SINGAPORE – Singapore’s ruling People’s Action Party (PAP) extended 56 years in power on Saturday, sweeping to victory in a snap election that dashed hopes of a two-party system emerging in the city-state.
Friday’s vote, which saw the party take 83 of 89 seats and nearly 70 percent of the ballots cast, stunned opponents and reversed a plunge in the PAP’s share of the popular vote in 2011.
It strengthened the mandate of Prime Minister Lee Hsien Loong amid an economic slowdown, with analysts warning the trade-dependent economy could suffer a technical recession in the third quarter.
“It is a good result for the PAP but it is an excellent result for Singapore,” said Lee, 63, who admitted the outcome had exceeded the party’s own expectations.
The election came six months after the death of Lee’s father, independence leader Lee Kuan Yew, plunged Singapore into mourning and generated a wave of patriotism which analysts said benefited the party on election day.
The PAP led Singapore, a former British colonial outpost, to industrialized status in just one generation but has been criticized for jailing dissidents and using defamation suits to cripple the opposition.
There was never any doubt the party would again win a majority, but the results were a marked improvement over the 2011 vote, when it took 80 of the 87 seats but saw its share of votes plunge to an all-time low of 60 percent.
Low Thia Khiang, leader of the main opposition Workers’ Party (WP), admitted there had been a “massive swing” in favor of the PAP but vowed his party will rebound. “You win, you lose. So I think that is part and parcel of life,” he told reporters.
Immigration, the high cost of living and the plight of elderly and poor Singaporeans were the key issues raised by the opposition during the campaign.
The turnout was 93.56 percent among 2.46 million voters, the Elections Department said. Voting is mandatory, with few exemptions allowed.
Opposition rallies drew tens of thousands during the nine-day campaign, dwarfing PAP gatherings, but they did not translate into winning votes.
“Our polling all year showed likelihood of PAP bouncing back,” said David Black, managing director of the local research firm Blackbox. “The only surprise was the extent of it.”
Bridget Welsh, a researcher on Asian politics at the National Taiwan University, said the “LKY (Lee Kuan Yew) effect” helped the PAP.
“This is a clear victory for Lee Hsien Loong, and it will completely solidify his position within the Cabinet, which was not all that strong before,” said Michael Barr, an associate professor at Flinders University in Australia who closely follows Singapore politics. “It also solidifies the PAP’s model of technocratic authoritarianism even after the LKY era.”
Most members of parliament are elected as part of geographic clusters, a system criticized by the opposition as stacked in favor of the ruling party.
The prime minister, who has been in power since 2004, had staked the PAP’s fate on its performance since winning its first election in 1959, when colonial ruler Britain granted self rule.
After a stormy union with Malaysia, Singapore became a republic in 1965.
The WP retained by a narrow margin the five-seat district of Aljunied it had won in 2011. Its vote share dipped to 50.95 percent from 54.72 percent.
The WP also lost one of two single-seat wards it held in the previous parliament.
The Singapore Democratic Party, led by Chee Soon Juan, a longtime opponent of the PAP, failed to win any seat despite drawing large rally crowds.
The WP urged voters to support the building of a robust legislative opposition to rein in the PAP.
But Singaporeans decided to back the PAP instead.
“It is very clear that there is no linear progression to a two-party system,” said Barr.
“It seems Singaporeans are not that concerned about issues like freedom of speech or democracy. … They are more concerned about making money and getting by, and I guess that is fair enough.”
สิงคโปร์–สิงคโปร์ปกครองประชาชน ) ขยาย 56 ปีในอำนาจ วันเสาร์ กวาดชัยชนะในการเลือกตั้ง ว่า ความกล้าหาญ ความหวัง ของระบบสองพรรคที่เกิดขึ้นใหม่ในนครรัฐ .โหวตของวันศุกร์ ซึ่งเห็นพรรคใช้เวลา 83 89 ที่นั่ง และเกือบร้อยละ 70 ของบัตรลงคะแนน หล่อตะลึงฝ่ายตรงข้ามและกระโดดในส่วนของการตรวจของคะแนนนิยมใน 2011 กลับมันมีคำสั่งของนายกรัฐมนตรีลี เซียน ลุง ท่ามกลางการชะลอตัวของเศรษฐกิจ กับนักวิเคราะห์เตือนการค้าขึ้นอยู่กับเศรษฐกิจอาจประสบภาวะถดถอยทางเทคนิคในไตรมาสที่สาม" มันเป็นผลดีสำหรับการตรวจแต่ผลที่ดีเยี่ยมในสิงคโปร์ กล่าวว่า อี 63 , ใครยอมรับผลที่ได้เกินความคาดหวังของพรรคเองการเลือกตั้งมาหกเดือนหลังจากการตายของพ่อของลี ผู้นำเอกราช Lee Kuan Yew , กระโจน สิงคโปร์เป็นทุกข์และสร้างคลื่นแห่งความรักชาติ ซึ่งนักวิเคราะห์กล่าวว่า ประโยชน์พรรคในวันเลือกตั้งอาหารเหลวนำสิงคโปร์ ด่านอาณานิคมของอังกฤษในอดีต สถานะอุตสาหกรรมเพียงรุ่นเดียว แต่ได้รับการวิจารณ์และการใช้สี เหมาะกับงูต่อต้านขัดขวางฝ่ายค้านไม่เคยมีข้อสงสัยใด ๆพรรคอีกครั้งจะชนะเป็นส่วนใหญ่ แต่ผลลัพธ์ที่ได้ทำเครื่องหมายการปรับปรุง 2011 คะแนน เมื่อใช้เวลา 80 จาก 87 ที่นั่ง แต่เห็นการแบ่งคะแนนโหวต เช่นทุกเวลาต่ำ 60 เปอร์เซ็นต์เคียงเทียต่ำ ผู้นำพรรคแรงงานฝ่ายค้านหลัก ( WP ) ที่เข้ารับการรักษามีขนาดใหญ่ " สวิง " ในความโปรดปรานของพ่อ แต่สาบานว่าพรรคของเขาจะกระเด้งกลับมา " คุณชนะได้ คุณก็แพ้ได้ ดังนั้น ฉันคิดว่ามันเป็นส่วนหนึ่งและพัสดุของชีวิต " เขากล่าวกับผู้สื่อข่าวตรวจคนเข้าเมือง ค่าครองชีพสูง และชะตากรรมของผู้สูงอายุและยากจนชาวสิงคโปร์เป็นประเด็นขึ้นมา โดยฝ่ายค้านในแคมเปญผลิตผลถูก 93.56 เปอร์เซ็นต์ระหว่าง 2.46 ล้านผู้มีสิทธิเลือกตั้ง , กรมเลือกตั้งกล่าว การบังคับ กับน้อย ยกเว้นได้รับอนุญาตการชุมนุมต่อต้านวาดนับพันในช่วงเก้าวันรณรงค์ dwarfing PAP การชุมนุม แต่ก็ไม่ได้แปลว่าชนะโหวต" โพลล์ตลอดทั้งปี พบโอกาสของ PAP กระดอนกลับ , " กล่าวว่าดาวิดสีดำ , กรรมการผู้จัดการของ บริษัท วิจัยท้องถิ่น BlackboxComment . " แปลกใจเท่านั้นคือขอบเขตของมัน "บริดเจท เวล นักวิจัยในการเมืองเอเชียที่มหาวิทยาลัยแห่งชาติไต้หวัน กล่าวว่า " lky ( Lee Kuan Yew ) ผล " ช่วย PAP" นี่เป็นชัยชนะที่ชัดเจนสำหรับลี เซียน ลุง และจะสมบูรณ์แข็งตำแหน่งในคณะรัฐมนตรี ซึ่งไม่ได้ทั้งหมดที่แข็งแรงก่อน กล่าวว่า ไมเคิล บาร์ , รองศาสตราจารย์ที่ Flinders University ในออสเตรเลียที่อย่างใกล้ชิดต่อไปนี้การเมืองสิงคโปร์ " มันก็รวมตัวกันเป็นรูปแบบของผู้เชี่ยวชาญด้านเทคนิคในการตรวจหลังจากยุค lky ”สมาชิกส่วนใหญ่ของรัฐสภา มีการเลือกตั้ง ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของกลุ่มทางภูมิศาสตร์ ระบบวิจารณ์จากฝ่ายค้านที่ซ้อนกันในความโปรดปรานของฝ่ายรัฐบาลนายกรัฐมนตรี , ที่ได้รับในอำนาจตั้งแต่ปี 2004 มีการเดิมพันของการตรวจชะตาการทำงานนับตั้งแต่ชนะการเลือกตั้งสมาชิกครั้งแรกในปี 1959 เมื่อผู้ปกครองอาณานิคมอังกฤษได้ปกครองตนเองหลังจากที่สหภาพพายุกับมาเลเซีย สิงคโปร์เป็นสาธารณรัฐในปี 1965WP เก็บไว้โดยขอบแคบ 5 ตำบลที่นั่งของ Aljunied มันเคยชนะในปี 2011 แบ่งปันเสียงของมันจุ่มลงไป 50.95 เปอร์เซ็นต์จาก 54.72 เปอร์เซ็นต์WP ก็สูญเสียหนึ่งในสองที่นั่งเดี่ยวใช้มันจัดขึ้นในรัฐสภาก่อนพรรคประชาธิปไตยสิงคโปร์ นำโดยชีซุนจวน คู่ต่อสู้ที่ยาวนานของ PAP ล้มเหลวที่จะชนะที่นั่งวาดฝูงชนใด ๆแม้จะมีการชุมนุมใหญ่WP กระตุ้นผู้มีสิทธิเลือกตั้ง เพื่อสนับสนุนการสร้างของการต่อสู้ทางกฎหมายที่แข็งแกร่งที่จะบังเหียนใน PAPแต่สิงคโปร์ตัดสินใจที่จะกลับไปตรวจแทน" มันชัดเจนมากว่าไม่มีความก้าวหน้าเชิงระบบสองพรรค กล่าวว่า บาร์" ดูเหมือนว่าสิงคโปร์ไม่ได้เป็นกังวลเกี่ยวกับปัญหาเช่นเสรีภาพในการพูดหรือประชาธิปไตย . . . . . . . พวกเขามีความกังวลมากขึ้นเกี่ยวกับการทำเงินได้ และฉันคิดว่ามันยุติธรรม”
การแปล กรุณารอสักครู่..
