Michael Alexander Kirkwood Halliday (often M. A. K. Halliday; born 13  การแปล - Michael Alexander Kirkwood Halliday (often M. A. K. Halliday; born 13  ไทย วิธีการพูด

Michael Alexander Kirkwood Halliday

Michael Alexander Kirkwood Halliday (often M. A. K. Halliday; born 13 April 1925) is a British-born Australian linguist who developed the internationally influential systemic functional linguistic model of language. His grammatical descriptions go by the name of systemic functional grammar (SFG).[1] Halliday describes language as a semiotic system, "not in the sense of a system of signs, but a systemic resource for meaning".[2] For Halliday, language is a "meaning potential"; by extension, he defines linguistics as the study of "how people exchange meanings by 'languaging'".[3] Halliday describes himself as a generalist, meaning that he has tried "to look at language from every possible vantage point", and has described his work as "wander[ing] the highways and byways of language".[4] However, he has claimed that "to the extent that I favoured any one angle, it was the social: language as the creature and creator of human society".[5]
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Michael อเล็กซานเดอร์ Halliday เคิร์กวูด (มัก M. A. คุณ Halliday เกิด 13 1925 เมษายน) เป็นการเกิดที่อังกฤษออสเตรเลียนักภาษาศาสตร์ที่มีอิทธิพลในระดับสากลระบบทำงานภาษารูปแบบของภาษาในการพัฒนา คำอธิบายของไวยากรณ์ไป ด้วยชื่อของระบบงานไวยากรณ์ (เอสเอฟจี) [1] Halliday อธิบายภาษาเป็นระบบ semiotic "ไม่ในความรู้สึกของระบบของสัญญาณ แต่ทรัพยากรระบบความหมาย" [2] สำหรับ Halliday ภาษาคือ "ความหมายศักยภาพ" นามสกุล เขากำหนดภาษาศาสตร์เป็นการศึกษา "คนแลกเปลี่ยนความหมายโดย 'languaging'" [3] Halliday อธิบายตัวเองเป็นคนที่ ซึ่งหมายความ ว่า เขาได้พยายาม "พัฒนาภาษาไปได้ทุก มุมชี้" และได้อธิบายการทำงานของเขาเป็น "เดิน [อิง] ทางหลวงและ byways ของภาษา" [4] อย่างไรก็ตาม เขามีอ้างที่ "เท่าที่ผมชื่นชอบทุกมุมหนึ่ง มันเป็นสังคม: ภาษาเป็นสิ่งมีชีวิตและสร้างสังคมมนุษย์" [5]
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ไมเคิลอเล็กซานเดเคิร์กวูฮัลลิเดย์ (มัก MAK ฮัลลิเดย์; ประสูติ 13 เมษายน 1925) เป็นชาวอังกฤษเกิดนักภาษาศาสตร์ชาวออสเตรเลียที่ได้รับการพัฒนาที่มีอิทธิพลในระดับสากลระบบรูปแบบการทำงานของภาษาศาสตร์ภาษา คำอธิบายไวยากรณ์ของเขาไปโดยชื่อของไวยากรณ์การทำงานอย่างเป็นระบบ (SFG) ได้. [1] ฮัลลิเดย์อธิบายภาษาเป็นระบบเชิงสัญญะ "ไม่ได้อยู่ในความรู้สึกของระบบการทำงานของสัญญาณ แต่ทรัพยากรระบบความหมาย". [2] สำหรับฮัลลิเดย์ ภาษาเป็น "ความหมายที่มีศักยภาพ"; โดยขยายเขากำหนดภาษาศาสตร์การศึกษาของ "ความหมายว่าคนแลกเปลี่ยนโดย 'languaging" ได้. [3] ฮัลลิเดย์อธิบายตัวเองเป็น generalist ซึ่งหมายความว่าเขาได้พยายาม "ที่จะดูที่ภาษาจากจุดชมวิวที่เป็นไปได้ทุก" และมี อธิบายการทำงานของเขาในฐานะ "เดิน [วัน] ทางหลวงและชะงักของภาษา" [4] แต่เขาได้อ้างว่า "เท่าที่ผมได้รับการสนับสนุนมุมใดคนหนึ่งมันเป็นสังคม. ภาษาเป็นสิ่งที่มีชีวิตและผู้สร้างมนุษย์ สังคม ". [5]
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: