18 Division of the RMPP into different sections(1) The Secretary of St การแปล - 18 Division of the RMPP into different sections(1) The Secretary of St ไทย วิธีการพูด

18 Division of the RMPP into differ

18 Division of the RMPP into different sections
(1) The Secretary of State may by order make provision for—
(a) the division of the RMPP into different sections,Postal Services Act 2011 (c. 5)
Part 2 — Royal Mail Pension Plan
11
(b) the participation of different companies in the different sections, and
(c) the allocation of assets, rights, liabilities or obligations between the
different sections.
(2) Provision made by an order under this section may have retrospective effect.
19 Amendments of the RMPP
(1) The Secretary of State may by order make such amendments of the RMPP as
the Secretary of State considers appropriate in connection with any order made
under section 17 or 18.
(2) The provision that may be made by an order under this section includes
provision authorising or requiring the amount of pensions or other benefits
payable to or in respect of qualifying members of the RMPP to be determined
in particular circumstances by reference to pensionable service under the
RMPP before and after the qualifying time.
(3) Provision made by an order under this section may have retrospective effect.
20 Protection against adverse treatment
(1) Subsection (2) applies to the exercise by the Secretary of State of—
(a) the power to make an order under section 17 in a case where the order
contains provision establishing a new public scheme or transferring
qualifying accrued rights to a new public scheme, and
(b) the power to make an order under section 18 or 19.
(2) In exercising the power the Secretary of State must ensure that the relevant
pensions provision in respect of each person who is or has been a member of
the RMPP is, in all material respects, at least as good immediately after the
exercise of the power as it is immediately before the exercise of the power.
(3) “The relevant pensions provision” means the provision for the payment of
pensions or other benefits which is contained in the RMPP or in a new public
scheme.
(4) Subsections (1) to (3) do not require provision to be included in a new public
scheme if the Secretary of State is of the opinion that the provision would be
incompatible with any enactment or EU obligation (including any enactment
applying as a result of any provision made under this Part).
(5) Nothing in subsections (1) to (3) is to be read as—
(a) requiring particular provisions of the RMPP or a new public scheme to
take the same or similar form,
(b) requiring a new public scheme to be established in a particular way,
(c) requiring any power or duty conferred or imposed by the RMPP or a
new public scheme to be exercised or performed in a particular way, or
(d) affecting any power of any person to amend the RMPP or a new public
scheme.
(6) The power of the Secretary of State to amend a new public scheme may not be
exercised in any manner which would or might adversely affect any provision
of the scheme made in respect of qualifying accrued rights unless—
(a) the consent requirements are satisfied in respect of the exercise of the
power in that manner, orPostal Services Act 2011 (c. 5)
Part 2 — Royal Mail Pension Plan
12
(b) the scheme is amended in the prescribed manner.
(7) The consent requirements are those prescribed for the purpose of obtaining the
consent of members of the scheme to its amendment.
21 Transfer of assets of the RMPP
(1) The Secretary of State may by order make provision for the transfer of assets of
the RMPP to—
(a) the Secretary of State,
(b) a nominee of the Treasury, or
(c) a fund established by the Secretary of State for the purpose of holding
the assets pending their disposal.
(2) An order under this section may be made only if an order under section 17 is
being, or has been, made.
(3) An order under this section may include provision for—
(a) the delegation to any person of the administration and management of
any fund within subsection (1)(c), and
(b) the making of payments into the Consolidated Fund.
(4) This section needs to be read with section 22 (which contains restrictions on the
exercise of the power to make a transfer under this section).
22 Restriction on power to transfer assets
(1) The power of the Secretary of State to make an order under section 21 (a
“transfer order”) must be exercised so as to secure that the ratio of assets to
liabilities of the RMPP immediately after the relevant time is at least equal to
the ratio of the assets to liabilities of the RMPP immediately before that time.
(2) “The relevant time” is the time at which the order under section 17 in
consequence of which the transfer order is made has effect.
(3) For the purposes of this section any reference to the assets or liabilities of the
RMPP is to their amount or value determined, calculated and verified by a
prescribed person and in the prescribed manner.
(4) In calculating the value of any liabilities for those purposes, a provision of the
RMPP that limits the amount of its liabilities by reference to the amount of its
assets is to be disregarded.
(5) For the purposes of this section as it applies in relation to the transfer of assets
after the relevant time by virtue of a transfer order—
(a) treat the assets as if they had been transferred at the relevant time, but
(b) disregard so much of the assets as were transferred to reflect the fact
that the assets were not actually transferred at the relevant time.
Supplementary provisions
23 Taxation
(1) The Treasury may by regulations make provision for varying the way in which
any relevant tax would, apart from the regulations, have effect in relation to—Postal Services Act 2011 (c. 5)
Part 2 — Royal Mail Pension Plan
13
(a) a new public scheme,
(b) members of a new public scheme, or
(c) a fund within section 21(1)(c).
(2) Regulations under subsection (1) may include provision for treating a new
public scheme as a registered pension scheme.
(3) The Treasury may by regulations make provision for varying the way in which
any relevant tax would, apart from the regulations, have effect in relation to, or
in connection with, anything done in relation to—
(a) the RMPP, or
(b) any members of the RMPP,
by or under, or in consequence of, an order made under this Part.
(4) Regulations under subsection (1) or (3) may include provision for any of the
following—
(a) a tax provision not to apply or to apply with modifications,
(b) anything done to have or not to have a specified consequence for the
purposes of a tax provision, and
(c) the withdrawal of relief and the charging of a relevant tax.
(5) Provision made by regulations under subsection (1) or (3), other than provision
withdrawing a relief or charging a relevant tax, may have retrospective effect.
(6) The Treasury may by regulations make provision, in relation to qualifying
accounting periods, for extinguishing such losses made in a trade as they
consider are attributable to deductions made for, or in connection with,
contributions in respect of qualifying members of the RMPP.
(7) A “qualifying” accounting period is one beginning on or after the date (“the
trigger date”) on which an order under section 17 is made establishing a new
public scheme or transferring qualifying accrued rights to a new public
scheme.
(8) Regulations under subsection (6) have effect only if the company whose losses
are extinguished is wholly owned by the Crown (within the meaning of Part 1)
on the day before the trigger date.
(9) In this section—
“relevant tax” means—
(a) income tax,
(b) capital gains tax,
(c) corporation tax,
(d) inheritance tax,
(e) stamp duty and stamp duty reserve tax, and
(f) stamp duty land tax,
“registered pension scheme” has the same meaning as in Part 4 of the
Finance Act 2004,
“tax provision” means any provision made by or under an enactment
relating to a relevant tax.Postal Services Act 2011 (c. 5)
Part 2 — Royal Mail Pension Plan
14
24 Information
(1) The Secretary of State may by order make provision for requiring any
prescribed person to disclose any information (whether in the form of a
document or otherwise) to the Secretary of State for any purpose of this Part.
(2) Information that—
(a) relates to pensions or other benefits under the RMPP or a new public
scheme, or
(b) relates to the administration of the RMPP or a new public scheme in
respect of those pensions or other benefits,
may be shared among relevant persons for the purpose of facilitating the
administration of the RMPP or new public scheme.
(3) “Relevant persons” means—
(a) the Secretary of State,
(b) any person who administers, or exercises functions under, a new public
scheme,
(c) the trustee of the RMPP,
(d) any person who exercises functions on behalf of the trustee of the
RMPP, or
(e) any person who is or has been an employer of a qualifying member of
the RMPP.
(4) In the event that a section of the RMPP is constituted as a separate pension
scheme the members of which consist of or include persons who are qualifying
members of the RMPP—
(a) any reference in subsection (2) to the RMPP includes that separate
pension scheme, and
(b) any reference in subsection (3) to the trustee of the RMPP includes the
trustees or managers of that separate pension scheme.
25 Orders and regulations
(1) Before making—
(a) an order under section 17 that contains provision establishing a new
public scheme or transferring qualifying accrued rights to a new public
scheme, or
(b) any order under any other provision of this Part,
the Secretary of State must consult the trustee of the RMPP and a Royal Mail
company (within the meaning of Part 1).
(2) The Secretary of State may not make an order under any provision of this Part
(apart from section 24) unless the Treasury have consented to its making.
(3) Any order under this Part is subject to negative resolution procedure.
(4) Any order under this Part may provide for it (or any of its provisions) to come
into force on a specified day.
(5) A “specified day” means a day specified in an order made by the Secretary of
State under this subse
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ส่วน 18 ของ RMPP ที่เป็นส่วนแตกต่าง(1)เลขานุการของรัฐอาจสั่งให้สำรองสำหรับ —(ก) ส่วนของ RMPP จะเป็นส่วนที่แตกต่าง 2011 พระราชบัญญัติไปรษณีย์ (ซี 5)ส่วนที่ 2 คือรอยัลเมล์แผนเงินบำนาญ11(ข) ความร่วมมือกับบริษัทต่าง ๆ ในส่วนที่แตกต่าง และ(ค) การปันส่วนสินทรัพย์ สิทธิ หนี้สิน หรือข้อผูกมัดระหว่างการส่วนที่แตกต่าง(2) จัดทำตามสั่งภายใต้ส่วนนี้อาจมีผลที่คาดแก้ไข 19 ของ RMPP(1)เลขานุการของรัฐอาจสั่งให้แก้ไขเพิ่มเติมเช่น RMPP เป็นเลขานุการของรัฐสมควรกับการสั่งทำภายใต้ส่วน 17 หรือ 18(2 มี)บทบัญญัติที่อาจจะทำตามสั่งภายใต้หัวข้อนี้authorising การจัดหรือกำหนดให้จำนวนชีพหรือประโยชน์อื่น ๆเจ้าหนี้ไป หรือ ผิดคุณสมบัติสมาชิกของ RMPP จะแจ้งให้โดยเฉพาะ สถานการณ์ โดยอ้างอิงถึงบริการ pensionable ภายใต้การRMPP ก่อน และ หลังเวลาคัดเลือก(3) จัดทำตามสั่งภายใต้ส่วนนี้อาจมีผลที่คาดป้องกันรักษาร้าย 20(1) subsection (2) ใช้ได้กับกายโดยเลขาธิการของรัฐเช่น(ก) อำนาจในการให้ใบสั่งภายใต้หัวข้อ 17 ในกรณีที่ใบสั่งประกอบด้วยการจัดสร้างแบบสาธารณะใหม่ หรือโอนย้ายค้างรับสิทธิสาธารณะแบบใหม่ การคัดเลือก และ(ข)พลังงานเพื่อให้สั่งการภายใต้ส่วน 18 หรือ 19(2) ในการออกกำลังกายพลังงาน เสนาบดีต้องให้แน่ใจว่าเกี่ยวข้องสำรองชีพผิดแต่ละคนที่เป็น หรือเคยเป็นสมาชิกของRMPP อยู่ ทุกประการวัสดุ ที่น้อยที่สุดเป็นดีทันทีหลังจากออกกำลังกายของพลังงานก็ก่อนออกกำลังกายของพลังงาน(3) "เงินสำรองชีพเกี่ยวข้อง" หมายถึง เงินสำรองสำหรับการชำระเงินชีพหรือประโยชน์อื่น ๆ ที่อยู่ ใน RMPP หรือ ในที่สาธารณะใหม่โครงร่าง(4) ส่วนย่อย (1) ถึง (3) ต้องจัดให้รวมอยู่ในที่สาธารณะใหม่โครงร่างเสนาบดีมีความเห็นที่จะให้เข้ากับออกหรือข้อผูกมัดใน EU (รวมถึงการออกใด ๆนำจากบทบัญญัติใด ๆ ที่ทำภายใต้ส่วนนี้)(5) ไม่มีอะไรในส่วนย่อย (1) ถึง (3) จะอ่านเป็นตัว(ก) บทบัญญัติเฉพาะของแบบ RMPP หรือแบบสาธารณะใหม่จะต้องใช้แบบฟอร์มเดียวกัน หรือคล้ายกัน(ข) ต้องการแบบสาธารณะใหม่จัดตั้งในลักษณะเฉพาะ(ค) ต้องการอำนาจหรือหน้าที่ใด ๆ ปรึกษา หรือกำหนด โดย RMPP หรือโครงร่างสาธารณะใหม่ที่จะใช้ หรือดำเนินการในลักษณะใด หรือ(ง) ผลกระทบต่อพลังงานใด ๆ ของบุคคลใด ๆ เพื่อแก้ไขการ RMPP หรือสาธารณะใหม่โครงร่าง(6)อำนาจของเสนาบดีที่แก้ไขแบบสาธารณะใหม่อาจไม่ในลักษณะที่จะ หรืออาจส่งผลกระทบใด ๆ ส่วนสำรองโครงร่างที่ทำผิดค้างรับสิทธิในการคัดเลือกเว้นแต่ตัว(ก)ความยินยอมพอใจผิดของการในลักษณะที่ orPostal บริการกระทำ 2011 (ซี 5)ส่วนที่ 2 คือรอยัลเมล์แผนเงินบำนาญ12(ขแผน)เป็นแก้ไขในลักษณะที่กำหนด(7 เป็นผู้กำหนด)ความยินยอมเพื่อรับการความยินยอมจากสมาชิกของชุดรูปแบบเพื่อการแก้ไขการโอนสินทรัพย์ RMPP 21(1)เสนาบดีอาจสั่งให้จัดเตรียมสำหรับการโอนย้ายสินทรัพย์ของRMPP ไปกัน(ก)เสนาบดี(ข) เป็นตัวแทนคลัง หรือ(ค) กองทุนก่อตั้ง โดยเสนาบดีเพื่อถือสินทรัพย์รอการขายทิ้ง(2) ใบสั่งภายใต้ส่วนนี้อาจจะทำเฉพาะเมื่อใบสั่งภายใต้ส่วน 17หรือได้รับ ทำ(3) ใบสั่งภายใต้ส่วนนี้อาจรวมถึงเงินสำรองสำหรับ —(ก)การมอบหมายให้บุคคลใด ๆ บริหารและการจัดการของกองทุนรวมใด ๆ ภายใน subsection (1)(c) และ(ข)ทำการชำระเงินในกองทุนรวม(4) ส่วนนี้ต้องอ่านส่วน 22 (ซึ่งประกอบด้วยข้อจำกัดในการสิทธิอำนาจที่จะทำการโอนย้ายภายใต้ส่วนนี้)จำกัด 22 พลังเพื่อโอนย้ายสินทรัพย์(1)อำนาจของเลขานุการของรัฐเพื่อให้สั่งการภายใต้ส่วน 21 (aต้องใช้ "ใบสั่งโอนย้าย") เพื่อความปลอดภัยที่อัตราส่วนของสินทรัพย์หนี้สินของ RMPP ทันทีหลังจากเวลาเกี่ยวข้องน้อยอัตราส่วนของสินทรัพย์กับหนี้สินของ RMPP ก่อนเวลานั้น(2) "เวลาที่เกี่ยวข้อง" คือ เวลาที่สั่งภายใต้ส่วน 17สัจจะที่จะทำใบสั่งโอนย้ายที่มีผล(3) สำหรับวัตถุประสงค์นี้ส่วนการอ้างอิงถึงสินทรัพย์หรือหนี้สินใด ๆRMPP เป็นจำนวนของ หรือค่าที่ถูก กำหนด คำนวณ และตรวจสอบโดยการกำหนดบุคคลและ ในลักษณะกำหนดไว้(4) ในการคำนวณมูลค่าของหนี้สินใด ๆ สำหรับวัตถุประสงค์เหล่านั้น ส่วนสำรองของRMPP ที่จำกัดจำนวนหนี้สินนั้น โดยอ้างอิงถึงจำนวน ของสินทรัพย์จะถูกละทิ้ง(5) วัตถุประสงค์ของส่วนนี้ที่ใช้เกี่ยวกับการโอนย้ายสินทรัพย์หลังอาศัยใบสั่งโอนย้ายที่เกี่ยวข้องเช่น(ก) รักษาสินทรัพย์ประหนึ่งว่ามีการโอนย้ายที่เกี่ยวข้องเวลา แต่(ข) ไม่สนใจมากของสินทรัพย์มีการถ่ายโอนเพื่อสะท้อนความเป็นจริงว่า สินทรัพย์ที่ไม่ได้จริงแล้วเวลาที่เกี่ยวข้องบทบัญญัติที่ส่งเสริมการขายภาษี 23(1 ธนารักษ์)อาจ โดยบังคับให้สำรองสำหรับวิธีการที่แตกต่างกันภาษีใด ๆ ที่เกี่ยวข้อง จากระเบียบ มีผลการ — 2011 พระราชบัญญัติไปรษณีย์ (ซี 5)ส่วนที่ 2 คือรอยัลเมล์แผนเงินบำนาญ13(ก) สาธารณะแบบใหม่(ข) สมาชิกของสาธารณะแบบใหม่ หรือ(ค) เป็นกองทุนในส่วน 21(1)(c)(2) กฎระเบียบภายใต้ subsection (1) อาจรวมถึงเงินสำรองสำหรับการรักษาใหม่โครงร่างที่สาธารณะเป็นแบบลงทะเบียนเพนชั่น(3) การบริหารอาจ โดยบังคับให้สำรองสำหรับวิธีการที่แตกต่างกันภาษีใด ๆ ที่เกี่ยวข้อง จากระเบียบ มีผลการ หรือกับ อะไรทำการ —(ก) RMPP หรือ(ข) ใด ๆ สมาชิกของ RMPPโดย หรือภายใต้ หรือ in consequence of สั่งทำภายใต้ส่วนนี้(4) ระเบียบ subsection (1) หรือ (3) อาจรวมถึงบทบัญญัติใด ๆต่อไปนี้คือ(ก) ภาษีส่วนสำรอง การใช้ หรือต้องปรับเปลี่ยน(ข) อะไรทำให้ หรือไม่ ให้มีสัจจะที่ระบุสำหรับการวัตถุประสงค์ของส่วนสำรองภาษี และ(c)ถอนบรรเทาและการเรียกเก็บภาษีที่เกี่ยวข้อง(5) จัดทำนอกเหนือจากการจัดระเบียบ subsection (1) หรือ (3),ถอนการปลด หรือชาร์จภาษีที่เกี่ยวข้อง อาจมีผลที่คาด(6 ธนารักษ์)อาจ โดยบังคับให้สำรอง เกี่ยวกับการคัดเลือกรอบระยะเวลาบัญชี extinguishing ขาดทุนดังกล่าวในการค้าเหล่านั้นพิจารณารวมหักจะสำหรับ หรือในการเชื่อมต่อ กับผลงานผิดคุณสมบัติสมาชิกของ RMPP(7) รอบระยะเวลาบัญชีเป็น "คุณสมบัติ" จะเริ่มต้นใน หรือ หลังวัน "ที่เรียกวัน") บนที่สั่งภายใต้ส่วน 17 ทำสร้างใหม่ประโยชน์สาธารณะหรือการโอนย้ายคุณสมบัติสะสมสิทธิสาธารณะใหม่โครงร่าง(8) ข้อบังคับภายใต้ subsection (6) มีผลต่อเมื่อบริษัทมีขาดทุนจะยกเลิกทั้งหมดเจ้าของมงกุฎ (ในความหมายของ Part 1)ในวันก่อนวันทริกเกอร์(9) ในส่วนนี้คือหมายถึง "ภาษีที่เกี่ยวข้อง" —(ก) ภาษีเงินได้(ข) ทุนกำไรภาษี(ค) ภาษีบริษัท(ง) ภาษีมรดก(e) ค่าอากรแสตมป์และอากรแสตมป์ภาษี จองห้องพัก และ(f) แสตมป์ภาษีที่ดินภาษี"โครงร่างเพนชั่นทะเบียน" มีความหมายใน 4 ส่วนของการพระราชบัญญัติเงินปี 2004"ภาษีสำรอง" หมายความว่า บทบัญญัติใด ๆ ที่ทำโดย หรือภาย ใต้การออกเกี่ยวข้องกับภาษีที่เกี่ยวข้อง พระราชบัญญัติไปรษณีย์ 2011 (ซี 5)ส่วนที่ 2 คือรอยัลเมล์แผนเงินบำนาญ14รายละเอียด 24(1)เลขานุการของรัฐอาจสั่งให้สำรองสำหรับต้องมีกำหนดบุคคลที่จะเปิดเผยข้อมูลใด ๆ (ไม่ว่ารูปแบบของการเอกสาร หรืออื่น ๆ) ให้เลขานุการของรัฐเพื่อวัตถุประสงค์ใด ๆ ของส่วนนี้(2) ข้อมูลที่ —(ก) เกี่ยวข้องกับชีพหรือประโยชน์อื่น ๆ RMPP หรือสาธารณะใหม่โครงร่าง หรือ(ข) เกี่ยวข้องกับการจัดการแบบ RMPP หรือแบบสาธารณะใหม่ในเคารพของชีพเหล่านั้นหรือประโยชน์อื่น ๆอาจใช้ร่วมกันระหว่างผู้เกี่ยวข้องเพื่ออำนวยความสะดวกการจัดการของ RMPP หรือสาธารณะแผนใหม่(3) "ผู้เกี่ยวข้อง" หมายความว่า —(ก)เสนาบดี(ข) มีบุคคลที่มีการบริหารจัดการ หรือฟังก์ชันภายใต้ สาธารณะใหม่การออกกำลังกายโครงร่าง(c ผู้จัดการมรดก)ของ RMPP(d) คนมีหน้าที่ในนามของผู้จัดการมรดกของการออกกำลังกายRMPP หรือ(e) บุคคลใด ๆ ที่เป็น หรือเคยสมาชิกคัดเลือกของนายจ้างRMPP(4) ในกรณีที่ส่วนของ RMPP จะทะลักเป็นเงินบำนาญที่แยกต่างหากสมาชิกที่ประกอบ หรือรวมบุคคลที่จะคัดเลือกโครงร่างสมาชิกของ RMPP ในตัว(ก) การอ้างอิงใน subsection (2) RMPP การรวมที่แยกต่างหากโครงร่างเพนชั่น และ(ข) การอ้างอิงใน subsection (3) ให้ผู้จัดการมรดกของ RMPP มีการมูลนิธิหรือผู้จัดการของโครงร่างที่แยกเพนชั่น25 ใบสั่งและข้อบังคับ(1) ก่อนทำ –(ก) ใบสั่งภายใต้ส่วน 17 ที่ประกอบด้วยการจัดสร้างใหม่ประโยชน์สาธารณะหรือการโอนย้ายคุณสมบัติสะสมสิทธิสาธารณะใหม่โครงร่าง หรือ(ข) คำสั่งภายใต้บทบัญญัติอื่น ๆ ของส่วนนี้เลขานุการของรัฐต้องปรึกษาผู้จัดการมรดก RMPP และจดหมายรอยัลบริษัท (ในความหมายของ Part 1)(2 เสนาบดี)อาจทำให้ใบสั่งภายใต้บทบัญญัติใด ๆ ของส่วนนี้(แยกจากส่วน 24) ยกเว้นว่าธนารักษ์ได้ยินยอมให้ทำการ(3) คำสั่งภายใต้ส่วนนี้มีขั้นตอนการลบแก้(4) คำสั่งภายใต้ส่วนนี้อาจให้มัน (หรือใด ๆ ของบทความ) มาใช้บังคับในวันที่ระบุ(5) "ระบุวัน" หมายถึง วันที่ระบุในใบสั่งโดยเลขานุการรัฐภายใต้ subse นี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
18 ส่วน RMPP เป็นส่วนที่แตกต่างกัน
(1) เลขานุการของรัฐตามคำสั่งอาจทำข้อกำหนดและระบบหุ่นยนต์
(ก) ส่วนหนึ่งของ RMPP ที่เป็นส่วนที่แตกต่างกัน, บริการไปรษณีย์พระราชบัญญัติ 2011 (ค. 5)
ส่วนที่ 2 - รอยัลเมล์แผนบำนาญ
11
(ข) การมีส่วนร่วมของ บริษัท แตกต่างกันในส่วนที่แตกต่างกันและ
(ค)
การจัดสรรสินทรัพย์สิทธิหนี้สินหรือภาระผูกพันระหว่างส่วนที่แตกต่างกัน.
(2) การให้ทำตามคำสั่งตามมาตรานี้อาจมีผลย้อนหลัง.
19 การแก้ไขของ RMPP
(1) เลขานุการของรัฐตามคำสั่งอาจจะทำให้การแก้ไขดังกล่าวของ RMPP
เป็นเลขานุการของรัฐเห็นสมควรในการเชื่อมต่อกับคำสั่งใดๆ
ที่ทำตามมาตรา17 หรือ 18
(2) การที่อาจจะทำโดยที่
เพื่อตามมาตรานี้รวมถึงการอนุมัติการจัดหาหรือต้องมีปริมาณของเงินบำนาญหรือผลประโยชน์อื่นๆ
ที่จ่ายให้หรือในส่วนของสมาชิกที่มีคุณสมบัติของ RMPP
ที่จะได้รับการพิจารณาในสถานการณ์โดยเฉพาะอย่างยิ่งการอ้างอิงถึงบริการบำนาญภายใต้
RMPP ก่อนและหลังเวลาที่มีคุณสมบัติ.
(3 ) การให้ทำตามคำสั่งตามมาตรานี้อาจมีผลย้อนหลัง.
20 การป้องกันการรักษาที่ไม่พึงประสงค์
(1) หัวข้อย่อย (2) นำไปใช้กับการออกกำลังกายโดยรัฐมนตรีกระทรวงการต่างประเทศของนอกเหนือการ
(ก) มีอำนาจที่จะสั่งตามมาตรา 17 กรณีที่การสั่งซื้อที่มีการให้จัดตั้งโครงการสาธารณะใหม่หรือโอนสิทธิค้างจ่ายที่มีคุณสมบัติที่จะเป็นโครงการใหม่ของประชาชนและ(ข) การใช้พลังงานเพื่อให้มีคำสั่งตามมาตรา 18 หรือ 19 (2) ในการใช้อำนาจรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ ต้องให้แน่ใจว่าเกี่ยวข้องบำนาญบทบัญญัติในส่วนของแต่ละคนที่เป็นหรือได้เป็นสมาชิกของRMPP คือในสาระสําคัญอย่างน้อยเป็นดีทันทีหลังจากที่การใช้อำนาจที่เป็นทันทีก่อนที่จะใช้อำนาจนั้น. (3) "การเงินบำนาญที่เกี่ยวข้องการให้" หมายถึงการให้สำหรับการชำระเงินของเงินบำนาญหรือผลประโยชน์อื่นๆ ที่มีอยู่ใน RMPP หรือในสาธารณะใหม่โครงการ. (4) หัวข้อย่อย (1) (3) ไม่จำเป็นต้องมีการให้การ จะรวมอยู่ในสาธารณะใหม่โครงการถ้าเลขานุการของรัฐมีความเห็นว่าการให้จะเข้ากันไม่ได้กับการตรากฎหมายใดๆ หรือภาระผูกพันของสหภาพยุโรป (รวมถึงการออกกฎหมายใด ๆที่จะใช้เป็นผลมาจากการให้ใด ๆ ที่ทำในส่วนนี้). (5) ไม่มีสิ่งใดใน ส่วนย่อย (1) (3) คือการอ่านได้จำา (ก) โดยเฉพาะอย่างยิ่งที่ต้องใช้บทบัญญัติของ RMPP หรือรูปแบบใหม่ของประชาชนที่จะใช้รูปแบบเดียวกันหรือคล้ายกัน(ข) ต้องมีรูปแบบใหม่ของประชาชนที่จะจัดตั้งขึ้นโดยเฉพาะ วิธี(ค) ต้องใช้พลังงานใด ๆ หรือการปฏิบัติหน้าที่ที่ปรึกษาหรือที่กำหนดโดย RMPP หรือรูปแบบใหม่ของประชาชนที่จะใช้สิทธิหรือดำเนินการในทางหนึ่งหรือ(ง) มีผลกระทบต่ออำนาจของบุคคลใด ๆ ที่จะแก้ไข RMPP หรือสาธารณะใหม่โครงการ. (6) พลังของเลขานุการของรัฐในการแก้ไขรูปแบบใหม่ของประชาชนอาจจะไม่ได้ใช้สิทธิในลักษณะที่จะมีผลกระทบหรืออาจมีผลต่อบทบัญญัติใดของโครงการที่ทำในส่วนที่เกี่ยวกับสิทธิมนุษยชนที่เกิดขึ้นที่มีคุณสมบัติunless- (ก) ความต้องการได้รับความยินยอม มีความพึงพอใจในแง่ของการออกกำลังกายของอำนาจในลักษณะที่, บริการ orPostal พระราชบัญญัติ 2011 (ค 5) ส่วนที่ 2 - รอยัลเมล์แผนบำนาญ12. (ข) โครงการที่มีการแก้ไขเพิ่มเติมในลักษณะที่กำหนด (7) ความต้องการได้รับความยินยอมเป็นผู้ที่กำหนดไว้สำหรับวัตถุประสงค์ของการได้รับที่. ได้รับความยินยอมของสมาชิกของโครงการที่จะแก้ไขเพิ่มเติม21 โอน ทรัพย์สินของ RMPP (1) รัฐมนตรีต่างประเทศสั่งซื้อโดยอาจทำข้อกำหนดสำหรับการถ่ายโอนสินทรัพย์ของRMPP ห (ก) เลขานุการของรัฐ(ข) ได้รับการแต่งตั้งจากกระทรวงการคลังหรือ(ค) กองทุนที่จัดตั้งขึ้น โดยเลขานุการของรัฐเพื่อประโยชน์ในการถือครองสินทรัพย์ที่รอการกำจัดของพวกเขา. (2) คำสั่งตามมาตรานี้อาจจะทำเฉพาะในกรณีที่มีคำสั่งตามมาตรา 17 จะเป็นหรือได้รับการทำ. (3) คำสั่งภายใต้นี้ ส่วนอาจรวมถึงการจัดหาระบบหุ่นยนต์ (ก) คณะผู้แทนให้กับบุคคลใด ๆ ในการบริหารและการจัดการของกองทุนภายในส่วนย่อยๆ (1) (ค) และ(ข) การทำของการชำระเงินเข้าไปในกองทุนรวมได้. (4) ความต้องการในส่วนนี้ ที่จะอ่านด้วยมาตรา 22 (ซึ่งมีข้อ จำกัด ในการใช้อำนาจที่จะทำให้การถ่ายโอนตามมาตรานี้). 22 ข้อ จำกัด ในการใช้พลังงานในการถ่ายโอนสินทรัพย์(1) อำนาจของรัฐมนตรีต่างประเทศเพื่อให้มีคำสั่งตามมาตรา 21 ( "สั่งโอน") จะต้องใช้สิทธิเพื่อรักษาความปลอดภัยว่าอัตราส่วนของสินทรัพย์กับหนี้สินของRMPP ทันทีหลังจากเวลาที่เกี่ยวข้องเป็นอย่างน้อยเท่ากับอัตราส่วนของสินทรัพย์ต่อหนี้สินของRMPP ทันทีก่อนที่เวลานั้น. (2 ) "ครั้งที่เกี่ยวข้อง" เป็นช่วงเวลาที่มีคำสั่งตามมาตรา 17 ในผลมาจากการที่คำสั่งโอนที่ทำมีผลกระทบ. (3) สำหรับวัตถุประสงค์ของส่วนนี้อ้างอิงกับสินทรัพย์หรือหนี้สินของRMPP คือการของพวกเขา จำนวนเงินหรือมูลค่าการพิจารณาการคำนวณและตรวจสอบโดยบุคคลที่กำหนดและในลักษณะที่กำหนด. (4) ในการคำนวณมูลค่าของหนี้สินใด ๆ เพื่อวัตถุประสงค์ดังกล่าวเป็นบทบัญญัติของRMPP ที่ จำกัด จำนวนหนี้สินโดยอ้างอิงถึงปริมาณของ ของสินทรัพย์ที่จะถูกปัดทิ้ง. (5) สำหรับวัตถุประสงค์ของส่วนนี้เมื่อนำมาใช้ในความสัมพันธ์กับการโอนสินทรัพย์ที่หลังจากเวลาที่เกี่ยวข้องโดยอาศัยอำนาจของการถ่ายโอนการสั่ง(ก) ปฏิบัติต่อสินทรัพย์ราวกับว่าพวกเขาได้รับการโอน เวลาที่เกี่ยวข้อง แต่ (ข) ไม่สนใจมากของสินทรัพย์เช่นเดียวกับที่ถ่ายโอนไปยังสะท้อนให้เห็นถึงความจริงที่ว่าสินทรัพย์ที่ไม่ได้โอนจริงในเวลาที่เกี่ยวข้อง. บทบัญญัติเสริม23 การจัดเก็บภาษี(1) กระทรวงการคลังอาจตามระเบียบทำให้ข้อกำหนดสำหรับการที่แตกต่างกัน วิธีการที่ภาษีที่เกี่ยวข้องจะนอกเหนือจากกฎระเบียบที่มีผลกระทบในความสัมพันธ์กับ-บริการไปรษณีย์พระราชบัญญัติ2011 (ค 5) ส่วนที่ 2 - รอยัลเมล์แผนบำนาญที่13 (ก) เป็นโครงการที่ประชาชนใหม่(ข) สมาชิกของโครงการสาธารณะใหม่หรือ. (ค) กองทุนสำรองเลี้ยงชีพในส่วน 21 (1) (ค) (2) กฎระเบียบภายใต้หมวด (1) อาจรวมถึงการให้การรักษาใหม่โครงการสาธารณะเป็นโครงการเงินบำนาญลงทะเบียน. (3) กระทรวงการคลังระเบียบโดยอาจทำให้ข้อกำหนดสำหรับการที่แตกต่างกันวิธีการที่ภาษีที่เกี่ยวข้องจะนอกเหนือจากกฎระเบียบที่มีผลกระทบในความสัมพันธ์กับหรือในการเชื่อมต่อกับทำอะไรในความสัมพันธ์ห(ก) RMPP หรือ(ข) สมาชิกใด ๆ ของ RMPP, หรือภายใต้หรือในผลของคำสั่งภายใต้ส่วนนี้. (4) กฎระเบียบตาม ( 1) หรือ (3) อาจรวมถึงข้อกำหนดสำหรับการใด ๆ ของfollowing- (ก) การให้ภาษีที่จะไม่ใช้หรือจะนำไปใช้กับการปรับเปลี่ยน, (ข) การทำอะไรที่จะมีหรือไม่ที่จะมีผลระบุสำหรับวัตถุประสงค์ของการเสียภาษีการจัดหาและ(ค) การถอนตัวของการบรรเทาและการชาร์จของภาษีที่เกี่ยวข้อง. (5) การให้ทำตามระเบียบตาม (1) หรือ (3) อื่น ๆ นอกเหนือจากการให้ถอนการบรรเทาหรือการเรียกเก็บเงินภาษีที่เกี่ยวข้องอาจจะมีผลย้อนหลังผล. (6) ธนารักษ์ระเบียบโดยอาจทำข้อกำหนดในความสัมพันธ์กับการคัดเลือกรอบระยะเวลาบัญชีสำหรับการดับเพลิงการสูญเสียดังกล่าวที่เกิดขึ้นในการค้าที่พวกเขาพิจารณาส่วนที่หักทำเพื่อหรือในการเชื่อมต่อกับการมีส่วนร่วมในส่วนของสมาชิกที่มีคุณสมบัติของRMPP. (7) "ที่มีคุณสมบัติ" รอบระยะเวลาบัญชีเป็นหนึ่งในจุดเริ่มต้นในหรือหลังวันที่ (ว่า "วันทริกเกอร์") ซึ่งสั่งตามมาตรา 17 จะทำการสร้างใหม่โครงการสาธารณะหรือการโอนสิทธิค้างรับคัดเลือกไปยังสาธารณะใหม่โครงการ. (8) ระเบียบตาม (6) มีผลเฉพาะในกรณีที่ บริษัท ที่มีการสูญเสียจะดับถือหุ้นทั้งหมดโดยพระมหากษัตริย์(ในความหมายของตอนที่ 1) ในวันก่อนวันที่ทริกเกอร์. (9) ใน section- นี้"ภาษีที่เกี่ยวข้อง" means- (ก) ภาษีเงินได้(ข) เงินทุนภาษีกำไร, (c) ภาษีนิติบุคคล, (ง) ภาษีมรดก, (จ) อากรแสตมป์และภาษีแสตมป์หน้าที่สำรองและ(ฉ) อากรแสตมป์ภาษีที่ดิน , "โครงการเงินบำนาญลงทะเบียน" มีความหมายเช่นเดียวกับในส่วนที่ 4 ของพระราชบัญญัติการเงินปี2004 "บทบัญญัติภาษี" หมายถึงการให้ใด ๆ ที่ทำโดยหรือภายใต้การตรากฎหมายที่เกี่ยวข้องกับการบริการที่เกี่ยวข้องtax.Postal พระราชบัญญัติ 2011 (ค 5) ส่วนที่ 2 - รอยัลเมล์แผนบำนาญ14 24 ข้อมูล(1) เลขานุการของรัฐอาจสั่งให้สำรองเผื่อต้องมีคนที่กำหนดจะเปิดเผยข้อมูลใดๆ (ไม่ว่าจะในรูปแบบของการที่เอกสารหรืออื่นๆ ) กับรัฐมนตรีต่างประเทศของ วัตถุประสงค์ใด ๆ ของส่วนนี้. (2) ข้อมูล that- (ก) ที่เกี่ยวข้องกับเงินบำนาญหรือประโยชน์อื่นภายใต้ RMPP หรือสาธารณะใหม่โครงการหรือ(ข) ที่เกี่ยวข้องกับการบริหารงานของ RMPP หรือรูปแบบใหม่ของประชาชนในส่วนที่เกี่ยวกับผู้ที่เงินบำนาญหรือผลประโยชน์อื่น ๆ ที่อาจจะใช้ร่วมกันระหว่างผู้ที่เกี่ยวข้องเพื่อประโยชน์ในการอำนวยความสะดวกในการบริหารงานของRMPP ใหม่หรือโครงการสาธารณะ. (3) "บุคคลที่เกี่ยวข้อง" means- (ก) เลขานุการของรัฐ(ข) บุคคลที่เป็นผู้บริหาร หรือการออกกำลังกายที่ฟังก์ชั่นภายใต้การเป็นสาธารณะใหม่โครงการ(ค) ดูแล RMPP ที่(ง) คนที่ออกกำลังกายใด ๆ ฟังก์ชั่นในนามของผู้ดูแลRMPP หรือ(จ) บุคคลที่เป็นหรือได้รับนายจ้าง ของสมาชิกที่มีคุณสมบัติของRMPP ได้. (4) ในกรณีที่ส่วนหนึ่งของ RMPP ตั้งขึ้นเป็นเงินบำนาญที่แยกต่างหากโครงการสมาชิกซึ่งประกอบด้วยหรือรวมบุคคลที่มีคุณสมบัติสมาชิกของRMPP- (ก) การอ้างอิงในการใด ๆ ส่วนย่อย (2) RMPP รวมถึงที่แยกต่างหากโครงการเงินบำนาญและ(ข) การอ้างอิงใด ๆ ในส่วนย่อย (3) ดูแล RMPP ที่รวมถึงคณะกรรมาธิการหรือผู้จัดการของโครงการเงินบำนาญที่แยกต่างหาก. 25 คำสั่งและระเบียบ(1) ก่อนที่จะทำการ - (ก) มีคำสั่งตามมาตรา 17 ที่มีการจัดเตรียมการสร้างใหม่โครงการสาธารณะหรือการโอนสิทธิค้างรับคัดเลือกไปยังสาธารณะใหม่โครงการหรือ(ข) การสั่งซื้อใด ๆ ภายใต้บทบัญญัติอื่นใดของส่วนนี้เลขานุการของรัฐจะต้องปรึกษาผู้ดูแลของ RMPP และรอยัลเมล์บริษัท (ในความหมายของส่วนที่ 1). (2) เลขานุการของรัฐไม่อาจทำให้การสั่งซื้อสินค้าภายใต้บทบัญญัติของส่วนนี้(นอกเหนือจากมาตรา 24) ยกเว้นในกรณีที่กระทรวงการคลังได้ยินยอมที่จะทำมัน(3) คำสั่งใด ๆ ในส่วนนี้จะต้องเป็นไปตามขั้นตอนความละเอียดเชิงลบ. (4) การสั่งซื้อในส่วนนี้อาจให้มัน (หรือบทบัญญัติของมัน) ที่จะมามีผลบังคับใช้ในวันที่ระบุ. (5) "วันที่ระบุ "หมายถึงวันที่ระบุไว้ในคำสั่งที่ทำโดยเลขานุการของรัฐภายใต้subse นี้




























































































































































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
18 กองในส่วนต่าง ๆของ rmpp
( 1 ) เลขานุการของรัฐอาจสั่งให้เอกชน -
( ) แบ่งออกเป็นส่วนต่าง ๆของ rmpp พระราชบัญญัติไปรษณีย์ 2011 ( ว. 5 )
2 - ราชบำนาญทางไปรษณีย์
11
( b ) การมีส่วนร่วมของ บริษัท ที่แตกต่างกันใน ส่วนที่แตกต่างกันและ
( C ) การจัดสรรทรัพย์สิน สิทธิ หนี้สิน หรือภาระผูกพันระหว่าง
มีห้อง .
( วิธี ) provision ไม่ชอบ by an น้อย เป็นเวลา effect iPhone คุณ ( บาท may retrospective .
19 amendments ของ the rmpp
ใช้ ) the กี่และคือ state น่าสนใจน้อย such amendments ของ the rmpp as
the กี่และคือ state นาวิ appropriate in connection with any order ไม่ชอบ
under section 17 or 18 .
( 2 ) บทบัญญัติที่อาจจะเกิดขึ้น โดยมีคำสั่งตาม มาตรานี้ รวมถึง
การ authorising หรือต้องการเงินบำนาญ หรือผลประโยชน์อื่นๆ ซึ่งในส่วนของ
หรือคัดเลือกสมาชิกของ rmpp ตัดสิน
ในสถานการณ์เฉพาะ อ้างอิง pensionable บริการภายใต้
rmpp ก่อนและหลังเวลารอบคัดเลือก .
( 3 ) ด้านการทำคำสั่งตาม มาตรานี้ อาจจะมีผลย้อนหลัง .
20 ป้องกัน
รักษาปรปักษ์( 1 ) วรรค ( 2 ) ใช้เพื่อการออกกำลังกายโดยเลขานุการของรัฐของ -
( A ) อำนาจที่จะสั่งตาม มาตรา ๑๗ ในกรณีที่มีการจัดตั้งโครงการเพื่อ

แนวใหม่ หรือการโอนสิทธิโครงการสาธารณะที่เกิดขึ้นมีคุณสมบัติใหม่และ
( b ) อำนาจ เพื่อให้มีคำสั่งตาม มาตรา 18 หรือ 19 .
( 2 ) ในการใช้พลังงานเลขานุการของรัฐต้องให้แน่ใจว่าบทบัญญัติที่เกี่ยวข้อง
เงินบำนาญในส่วนของแต่ละบุคคลที่จะได้รับสมาชิก
rmpp คือ เคารพทุกวัสดุ อย่างน้อยดีทันทีหลังจากที่
การออกกำลังกายของอำนาจมันทันทีก่อนที่จะใช้อำนาจของ .
( 3 ) " การให้สวัสดิการที่เกี่ยวข้อง หมายถึง การจัดาร
บำนาญ หรือผลประโยชน์อื่น ๆที่มีอยู่ใน rmpp หรือในโครงการสาธารณะใหม่
.
( 4 ) อนุมาตรา ( 1 ) ( 3 ) ไม่ต้องการที่จะรวมอยู่ในแผนสาธารณะ
ใหม่ว่าเลขานุการของรัฐมีความเห็นว่า การจะออกกฎหมายใด ๆหรือ EU
ผิดกับ หน้าที่ ( รวมทั้งการออกกฎหมาย
ใช้ผลของบทบัญญัติใดในส่วนนี้ )
( 5 ) ไม่มีอะไรในอนุมาตรา ( 1 ) - ( 3 ) ต้องอ่าน -
( A ) โดยเฉพาะบทบัญญัติของ rmpp หรือโครงการสาธารณะใหม่

ใช้รูปแบบเดียวกันหรือคล้ายกัน
( b ) โดยโครงการสาธารณะใหม่ที่จะจัดตั้งขึ้นในลักษณะเฉพาะ
( C ) มีอำนาจ หรือหน้าที่อื่น หรือ กําหนดโดย rmpp หรือ
โครงการสาธารณะใหม่ที่จะใช้ หรือแสดงในลักษณะที่เฉพาะเจาะจง หรือ
( D ) มีผลต่อพลังงานใด ๆของบุคคลใด ๆเพื่อแก้ไข rmpp หรือโครงการสาธารณะใหม่
.
( 6 ) พลังของเลขานุการของรัฐเพื่อแก้ไขรูปแบบใหม่ของประชาชนอาจไม่ได้
ออกกำลังกายในลักษณะใดซึ่งอาจจะหรืออาจส่งผลกระทบต่อบทบัญญัติใด
ของโครงการทำในส่วนของสิทธิบุญ รอบคัดเลือก ยกเว้น -
( A ) ยินยอมความต้องการจะพอใจในส่วนของการออกกำลังกายของ
พลังงานในลักษณะที่ พระราชบัญญัติบริการ orpostal 2011 ( ว. 5 )
2 - หลวงแผนเงินบำนาญจดหมาย 12

( B ) เป็นโครงการที่แก้ไขเพิ่มเติมในลักษณะที่กําหนดไว้ .
( 7 ) ยินยอมเป็นผู้กำหนดความต้องการสำหรับวัตถุประสงค์ของการได้รับความยินยอมของสมาชิกโครงการ

( แก้ไข 21 transfer ของ assets ของ the rmpp
ใช้ ) the กี่และคือ state น่าสนใจน้อย provision for the transfer ของ assets ชอคการ rmpp -
( A ) เลขานุการของรัฐ ,
( B ) เป็นนอมินีของคลัง หรือ
( C ) กองทุนที่จัดตั้งขึ้นโดยเลขานุการของรัฐเพื่อวัตถุประสงค์ในการถือสินทรัพย์รอการขาย
.
( 2 ) คำสั่งตาม มาตรานี้ จะทำให้ แต่ถ้าคำสั่ง มาตรา 17 เป็น
ถูก หรือได้รับการทำ .
( 3 ) มีคำสั่งตาม มาตรานี้ อาจรวมถึงการจัด -
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: