The cumulative result of structural and post-structural theory and its impact on the historical profession came to be known as “the linguistic turn.” The term was borrowed from philosopher Richard Rorty's 1967 attempt to characterize tensions between newer linguistic and more traditional analytical philosophy. Philosophers accused linguistic analysts of “a self-deceptive attempt … to procure by theft what one has failed to gain by honest toil.”20 In other words, some philosophers, like some historians, saw linguistic and literary theory as the easy way out of hard, empirical work (as if to say: those who can, practice history; those who can't, practice theory). Others, and intellectual historians in particular, saw the new historical concern with language and symbols as a harbinger of rejuvenation in a field which already took language seriously.21 Dominick LaCapra, an early advocate and practitioner of the new approach (with a particular interest in Derrida and in the psychoanalytic implications of literary theory), called for historians to be more open-minded about the so-called “easy work” of textual analysis. LaCapra noted that many practicing historians believed “any sustained interaction between history and critical theory [should be] condemned as ‘unhistorical.’”22 In his own work, LaCapra demonstrated the advantages of sustained textual analysis in modern French historical topics. Perhaps due to post-structuralism's French roots, its influence has been evident among French historians who incorporated a sensitivity for discourse analysis with cultural historical research, such as Lynn Hunt's work on the French Revolution.