Chapter 3 – The fifififififififififififififififight for Egypt
Egypt – 1164
‘What are you doing, Yusuf? Why aren’t you ready to go?’ Shirkuh’s face was red and angry. Yusuf jumped up when his uncle came into his office in the castle of Aleppo. ‘Why, Uncle, do you want me on the campaign? You said nothing about me coming, so I thought that you wanted me to stay here to take care of things.’ ‘Stupid boy! You know everything about my soldiers now. I need you to make sure that they have everything they need. Go! We leave tomorrow at first light!’ It didn’t take long for Yusuf to find his sword, a few clothes and his holy Koran, and then to get his horse ready. At last he was one of Nuradin’s soldiers, and not just an office boy for his uncle. ‘If I do well in Egypt, perhaps one day I can be in the army that will take back the holy places!’ he thought.
‘Men!’ Shirkuh called, ‘To take our enemies by surprise, we must move quickly. The journey will be very difficult, but never forget that you’re the best soldiers in Syria. We’ll do good work for Nuradin in Egypt, and then the people and the gold of that rich country will help us to fight the Franks in the Holy Land.’ There was a great shout from the men. Then they all jumped on their horses and rode out through the castle gates. While he followed the general and his men, Yusuf thought, ‘No one will ever see me afraid! I’ll do my very best and, with God’s help, my uncle, my father and Nuradin will see that I have done well!’ The road was long and hard, but Yusuf worked without stopping to help Shirkuh get the army safely to Egypt. It was important that all the men, their weapons, and their horses were ready for the fight once they arrived. Yusuf enjoyed the campaign. Best of all was fighting at Shirkuh’s side, riding with the Syrian army against King Amalric and his Frankish knights, and against the Egyptian enemies of Vizier Shawar. Yusuf watched and learned while his uncle won quickly with a few short, well-fought battles. With the help of the Syrians, Shawar was soon the strongest man in Egypt once again. But he wanted to be strong without the help of Nuradin’s army, and he did not want to pay Nuradin the gold that he promised him before. Shawar decided to talk to the Franks. ‘I don’t like General Shirkuh and the Syrians. They want to get their hands on Egypt, so I want your knights to push him and his army out of the country. If you do what I ask, I’ll give you the money that I promised Nuradin!’ The Frankish generals agreed to help Shawar, and they battled against Shirkuh and his soldiers and pushed them out of Egypt. The Syrians fought bravely, but in the end they had to go back to Aleppo with nothing to show for their hard work. Nuradin was very angry. He thought that the campaign was a bad use of time, money, horses and men. He didn’t want his army to go to Egypt ever again. Shirkuh was angry too. ‘Don’t worry, Yusuf,’ he said to his nephew, ‘Shawar will never win against me! Just wait. Nuradin doesn’t want more fighting now, but when he sees how Amalric and the Franks get rich in Egypt with Shawar’s help, he’ll send us again. And then we’ll make that criminal Shawar sorry that he was ever born!’
บทที่ 3 – fifififififififififififififififight สำหรับอียิปต์--1164' กำลังทำอะไรอยู่ ยูซุฟ ทำไมไม่คุณพร้อมที่จะไปหรือไม่ ' ใบหน้าของ Shirkuh มีสีแดง และโกรธ ยูซุฟไปขึ้นเมื่อลุงของเขามาเป็นสำนักงานของเขาในปราสาท Aleppo ' ทำไม ลุง คุณต้องการฉันในแคมเปญ คุณพูดอะไรฉันมา ดังนั้นฉันคิดว่า คุณอยากให้ฉันอยู่ที่นี่ดูแลสิ่งนั้น ' ' เด็กโง่ คุณรู้ทุกอย่างเกี่ยวกับทหารของฉันตอนนี้ ต้องให้แน่ใจว่า พวกเขามีทุกสิ่งที่พวกเขาต้องการ ไป เราปล่อยพรุ่งนี้ที่แสงแรก!' มันไม่ใช้เวลานานสำหรับยูซุฟหาดาบ ผ้าบาง และ Koran ศักดิ์สิทธิ์ของเขา แล้วไปเตรียมม้าของเขา ในที่สุด กำลังทหารของ Nuradin และไม่ใช่แค่เด็ก office สำหรับลุงของเขา 'ถ้า ฉันทำดีในอียิปต์ บางทีหนึ่งวันในกองทัพที่จะใช้สถานศักดิ์สิทธิ์ได้ ' เขาคิดว่า‘Men!’ Shirkuh called, ‘To take our enemies by surprise, we must move quickly. The journey will be very difficult, but never forget that you’re the best soldiers in Syria. We’ll do good work for Nuradin in Egypt, and then the people and the gold of that rich country will help us to fight the Franks in the Holy Land.’ There was a great shout from the men. Then they all jumped on their horses and rode out through the castle gates. While he followed the general and his men, Yusuf thought, ‘No one will ever see me afraid! I’ll do my very best and, with God’s help, my uncle, my father and Nuradin will see that I have done well!’ The road was long and hard, but Yusuf worked without stopping to help Shirkuh get the army safely to Egypt. It was important that all the men, their weapons, and their horses were ready for the fight once they arrived. Yusuf enjoyed the campaign. Best of all was fighting at Shirkuh’s side, riding with the Syrian army against King Amalric and his Frankish knights, and against the Egyptian enemies of Vizier Shawar. Yusuf watched and learned while his uncle won quickly with a few short, well-fought battles. With the help of the Syrians, Shawar was soon the strongest man in Egypt once again. But he wanted to be strong without the help of Nuradin’s army, and he did not want to pay Nuradin the gold that he promised him before. Shawar decided to talk to the Franks. ‘I don’t like General Shirkuh and the Syrians. They want to get their hands on Egypt, so I want your knights to push him and his army out of the country. If you do what I ask, I’ll give you the money that I promised Nuradin!’ The Frankish generals agreed to help Shawar, and they battled against Shirkuh and his soldiers and pushed them out of Egypt. The Syrians fought bravely, but in the end they had to go back to Aleppo with nothing to show for their hard work. Nuradin was very angry. He thought that the campaign was a bad use of time, money, horses and men. He didn’t want his army to go to Egypt ever again. Shirkuh was angry too. ‘Don’t worry, Yusuf,’ he said to his nephew, ‘Shawar will never win against me! Just wait. Nuradin doesn’t want more fighting now, but when he sees how Amalric and the Franks get rich in Egypt with Shawar’s help, he’ll send us again. And then we’ll make that criminal Shawar sorry that he was ever born!’
การแปล กรุณารอสักครู่..
บทที่ 3 ) fifififififififififififififififight อียิปต์อียิปต์– 1164
'what ทำอะไรอยู่ ยูซูฟ ? ทำไมคุณยังไม่พร้อมที่จะไป ' หน้าเชอร์คูเป็นแดง และโกรธ ยูซุฟ กระโดดขึ้นเมื่อลุงของเขาเข้ามาในสำนักงานของเขาในปราสาทอเลปโป ทำไม , คุณลุง , คุณต้องการให้ฉันกับแคมเปญ ? คุณบอกอะไรฉันมา ฉันคิดว่าคุณต้องการให้ผมอยู่ที่นี่เพื่อดูแลสิ่ง" เด็กโง่ ! คุณรู้ทุกอย่างเกี่ยวกับ ทหารของข้าตอนนี้ ฉันต้องการให้คุณเพื่อให้แน่ใจว่าพวกเขามีทุกอย่างที่พวกเขาต้องการ ไป ! เราจะไปพรุ่งนี้ตอนฟ้าสาง ! มันไม่ได้ใช้เวลานานสำหรับยูซุฟ หาดาบของเขา ผ้าบาง และอัลกุรอานอันศักดิ์สิทธิ์ของพระองค์ แล้วจะรับม้าของเขาพร้อมแล้ว ในที่สุด เขาเป็นหนึ่งในทหาร nuradin ไม่ใช่แค่เด็กสำนักงานให้กับลุงของเขา ' ถ้าฉันทำได้ดีในอียิปต์บางทีวันหนึ่งผมสามารถอยู่ในกองทัพนั้นจะเอาสถานที่ ศักดิ์สิทธิ์ ' เขาคิด . . .
'men ! ' เชอร์คูเรียก ' พาศัตรูของเรา โดย เซอร์ไพรส์ เราต้องรีบ การเดินทางจะยากมาก แต่อย่าลืมว่าคุณเป็นทหารที่ดีที่สุดในซีเรีย พวกเราจะทำงานดีสำหรับ nuradin ในอียิปต์แล้วประชาชนและทองของประเทศที่ร่ำรวยจะช่วยให้เราต่อสู้กับแฟรงค์ในดินแดนศักดิ์สิทธิ์ ' มีการโห่ร้องจากคน แล้วพวกเขาทั้งหมดก็กระโดดขึ้นม้าของตน และขับออกไปผ่านปราสาทประตู ในขณะที่เขาใช้ทั่วไปและคนของเขา ยูซุฟ คิดว่า จะไม่มีใครเห็นผมกลัว ! ผมจะทำให้ดีที่สุด และ ด้วยความช่วยเหลือของพระเจ้าลุงพ่อและ nuradin จะเห็นได้ว่าผมทำได้ดีมาก ' หนทางยาวไกลและยากลำบาก แต่ยูซุฟ ทำงานโดยไม่หยุดช่วยเชอร์คูรับกองทัพอย่างปลอดภัยไปยังอียิปต์ มันเป็นสิ่งสำคัญที่ทุกคน อาวุธของพวกเขาและม้าของพวกเขาพร้อมสำหรับการต่อสู้เมื่อพวกเขามาถึง ยูซุฟ สนุกกับแคมเปญ ที่ดีที่สุดของทั้งหมดคือการต่อสู้ข้างเชอร์คู ,ขี่กับซีเรีย กองทัพต่อต้านกษัตริย์ส่งัลริกและอัศวินของเขา และต่อสู้กับศัตรูที่อียิปต์ของวิเซียร์ shawar . ยูซุฟเฝ้าดูและเรียนรู้ขณะที่คุณลุงของเขาจะรวดเร็วกับกี่สั้นดีสู้ศึก ด้วยความช่วยเหลือของซีเรีย shawar ได้ในไม่ช้า ชายที่แข็งแกร่งที่สุดในอียิปต์อีกครั้ง แต่เขาต้องการที่จะเข้มแข็งปราศจากความช่วยเหลือจากกองทัพ nuradin ,และเขาไม่ต้องการที่จะจ่าย nuradin ทองที่เขาสัญญากับเค้าไว้แล้ว shawar ตัดสินใจที่จะพูดกับแฟรงค์ " ฉันไม่ชอบเชอร์คูทั่วไปและซีเรีย . พวกเขาต้องการที่จะได้รับในมือของพวกเขาในอียิปต์ดังนั้นฉันต้องการอัศวินของคุณ ทำให้เขาและกองทัพของเขาออกนอกประเทศ ถ้าคุณทำตามที่ผมขอ ผมจะให้เงินคุณ ผมสัญญา nuradin ! ' ตกลงที่จะช่วย shawar ส่งนายพล ,และพวกเขาต่อสู้กับเชอร์คูและทหารของเขาและผลักพวกเขาออกมาจากอียิปต์ คนซีเรียได้ต่อสู้อย่างกล้าหาญ แต่ในที่สุดก็ต้องกลับไป Aleppo มีอะไรที่จะแสดงสำหรับการทำงานหนักของพวกเขา nuradin โกรธมาก เขาคิดว่าการรณรงค์เป็นใช้ไม่ถูกต้องของเวลา เงิน ม้า และมนุษย์ เขาไม่อยากให้ยกทัพไปอียิปต์อีก เชอร์คูโกรธด้วย ไม่ต้องห่วง , ยูซุฟ ,' เขาพูดกับหลานชายของเขา ' shawar ไม่มีวันเอาชนะฉันได้ ! แค่รอ nuradin ไม่ต้องการต่อสู้ แต่เมื่อเขาเห็นว่าัลริกและแฟรงค์รวยในอียิปต์กับ shawar ช่วย เขาจะส่งเราอีก และเราก็จะทำให้คนร้าย shawar ขอโทษที่เขาเคยเกิดมา '
การแปล กรุณารอสักครู่..