories on collaboration in university teaching, collaborative
reform in teacher education, and culturally responsive practice. University teaching has long
been thought of as a solitary endeavor (Anderson, 1996), yet many faculty members have
discovered the benefits of being part of a group. Johnston (1997) notes that collaborative efforts
lead faculty to experience more success with different curricula, various approaches to teaching
and extended learning for themselves and their students. Briggs (2007) finds that curricular
collaboration undertaken in a community of practice (Wenger, 1998; Wenger, McDermott &
Snyder, 2002) creates a context in which ongoing program renewal occurs. However, while
collaboration between faculty members is often featured in education program descriptions,
many of these programs do not describe the nature of that collaboration (Brownell et. al., 2005).
Stein and Short (2001) found several barriers for collaboration between university faculties,
including: negative attitudes, worry of hidden agendas, lack of interpersonal skills, and lack of
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
AbstractThis study utilized qualitative means to gain a better understanding of the experiences offaculty members from a school of education, college of arts and sciences, and K-12 urbaneducators as they worked across academic disciplines to create and implement acollaborative secondary urban teacher fellowship program. This study is meant to inform thelarger field of urban education on pathways to successful collaboration between universitiesand K-12 urban schools, as well as between education and content area faculties at theuniversity level engaged in teacher preparation reform efforts.INTRODUCTION The purpose of this research study is to more deeply understand the experiences of school ofeducation faculty members, college of arts and sciences faculty members, and K-12 urbaneducators collaborating across academic disciplines to develop and implement a graduate levelurban teaching fellowship experience at an independent liberal arts institution. This work is informed by theories on collaboration in university teaching, collaborativereform in teacher education, and culturally responsive practice. University teaching has longbeen thought of as a solitary endeavor (Anderson, 1996), yet many faculty members havediscovered the benefits of being part of a group. Johnston (1997) notes that collaborative effortslead faculty to experience more success with different curricula, various approaches to teachingand extended learning for themselves and their students. Briggs (2007) finds that curricular
collaboration undertaken in a community of practice (Wenger, 1998; Wenger, McDermott &
Snyder, 2002) creates a context in which ongoing program renewal occurs. However, while
collaboration between faculty members is often featured in education program descriptions,
many of these programs do not describe the nature of that collaboration (Brownell et. al., 2005).
Stein and Short (2001) found several barriers for collaboration between university faculties,
including: negative attitudes, worry of hidden agendas, lack of interpersonal skills, and lack of
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
บทคัดย่อ
การศึกษาครั้งนี้ใช้วิธีการเชิงคุณภาพที่จะได้รับความเข้าใจที่ดีขึ้นของประสบการณ์ของ
คณาจารย์จากโรงเรียนการศึกษา, วิทยาลัยศิลปะและวิทยาศาสตร์, K-12 ในเมือง
การศึกษาที่พวกเขาทำงานในสาขาวิชาการการสร้างและใช้
ครูร่วมกันในเมืองรอง โปรแกรมการคบหา การศึกษาครั้งนี้จะหมายถึงการแจ้ง
ข้อมูลขนาดใหญ่ของการศึกษาในเมืองบนทางเดินที่จะประสบความสำเร็จการทำงานร่วมกันระหว่างมหาวิทยาลัย
และ K-12 โรงเรียนในเมืองรวมทั้งระหว่างการศึกษาและคณะพื้นที่เนื้อหาที่
ระดับมหาวิทยาลัยมีส่วนร่วมในความพยายามปฏิรูปการเตรียมครู.
บทนำ
วัตถุประสงค์ของ การศึกษาวิจัยนี้คือการทำความเข้าใจอย่างลึกซึ้งยิ่งขึ้นประสบการณ์ของโรงเรียนของ
อาจารย์การศึกษาวิทยาลัยศิลปะและวิทยาศาสตร์คณาจารย์และ K-12 ในเมือง
การศึกษาการทำงานร่วมกันทั่วทั้งสาขาวิชาการในการพัฒนาและดำเนินการจบการศึกษาระดับ
ประสบการณ์การเรียนการสอนการคบหาในเมืองที่มีแนวคิดเสรีนิยมที่เป็นอิสระ สถาบันศิลปะ.
งานนี้ได้รับแจ้งจากทฤษฎีเกี่ยวกับการทำงานร่วมกันในการเรียนการสอนของมหาวิทยาลัยที่ทำงานร่วมกัน
ในการปฏิรูปการศึกษาของครูและการปฏิบัติตอบสนองทางวัฒนธรรม การเรียนการสอนของมหาวิทยาลัยมีความยาว
ได้คิดว่าเป็นความพยายามโดดเดี่ยว (Anderson, 1996), อาจารย์หลายคนยังได้
ค้นพบประโยชน์ของการเป็นส่วนหนึ่งของกลุ่ม จอห์นสัน (1997) ตั้งข้อสังเกตว่าความพยายามร่วมกัน
นำคณะจะได้สัมผัสกับความสำเร็จมากยิ่งขึ้นด้วยหลักสูตรที่แตกต่างกันวิธีการต่าง ๆ เพื่อการเรียนการสอน
และขยายการเรียนรู้สำหรับตัวเองและนักเรียนของพวกเขา บริกส์ (2007) พบว่าหลักสูตร
การทำงานร่วมกันดำเนินการในชุมชนของการปฏิบัติ (Wenger, 1998; Wenger, McDermott และ
ไนเดอร์, 2002) สร้างบริบทที่ต่ออายุโปรแกรมอย่างต่อเนื่องเกิดขึ้น อย่างไรก็ตามในขณะที่
การทำงานร่วมกันระหว่างคณะกรรมการเป็นที่โดดเด่นมักจะอยู่ในรายละเอียดโปรแกรมการศึกษา
หลายโปรแกรมเหล่านี้ไม่ได้อธิบายลักษณะของการทำงานร่วมกันที่ (บราวเนลและ. al., 2005).
สไตน์และสั้น (2001) พบอุปสรรคหลายอย่างสำหรับการทำงานร่วมกันระหว่างมหาวิทยาลัย ปัญญา
รวมถึงทัศนคติเชิงลบกังวลของวาระซ่อนขาดทักษะความสัมพันธ์ระหว่างบุคคลและการขาด
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
บทคัดย่อ การศึกษาใช้วิธีการเชิงคุณภาพ
ได้รับความเข้าใจที่ดีขึ้นของประสบการณ์ของ
คณาจารย์จากโรงเรียนการศึกษาวิทยาลัยศิลปศาสตร์และวิทยาศาสตร์และภาคบังคับเมือง
นักการศึกษาขณะที่พวกเขาทำงานข้ามสาขาวิชา เพื่อสร้าง และใช้ร่วมกันในระดับฝึกหัดครู
โปรแกรม การศึกษานี้มีขึ้นเพื่อแจ้งให้ทราบ
ขนาดใหญ่ของเมืองเขตการศึกษากระบวนการความร่วมมือที่ประสบความสำเร็จระหว่างมหาวิทยาลัยและโรงเรียนในเมือง
ภาคบังคับ รวมทั้งระหว่างการศึกษาและพื้นที่เนื้อหาของอาจารย์ในระดับมหาวิทยาลัย ร่วมในการเตรียมครู


แนะนำการปฏิรูปความพยายาม การศึกษาวิจัยในครั้งนี้มีวัตถุประสงค์เพื่ออย่างลึกซึ้งยิ่งขึ้นเข้าใจประสบการณ์ของโรงเรียน
อาจารย์การศึกษาศิลปศาสตร์และวิทยาศาสตร์วิทยาลัยคณาจารย์และภาคบังคับเมือง
นักการศึกษาร่วมมือข้ามสาขาวิชา เพื่อพัฒนาระดับการศึกษาประสบการณ์ในเมืองฝึกหัดสอน

เป็นศิลปศาสตร์สถาบัน งานนี้แจ้งโดยทฤษฎีว่าด้วยความร่วมมือในการสอนมหาวิทยาลัยปฏิรูปร่วมกัน
ครูการศึกษาและการปฏิบัติการตอบสนองทางวัฒนธรรม .การสอนที่มหาวิทยาลัยได้นาน
ถูกคิดว่าเป็น การแข่งขันเดี่ยว ( Anderson , 1996 ) แต่อาจารย์หลายคน
ค้นพบประโยชน์ของการเป็นส่วนหนึ่งของกลุ่ม จอห์นสตัน ( 1997 ) บันทึกที่ร่วมมือ
นำคณะที่จะประสบความสำเร็จมากขึ้น ด้วยหลักสูตรที่แตกต่างกัน วิธีการต่างๆเพื่อการสอนและการเรียนรู้
ขยายตนเองและนักเรียน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: