The narrator and protagonist of this pseudo-autobiography. He is chara การแปล - The narrator and protagonist of this pseudo-autobiography. He is chara ไทย วิธีการพูด

The narrator and protagonist of thi

The narrator and protagonist of this pseudo-autobiography. He is characterised in the book as having perseverance, but also an undisciplined heart, which becomes the focal point of the latter part of the book. After being adopted by his aunt Betsey Trotwood, he is called "Trotwood Copperfield" in deference to her wishes. Throughout the novel he has many nicknames: the Peggotty family address him as "Davy", James Steerforth nicknames him "Daisy", Dora calls him "Doady", the Micawbers mostly address him by his last name, and his aunt and her circle refer to him as "Trot".
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
โปรแกรมผู้บรรยายและตัวเอกของอัตชีวประวัตินี้ลกัน เขามีประสบการ์ในสมุดว่ามีความเพียรพยายาม แต่ยังมีหัวใจไม่มีวินัย ซึ่งกลายเป็นจุดเด่นของส่วนหลังของหนังสือ หลังจากถูกนำโดยเบ็ทซี่ Trotwood ป้าของเขา เขาจะเรียกว่า "คอปเปอร์ฟิลด์ Trotwood" in deference to ความปรารถนาของเธอ ทั้งนิยาย เขามีชื่อเล่นมากมาย: ครอบครัว Peggotty เขาเป็น "Davy", James Steerforth nicknames "เดซี่" ของเขา Dora เรียกเขา "Doady", Micawbers ส่วนใหญ่ที่อยู่เขา โดยนามสกุลของเขา และป้าของเขาและวงของเธอหมายถึงพระองค์เป็น "Trot"
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
บรรยายและให้ความช่วยเหลือในเรื่องนี้หลอกอัตชีวประวัติ เขาเป็นที่โดดเด่นในหนังสือเล่มนี้เป็นที่มีความขยันหมั่นเพียร แต่ยังหัวใจวินัยซึ่งจะกลายเป็นจุดโฟกัสของส่วนหลังของหนังสือเล่มนี้ หลังจากที่ถูกนำไปใช้โดยป้าของเขาเบ็ตซีย์ Trotwood เขาเรียกว่า "Trotwood คอปเปอร์ฟิลด์" ในการแสดงความเคารพต่อความปรารถนาของเธอ ตลอดทั้งเล่มเขามีชื่อเล่นหลายครอบครัว Peggotty อยู่ว่าเขาเป็น "เดวี่" เจมส์ Steerforth ชื่อเล่นเขาว่า "เดซี่" ดอร่าเรียกเขาว่า "D​​oady" Micawbers ส่วนใหญ่อยู่ที่เขาด้วยชื่อสุดท้ายของเขาและป้าและวงของเธอดู เขาว่า "วิ่ง"
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เล่าเรื่อง และตัวเอกของอัตชีวประวัติเทียมนี้ เขามีเอกลักษณ์ ในหนังสือ มีความเพียร แต่ยังเป็นหัวใจชุลมุน ซึ่งกลายเป็นจุดโฟกัสของส่วนหลังของหนังสือ หลังจากมีการประกาศใช้ โดยป้า Betsey trotwood ของเขา เขาถูกเรียกว่า " trotwood คอปเปอร์ฟิลด์ " ความเคารพในความปรารถนาของเธอ ตลอดนวนิยายเขาชื่อเล่นหลาย :ครอบครัว peggotty เรียกเขาว่า " เดวี่ " เจมส์ steerforth ชื่อเล่นเขา " เดซี่ " ดอร่าเรียกเขาว่า " doady " , micawbers ส่วนใหญ่ที่อยู่นามสกุลเขาและป้าของเขาและวงของเธอดูเขาเป็น " ลูกทุ่ง "
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: