There is some debate about the correct usage of the words obrigado and การแปล - There is some debate about the correct usage of the words obrigado and ไทย วิธีการพูด

There is some debate about the corr

There is some debate about the correct usage of the words obrigado and obrigada. The usage indicated above is by far the most common way the words are used, that is, men always say obrigado and women always say obrigada. This usage implies that the word is being used as an adjective to describe the one speaking (literally meaning ‘obliged’).

Technically , it can be argued that the word obrigado, when used on its own to say ‘thank you’, is an interjection, not an adjective (in the same way that the word ‘hello’ is an interjection). Under this school of thought, both men and women should say obrigado regardless of whether they are addressing a man or a woman. Whilst this is probably the ‘correct’ usage, it is hardly ever encountered. Of course, if you are male, it doesn’t really matter as you would say obrigado anyway.

In some regions, particularly the Algarve, it is common for both men and women to use both obrigado and obrigada - switching between them depending on the gender of the person they are talking to. However, this usage does not seem to have any rational technical explanation! I would therefore recommend against that usage unless you happen to live in a region where the locals would be offended if you addressed them differently.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
มีบางอภิปรายเกี่ยวกับการใช้งานที่ถูกต้องของคำ obrigado และ obrigada การใช้งานที่ระบุไว้ข้างต้นคือโดย วิธีทั่วไปที่ใช้คำ คือ คนเสมอว่า obrigado และผู้หญิงมักจะพูดว่า obrigada งานนี้หมายความว่า คำที่ใช้เป็นคุณศัพท์อธิบายได้พูด (อย่างแท้จริงความหมาย 'obliged')เทคนิค มันสามารถถูกโต้เถียงว่า obrigado คำ เมื่อใช้กับตัวเองว่า 'ขอบคุณ' การ interjection คุณศัพท์ (ในลักษณะเดียวกันว่าคำว่า 'สวัสดี' interjection ที่) ไม่ ภายใต้ความคิดนี้ของโรงเรียน ทั้งชายและหญิงควรกล่าว obrigado ไม่ว่าจะเป็นแก้ปัญหาเป็นผู้ชายหรือผู้หญิง ขณะนี้จะมีการใช้งาน 'ถูกต้อง' มันไม่เคยพบ แน่นอน ถ้าคุณเป็นชาย มันไม่ได้เรื่องจริง ๆ เป็นคุณจะพูด obrigado หรือในบางภูมิภาค โดยเฉพาะอย่างยิ่ง Algarve มันเป็นเรื่องธรรมดาสำหรับทั้งชายและหญิงใช้ obrigado และ obrigada - สลับระหว่างตามเพศของบุคคลที่พวกเขาพูดคุย อย่างไรก็ตาม การใช้งานนี้ดูเหมือนไม่ มีคำอธิบายทางเทคนิคใด ๆ เชือด ดังนั้นแนะนำกับการใช้งานที่ยกเว้นว่าคุณเกิดขึ้นในภูมิภาคที่ชาวบ้านจะเคืองถ้าคุณอยู่ต่างกัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
มีการอภิปรายเกี่ยวกับการใช้งานที่ถูกต้องของคำ Obrigado และ obrigada คือ การใช้งานที่ระบุไว้ข้างต้นคือไกลโดยวิธีที่ใช้กันมากที่สุดคำที่ใช้ว่ามีคนพูดเสมอว่า Obrigado และผู้หญิงมักจะบอก obrigada การใช้งานที่นี่ก็หมายความว่าคำที่ถูกนำมาใช้เป็นคำคุณศัพท์ที่จะอธิบายหนึ่งที่พูด (ตัวอักษรหมายถึง 'จำเป็น'). เทคนิคก็สามารถจะแย้งว่าคำ Obrigado เมื่อนำมาใช้ในตัวเองที่จะพูดว่า 'ขอบคุณ' เป็น คำอุทานไม่คำคุณศัพท์ (ในลักษณะเดียวกับที่คำว่า 'สวัสดี' เป็นคำอุทานเป็นพิเศษ) ภายใต้โรงเรียนแห่งความคิดนี้ทั้งชายและหญิงควรจะพูดว่า Obrigado ไม่ว่าพวกเขามีที่อยู่ชายหรือหญิง ขณะนี้น่าจะเป็นการใช้งาน 'ถูกต้อง' ก็คือแทบจะไม่เคยพบ . แน่นอนถ้าคุณเป็นเพศชายก็ไม่ได้เรื่องจริงๆที่คุณจะบอกว่า Obrigado อยู่แล้วในบางภูมิภาคโดยเฉพาะอย่างยิ่งแอลการ์มันเป็นเรื่องธรรมดาสำหรับทั้งชายและหญิงที่จะใช้ทั้งObrigado และ obrigada - สลับระหว่างพวกเขาขึ้นอยู่กับ เพศของคนที่พวกเขากำลังพูดคุยกับ อย่างไรก็ตามการใช้งานนี้ไม่ได้ดูเหมือนจะมีคำอธิบายที่มีเหตุผลทางเทคนิคใด ๆ ! ฉันจึงอยากจะแนะนำต่อการใช้งานว่าถ้าคุณเกิดขึ้นที่จะอยู่ในพื้นที่ที่ชาวบ้านจะโกรธเคืองถ้าคุณที่ส่งพวกเขาที่แตกต่างกัน



การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
有关于正确使用的是一些debate之类的。obrigado和obrigada)是由在远的indicated usage最常见的方法是用一个词,那是说,男人和女人总是obrigado总是说这就是那obrigada usage。这个词是一个形容词被用作为一个有意义的一literally speaking(describe)“感谢”。这是argued Technically,它可以用这个词,在其自己的obrigado时说“谢谢你”,一个是一个,没有interjection一个方法是相同的(在一个形容词,“你好”这个词,这是一个interjection)。在学校的男子和女子两了,应该说,不管他们是obrigado whether对一个男人或Whilst瑞德。这是“正确的”,probably usage这是encountered几乎过。当然,如果你是真的,它也比较的问题。当你将obrigado不管怎样说在一些particularly -阿尔加维,常见的为人,这是一个女人和两obrigado和使用两obrigada -交换。在他们之间,根据他们的人的谈话gender .然而,这是不使用任何一个有rational seem does因此建议将技术explanation!我对这对生活在你使用unless happen在A区的locals如果你会offended differently解决他们。
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: