Uganda’s disaster profile constructed by United Nations data for the p การแปล - Uganda’s disaster profile constructed by United Nations data for the p ไทย วิธีการพูด

Uganda’s disaster profile construct

Uganda’s disaster profile constructed by United Nations data for the period 1933–2012 estimates that over 9 million people had suffered the impact of natural disasters (UNISDR, 2013b). The National Policy for Disaster Preparedness and Management also acknowledges that on average, 200,000 Ugandans are affected annually by disasters. The most devastating calamity in recent times occurred in March 2010 when a major landslide struck the Bududa district in astern Uganda, killing over 300 people and affecting a population of about 10,000 people (OCHA, 2011 and OPM, 2012b).

Using the March 2010 landslide disaster as a point of departure, our aim in the present study was to assess the policy, legislative and institutional capabilities for ensuring the human right to adequate food during natural disaster situations in the Uganda. In doing so, we address two questions:


To what extent has the right to adequate food been domesticated through policy and legalisation that are relevant in addressing vulnerability to malnutrition during natural disaster situations?

What institutional mechanisms and contingencies are in place to ensure that adequate food is available and accessible with dignity during situations of natural disaster in Uganda?
Basing our analysis of these two questions on international human rights agreements and instruments, especially United Nations General Comment 12 (GC 12) of 1999 (CESCR, 1999) and the Voluntary Guidelines to support the progressive realization of the right to adequate food in the context of national food security (VGs) of 2004 (FAO, 2005), to which Uganda is a Party, we viewed the State and its agencies as the primary duty bearer with obligations to respect, protect and fulfil the right to adequate food of the population of vulnerable rights holders (CESCR, 1999).

Given the sudden nature of natural disasters and the challenge of predicting the magnitude of impact, we relied on the premise that adequate preparedness capabilities based on a human rights approach may prevent hunger at the very least, and progressively assure the right to adequate food of disaster victims. We thus reflected on everyone’s inherent right to adequate food in the form and substance elaborated in the GC 12 and the VGs. They emphasize the availability and access to food that is sufficient in energy and nutritional quality, safety and culturally acceptable to all human beings using all measures possible, including means of procurement (CESCR, 1999 and FAO, 2005). We applied an analytical framework based on the human rights principles, especially participation, accountability, non-discrimination, transparency and respect for human dignity.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
โปรไฟล์ภัยพิบัติของยูกันดาที่สร้างจากข้อมูลของสหประชาชาติสำหรับการประเมินช่วงปี 1933 – 2012 กว่า 9 ล้านคนได้ประสบผลกระทบของภัยธรรมชาติ (UNISDR, 2013b) นโยบายแห่งชาติสำหรับภัยพิบัติและการจัดการยังรับทราบว่า โดยเฉลี่ย 200000 Ugandans ได้รับผลกระทบเป็นรายปี โดยภัย ความหายนะทำลายล้างมากที่สุดในครั้งล่าสุดเกิดขึ้นในเดือน 2553 มีนาคมเมื่อดินถล่มใหญ่หลงอำเภอ Bududa ในยูกันดา astern ฆ่ากว่า 300 คน และส่งผลกระทบต่อประชากรประมาณ 10000 คน (OCHA, 2011 และแผ่น/นาที 2012b)ใช้ภัยพิบัติดินถล่ม 2554 เป็นจุดของการเดินทาง เป้าหมายของเราในการศึกษาปัจจุบันคือการ ประเมินนโยบาย ความสามารถของสภา และสถาบันเพื่อสิทธิมนุษย์อาหารเพียงพอในระหว่างสถานการณ์ภัยธรรมชาติในยูกันดา ในการทำเช่นนั้น เราคำถามที่สอง:•ไหนมีขวาพออาหารถูก domesticated ผ่านนโยบายและ legalisation ที่เกี่ยวข้องในการแก้ปัญหาช่องโหว่ในการขาดสารอาหารในระหว่างสถานการณ์ภัยธรรมชาติ•กลไกสถาบันและ contingencies บ้างเพื่อให้มั่นใจว่า อาหารที่เพียงพอ และ มีศักดิ์ศรีในระหว่างสถานการณ์ภัยธรรมชาติในประเทศอูกันดาอ้างอิงของเราวิเคราะห์คำถามเหล่านี้สองข้อตกลงสิทธิมนุษยชนระหว่างประเทศและเครื่องมือ โดยเฉพาะอย่างยิ่งสหรัฐประชาชาติทั่วไปข้อคิดเห็น 12 (GC 12) ของปี 1999 (CESCR, 1999) และแนวทางความสมัครใจเพื่อสนับสนุนกระทั่งก้าวหน้าเมื่ออาหารที่เพียงพอในบริบทความปลอดภัยอาหารแห่งชาติ (VGs) 2004 (FAO, 2005), ยูกันดาซึ่งมีฝ่าย เราดูรัฐและตัวแทนเป็นคนหน้าที่หลักมีพันธกรณีต้องปฏิบัติตามปกป้อง และสนองความต้องการด้านขวาเพื่อประชากรของผู้ถือสิทธิ์เสี่ยง (CESCR, 1999) อาหารพอให้ธรรมชาติฉับพลันของภัยธรรมชาติและความท้าทายของการคาดการณ์ขนาดของผลกระทบ เราอาศัยเดินที่เตรียมความพร้อมอย่างเพียงพอตามวิธีสิทธิมนุษยชนอาจป้องกันความหิวอย่างน้อย ความมั่นใจด้านขวาให้อาหารอย่างเพียงพอของผู้ประสบภัยธรรมชาติความก้าวหน้า เราทำประจำอยู่ของทุกคนโดยธรรมชาติทางขวาให้ฟอร์มและ elaborated GC 12 และ VGs สารอาหารเพียงพอ เน้นความพร้อมใช้งานและการเข้าถึงอาหารที่มีพลังงานและคุณค่าทางโภชนาการคุณภาพ ความปลอดภัยเพียงพอ และยอมรับวัฒนธรรมที่มนุษย์ใช้ทั้งหมดวัดได้ รวมถึงวิธีการจัดซื้อ (CESCR, 1999 และ FAO, 2005) เราใช้กรอบการวิเคราะห์ตามหลักสิทธิมนุษยชน โดยเฉพาะอย่างยิ่งการมีส่วนร่วม ความรับผิดชอบ ไม่เลือกปฏิบัติ ความโปร่งใส และเคารพศักดิ์ศรีความเป็นมนุษย์
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Uganda’s disaster profile constructed by United Nations data for the period 1933–2012 estimates that over 9 million people had suffered the impact of natural disasters (UNISDR, 2013b). The National Policy for Disaster Preparedness and Management also acknowledges that on average, 200,000 Ugandans are affected annually by disasters. The most devastating calamity in recent times occurred in March 2010 when a major landslide struck the Bududa district in astern Uganda, killing over 300 people and affecting a population of about 10,000 people (OCHA, 2011 and OPM, 2012b).

Using the March 2010 landslide disaster as a point of departure, our aim in the present study was to assess the policy, legislative and institutional capabilities for ensuring the human right to adequate food during natural disaster situations in the Uganda. In doing so, we address two questions:


To what extent has the right to adequate food been domesticated through policy and legalisation that are relevant in addressing vulnerability to malnutrition during natural disaster situations?

What institutional mechanisms and contingencies are in place to ensure that adequate food is available and accessible with dignity during situations of natural disaster in Uganda?
Basing our analysis of these two questions on international human rights agreements and instruments, especially United Nations General Comment 12 (GC 12) of 1999 (CESCR, 1999) and the Voluntary Guidelines to support the progressive realization of the right to adequate food in the context of national food security (VGs) of 2004 (FAO, 2005), to which Uganda is a Party, we viewed the State and its agencies as the primary duty bearer with obligations to respect, protect and fulfil the right to adequate food of the population of vulnerable rights holders (CESCR, 1999).

Given the sudden nature of natural disasters and the challenge of predicting the magnitude of impact, we relied on the premise that adequate preparedness capabilities based on a human rights approach may prevent hunger at the very least, and progressively assure the right to adequate food of disaster victims. We thus reflected on everyone’s inherent right to adequate food in the form and substance elaborated in the GC 12 and the VGs. They emphasize the availability and access to food that is sufficient in energy and nutritional quality, safety and culturally acceptable to all human beings using all measures possible, including means of procurement (CESCR, 1999 and FAO, 2005). We applied an analytical framework based on the human rights principles, especially participation, accountability, non-discrimination, transparency and respect for human dignity.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ยูกันดาของภัยพิบัติโปรไฟล์ที่สร้างขึ้นโดยสหประชาชาติข้อมูลระยะเวลา 1933 – 2555 ประมาณกว่า 9 ล้านคน ได้รับความเดือดร้อนจากผลกระทบของภัยพิบัติทางธรรมชาติ ( unisdr 2013b , ) นโยบายการเตรียมความพร้อมภัยพิบัติและการบริหารประเทศยังยอมรับว่าโดยเฉลี่ย 200000 ugandans ได้รับผลกระทบทุกปีโดยภัยพิบัติภัยพิบัติที่ร้ายแรงที่สุดในครั้งล่าสุดที่เกิดขึ้นในเดือนมีนาคม 2553 เมื่อการเลือกตั้งใหญ่ในอำเภอหลง bududa ท้ายเรือยูกันดา เสียชีวิตกว่า 300 คน และส่งผลกระทบต่อประชากรประมาณ 10 , 000 คน ( โอชา , 2011 และ OPM 2012b , )

ใช้มีนาคม 2010 ดินถล่มภัยพิบัติเป็นจุดของการเดินทาง เป้าหมายของเราในการ ศึกษา ปัจจุบัน เพื่อประเมินนโยบายความสามารถด้านกฎหมายและสถาบันเพื่อสิทธิมนุษยชน อาหารที่เพียงพอในระหว่างภัยธรรมชาติสถานการณ์ในอูกันดา ในการทำเช่นนั้น เราอยู่ 2 คำถาม :
-
สิ่งที่ขอบเขตได้เพียงพอ อาหารถูกโดดเด่นผ่านนโยบายและการทำให้ถูกต้องตามกฎหมายที่เกี่ยวข้อง ในการแก้ไขช่องโหว่การขาดสารอาหารในสถานการณ์ภัยพิบัติธรรมชาติ ?
-
สิ่งที่กลไกสถาบันและภาระผูกพันในสถานที่เพื่อให้แน่ใจว่าอาหารที่เพียงพอสามารถใช้ได้และสามารถเข้าถึงได้ด้วยศักดิ์ศรีระหว่างสถานการณ์ภัยธรรมชาติในยูกันดา ?
จากการวิเคราะห์ของทั้งสองคำถามเกี่ยวกับข้อตกลงสิทธิมนุษยชนระหว่างประเทศ และเครื่องดนตรี โดยเฉพาะมติทั่วไปความคิดเห็นที่ 12 ( GC cescr 1999 ( 12 ) ,1999 ) และแนวทางการสมัครเพื่อสนับสนุนความก้าวหน้าของสิทธิด้านอาหารที่เพียงพอในบริบทของความมั่นคงด้านอาหารแห่งชาติ ( วีจีเ ) 2004 ( FAO , 2005 ) ซึ่งยูกันดาเป็นพรรคเราเห็นว่ารัฐและหน่วยงานของตนเป็นหน้าที่ของผู้ถือหลักกับภาระหน้าที่ ที่จะต้องเคารพ ปกป้อง และเติมเต็มขวา อาหารที่เพียงพอของประชากรของความเสี่ยง ( cescr สิทธิผู้ถือ ,1999 )

ให้ธรรมชาติอย่างฉับพลันของภัยธรรมชาติและความท้าทายของการประมาณการขนาดของผลกระทบที่เราอาศัยหลักฐานที่เพียงพอในการยึดแนวทางสิทธิมนุษยชนอาจป้องกันความหิวอย่างน้อยและมีความก้าวหน้ารับรองสิทธิด้านอาหารที่เพียงพอของเหยื่อภัยพิบัติเราจึงให้สิทธิโดยชอบธรรมของทุกคน อาหารที่เพียงพอในรูปแบบสารและ elaborated ใน GC 12 และวีจีเ . พวกเขาเน้นความพร้อมและการเข้าถึงอาหารที่เพียงพอในการใช้พลังงาน และคุณภาพอาหาร ความปลอดภัย และการยอมรับวัฒนธรรมมนุษย์ทั้งหมดใช้มาตรการที่เป็นไปได้ทั้งหมด รวมทั้งวิธีการจัดซื้อจัดจ้าง ( cescr , 2542 และองค์การอาหารและเกษตรแห่งสหประชาชาติ พ.ศ. 2548 )เราใช้เป็นกรอบการวิเคราะห์บนพื้นฐานของหลักการสิทธิมนุษยชน โดยเฉพาะการมีส่วนร่วม ความรับผิดชอบ และไม่เลือกปฏิบัติ ความโปร่งใส และการเคารพศักดิ์ศรีความเป็นมนุษย์
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: