In 1985, UK resident Kim Cotton entered into a surrogacy arrangement w การแปล - In 1985, UK resident Kim Cotton entered into a surrogacy arrangement w ไทย วิธีการพูด

In 1985, UK resident Kim Cotton ent

In 1985, UK resident Kim Cotton entered into a surrogacy arrangement with a US couple to be artificially inseminated with the husband’s semen and carry a child for them. The agreement was arranged through an agency and Ms Cotton was paid for her services.

4.12 After the baby’s birth in England the Social Services Department issued an order preventing the mother from relinquishing the baby to the commissioning couple. Ms Cotton responded by leaving the hospital without the baby, thereby leaving it without a primary caregiver. The commissioning father applied to the Court in turn for care and control of the child, which was granted on the basis that the commissioning couple were the best persons to care for the child as the birth mother had relinquished her rights.

1984. Mrs Kim Cotton agrees to have a baby by natural surrogacy for £6500 through a commercial surrogacy agency in the United States. The Warnock Committee is asked to include surrogacy in its report. It states that surrogacy cannot effectively be banned but recommends banning commercial surrogacy. The UK government rushes through the Surrogacy Arrangements Act in June 1985. Commercial surrogacy agencies and individuals acting for commercial gain (other than potential surrogates and commissioning couples) are prohibited. (K Cotton, personal communication)
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ในปี 1985 สหราชอาณาจักรประจำคิมฝ้ายเข้าจัดตั้งครรภ์แทนกับคู่สหรัฐเป็น inseminated สมยอมกับน้ำเชื้อของสามี และมีลูกพวกเขา เป็นจัดข้อตกลงผ่านตัวแทน และฝ้าย Ms จ่ายสำหรับบริการของเธอ4.12 หลังจากทารกเกิดในอังกฤษกรมบริการสังคมออกใบสั่งป้องกันไม่ให้แม่เด็กคู่ commissioning relinquishing นางสาวฝ้ายตอบ โดยออกจากโรงพยาบาลไม่ มีทารก จึงออก โดยภูมิปัญญาหลัก ใช้ศาลในการดูแลและควบคุมของเด็ก ที่ได้รับบนพื้นฐานว่า commissioning คู่ถูกคนดีดูแลเด็กเป็นแม่เกิด พ่อ commissioning มี relinquished สิทธิ์ของเธอ1984. นางคิมฝ้ายตกลงที่จะมีลูก โดยตั้งครรภ์แทนธรรมชาติสำหรับ £6500 ผ่านการตั้งครรภ์แทนพาณิชย์หน่วยงานในสหรัฐอเมริกา ถามกรรมการ Warnock ของรายงานรวมการตั้งครรภ์แทน ระบุมีประสิทธิภาพไม่สามารถห้ามตั้งครรภ์แทนนั้นแต่แนะนำห้ามตั้งครรภ์แทนพาณิชย์ รัฐบาลสหราชอาณาจักรการวิ่งผ่านพระราชบัญญัติจัดตั้งครรภ์แทนในเดือนมิถุนายนปี 1985 ห้ามตั้งครรภ์แทนพาณิชย์หน่วยงานและบุคคลที่ทำหน้าที่สำหรับกำไรเชิงพาณิชย์ (เว้น surrogates ที่มีศักยภาพและ commissioning คู่) (K ฝ้าย สื่อสาร)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ในปี 1985 สหราชอาณาจักรมีถิ่นที่อยู่คิมฝ้ายได้ลงนามในข้อตกลงการตั้งครรภ์แทนกับคู่ของสหรัฐที่จะได้รับการผสมเทียมด้วยน้ำเชื้อเทียมของสามีเด็กและดำเนินการสำหรับพวกเขา ข้อตกลงดังกล่าวได้รับการจัดผ่านหน่วยงานและนางสาวฝ้ายได้รับการชำระเงินสำหรับการบริการของเธอ. 4.12 หลังจากการเกิดของทารกในอังกฤษกรมบริการสังคมออกคำสั่งป้องกันจากแม่ปล่อยลูกน้อยคู่ว่าจ้าง นางสาวฝ้ายตอบสนองโดยการออกจากโรงพยาบาลโดยไม่ต้องทารกจึงทิ้งไว้โดยไม่มีผู้ดูแลหลัก พ่อว่าจ้างนำไปใช้กับศาลในทางกลับกันสำหรับการดูแลและการควบคุมของเด็กซึ่งได้รับบนพื้นฐานที่ว่าคู่ที่มีการว่าจ้างบุคคลที่ดีที่สุดในการดูแลเด็กที่เป็นแม่ผู้ให้กำเนิดได้ถูกทิ้งร้างสิทธิของเธอ. 1984 นางคิมฝ้ายตกลงที่จะมีลูกโดยการตั้งครรภ์แทนธรรมชาติสำหรับ£ 6500 ผ่านการตั้งครรภ์แทนหน่วยงานในเชิงพาณิชย์ในประเทศสหรัฐอเมริกา คณะกรรมการวอร์น็อคถามว่าจะรวมถึงการตั้งครรภ์แทนในรายงาน มันระบุว่าการตั้งครรภ์แทนไม่สามารถมีประสิทธิภาพจะห้าม แต่แนะนำให้ห้ามการตั้งครรภ์แทนในเชิงพาณิชย์ รัฐบาลอังกฤษวิ่งผ่านการเตรียมการตั้งครรภ์แทนพระราชบัญญัติในเดือนมิถุนายนปี 1985 หน่วยงานที่ตั้งครรภ์แทนการค้าและบุคคลที่ทำหน้าที่เพื่อผลประโยชน์ในเชิงพาณิชย์ (นอกเหนือจากตัวแทนที่มีศักยภาพและการว่าจ้างคู่) ไม่ได้รับอนุญาต (K ฝ้ายสื่อสารส่วนบุคคล)




การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ในปี 1985 , UK resident คิมฝ้ายเข้าไปจัดเครื่องสำอางค์กับเราสองคนจะผสมเทียมด้วยน้ำเชื้อของสามี อุ้มลูกให้ ข้อตกลงการจัดผ่านตัวแทน และนางสาวฝ้ายจ่ายสำหรับการบริการของเธอ

4 .หลังจากการเกิดของทารกในอังกฤษกรมบริการสังคมออกเพื่อป้องกันคุณแม่จากปล่อยลูกไปงานคู่ นางสาวฝ้ายตอบโดยออกจากโรงพยาบาลโดยไม่ต้องเด็ก จึงทิ้งไว้โดยไม่มีผู้ดูแลหลัก การว่าจ้างพ่อใช้ศาลในการเปิดสำหรับการดูแลและควบคุมของเด็กซึ่งได้รับอนุญาตบนพื้นฐานว่า คู่เป็นคนว่าจ้างที่ดีที่สุดในการดูแลเด็กที่แม่ยอมมีสิทธิของเธอ . . . . .

1984 คุณนายคิมฝ้ายเห็นด้วยที่จะมีทารก โดยเครื่องสำอางค์ธรรมชาติกว่า 6 , 500 ผ่านระบบพาณิชย์ หน่วยงานในสหรัฐอเมริกา คณะกรรมการวอร์น็อคถูกถามรวมถึงเครื่องสำอางค์ในรายงานของมันบอกว่า เครื่องสำอางค์ได้อย่างมีประสิทธิภาพไม่ห้ามแต่แนะนำห้ามการตั้งครรภ์แทนในเชิงพาณิชย์ รัฐบาลสหราชอาณาจักรวิ่งผ่านระบบการจัดกระทำในเดือนมิถุนายน 1985 หน่วยงานระบบเชิงพาณิชย์และบุคคลทำเพื่อผลประโยชน์เชิงพาณิชย์ ( นอกเหนือจากตัวแทนที่มีศักยภาพและการว่าจ้างคู่รัก ) ห้าม ( k ฝ้าย , การสื่อสารส่วนบุคคล )
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: