„This” “这” „Our nobody sees this process, but result explained all, triggering ancient times immortal needle, captures the commander's flag, was a Yuan Qing does.” “我们没人看到这个过程,可是结果已经说明了一切,无论是触发远古仙针,还是夺得帅旗,都是元清做的。” „Regarding these, our these Elder can by the personality guarantee, because of the Yuan Qing the self- ginseng star view, we understand that his manner, believes his manner.” “对于这些,我们这些长老可以以人格担保,因为元清出自我参星观,我们了解他的为人,更相信他的为人。” „Therefore Chu Feng, you should better not to say again falsely accused the Yuan clear words, otherwise we are really impolite to you.” Managing a household Elder of ginseng star view, angry saying. “所以楚枫,你最好不要再说诬陷元清的话,否则我们真的对你不客气了。”参星观的当家长老,愤怒的说道。 „Good, is good, the good personality to guarantee, since Elder Yuan Qing has not guaranteed continually, my issue wanted to ask the Yuan Qing actually.” “好,非常好,好一个人格担保,既然连诸位长老都未元清担保了,那我倒是有一个问题想要问元清。” „Yuan Qing, you, since captured the commander's flag, is where the commander's flag? As far as I know, hasn't your commander's flag exchanged the reward that earns?” “元清,你既然夺得了帅旗,可是帅旗在哪里?据我所知,你的帅旗还没有兑换应得的奖励吧?” „Since has not exchanged the reward, that commander's flag definitely still on your body, you can dare to take?” Chu Feng asked to the Yuan Qing. “既然没有兑换奖励,那帅旗肯定就还在你的身上,你可敢拿出来?”楚枫对元清问道。 „Right, although a Yuan Qing captured the commander's flag, but resembles nobody to visit him to put out the commander's flag, he has not gone to the duty square, has exchanged the reward of commander's flag, where the commander's flag?” “对啊,元清虽然夺得了帅旗,可是好像没人看他拿出过帅旗,他也没有到任务广场,兑换过帅旗的奖励,帅旗到底在哪里?” Sure enough, Chu Feng such remarks, making many people associate to arrive, they have not seen a Yuan clear commander's flag, therefore this caused many people, started to suspect the Yuan Qing, the increasing number of people, started to question the authenticity of this talent. 果不其然,楚枫此话一出,让许多人联想到了,他们都没见过元清的帅旗,所以这使得许多人,都开始怀疑元清,越来越多的人,开始质疑他这位天才的真实性。 „A Yuan Qing, took to give him to have a look the commander's flag, making him be sincerely convinced, was speechless.” Elder of ginseng star view, said loud. “元清,把帅旗拿出来给他看看,让他心服口服,无话可说。”参星观的长老,高声说道。 „Elder, I” a Yuan Qing was compelled the dead end by Chu Feng, at this moment the face whiten, is sweating profusely incessantly, the whole body trembles, spoke starts stammeringly, somewhat to shiver. “长老,我”元清被楚枫逼上了绝路,此刻不止脸色苍白,满头大汗,浑身发抖,就连说话都开始磕磕巴巴,有些颤抖。 But facing people's question, he clenched teeth finally, said: „Commander's flag, the commander's flag, was lost by me.” 而面对众人的质疑,他最终咬了咬牙,说道:“帅旗,帅旗,被我弄丢了。” „What? Was the commander's flag lost?” Hears this words, other not to mention people, Elder of these ginseng star views, is the complexion big change. “什么?帅旗被弄丢了?”听得此话,莫说其他人,就连那些参星观的长老们,也是脸色大变。 They have guaranteed for the Yuan Qing with their personality, a Yuan Qing could not put out the commander's flag at this moment unexpectedly, added has lost, this was not equal to that was hitting their faces?
„นี้ " " 这 " „ของเราไม่มีใครเห็นกระบวนการนี้ แต่ผลที่อธิบายทั้งหมด เรียก สมัยโบราณ อมตะเข็ม , จับธงของผู้บัญชาการเป็นหยวนชิงไม่ . " 我们没人看到这个过程可是结果已经说明了一切无论是触发远古仙针还是夺得帅旗 , , , , 都是元清做的 " „เกี่ยวกับเหล่านี้ของเราเหล่าผู้อาวุโส โดยบุคลิก รับประกัน เพราะ หยวนชิงตนเองดูโสมดาว เราเข้าใจว่า ลักษณะที่เขาเชื่อว่าลักษณะของเขา . " " 对于这些我们这些长老可以以人格担保因为元清出自我参星观我们了解他的为人 , , , , 更相信他的为人 " „ดังนั้น ชู ฟง คุณควรไม่พูดดีกว่าอีก ใส่ร้ายหยวนชัดคำ มิฉะนั้นเรา จริงๆไม่สุภาพกับคุณ . " การจัดการในครัวเรือนผู้สูงอายุของมุมมอง , โสมดาวบอกว่าโกรธ " 所以楚枫你最好不要再说诬陷元清的话否则我们真的对你不客气了 , , " 参星观的当家长老愤怒的说道 , . „ที่ดีดี บุคลิกดี รับประกัน ตั้งแต่พี่หยวนชิงไม่รับประกันอย่างต่อเนื่อง ปัญหาของผม อยากถามหยวนชิงจริง " " 好非常好好一个人格担保既然连诸位长老都未元清担保了 , , , , 那我倒是有一个问题想要问元清 " „หยวนชิงคุณ ตั้งแต่จับ ธงของผู้บัญชาการ ซึ่งเป็นผู้บัญชาการของธง เท่าที่ผมรู้ ไม่มีธงผู้บัญชาการของแลกรางวัลที่ได้รับ ? " 元清你既然夺得了帅旗 , , 据我所知你的帅旗还没有兑换应得的奖励吧可是帅旗在哪里 ? , ? " „ตั้งแต่ยังไม่ได้แลกรางวัลที่ผู้บัญชาการธงแน่นอนยังคงอยู่ในร่างกายของคุณ คุณจะกล้าใช้ ? " ชู ฟงถามหยวนชิง " 既然没有兑换奖励那帅旗肯定就还在你的身上你可敢拿出来 , , ? " 楚枫对元清问道 . „ขวาแม้ว่าหยวนชิงจับธงของผู้บัญชาการ แต่ดูเหมือนไม่มีใครไปเยี่ยมเขาเอาธงของผู้บัญชาการ เขายังไม่ได้ไปปฏิบัติหน้าที่ เหลี่ยม ได้แลกรางวัลของธงของผู้บัญชาการที่เป็นผู้บัญชาการ ธง " 对啊元清虽然夺得了帅旗 , 可是好像没人看他拿出过帅旗他也没有到任务广场兑换过帅旗的奖励 , , , , 帅旗到底在哪里 ? " นั่นเอง ชู ฟงข้อสังเกตดังกล่าว ทำให้หลายคนเชื่อมโยงมาถึง พวกเขาได้เห็นธงของผู้บัญชาการหยวนที่ชัดเจน จึงทำให้หลายคนเริ่มสงสัยว่า หยวนชิง , ตัวเลขที่เพิ่มขึ้นของผู้คน เริ่มคำถาม ความถูกต้องของความสามารถนี้ 果不其然楚枫此话一出让许多人联想到了他们都没见过元清的帅旗 , , , 所以这使得许多人都开始怀疑元清越来越多的人 , , , , 开始质疑他这位天才的真实性 . „หยวนชิง พาให้เขาได้ดูธงของผู้บัญชาการ ทำให้เขาต้องจริงใจ มั่นใจ พูดไม่ออก ผู้อาวุโส " ในมุมมองของ โสมดาวพูดเสียงดัง " 元清把帅旗拿出来给他看看让他心服口服无话可说 , , , " 参星观的长老高声说道 , . „ผู้อาวุโส ข้า " หยวนชิงถูกบังคับทางตันโดย ชู ฟง ที่ตอนนี้ใบหน้าขาว มีเหงื่อออกมากหลั่ง ร่างกายที่สั่นเทา ได้เริ่ม stammeringly ค่อนข้างสั่นสะท้าน " 长老我 , " 元清被楚枫逼上了绝路此刻不止脸色苍白 , 满头大汗浑身发抖就连说话都开始磕磕巴巴 , , , , 有些颤抖 แต่เผชิญกับคำถามของผู้คน เขากำฟันในที่สุด กล่าวว่า ผู้บัญชาการ„ธง , ธงของผู้บัญชาการได้หายไปจากฉัน . " 而面对众人的质疑他最终咬了咬牙说道 : , , 帅旗帅旗被我弄丢了 " , , " „อะไร ? เป็นธงของผู้บัญชาการหายไป ? " ได้ยินคำอื่นไม่ต้องพูดถึงคน ผู้อาวุโสเหล่านี้โสมดาวมุมมอง มีผิวที่เปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่เลย " 什么 ? 帅旗被弄丢了 ? " 听得此话莫说其他人就连那些参星观的长老们 , , , 也是脸色大变 พวกเขามีการรับประกันหยวนชิงกับบุคลิกภาพของตน หยวนชิงไม่สามารถเอาธงของผู้บัญชาการในขณะนี้โดยไม่คาดคิด เพิ่มไป มันไม่เท่ากับที่ตีใบหน้าของพวกเขา ?
การแปล กรุณารอสักครู่..
