Legal structure of project entitySamalayuca II was structured as a BLT การแปล - Legal structure of project entitySamalayuca II was structured as a BLT ไทย วิธีการพูด

Legal structure of project entitySa

Legal structure of project entity

Samalayuca II was structured as a BLT project because, until December 1992, build-ownoperate (BOO) projects were not permitted under Mexican law. The project’s BLT structure accommodates a construction period, similar to most project financings, and a 20-year lease period that is comparable to a highly structured, on-balance-sheet corporate financing rather than a project financing. The CFE has an unconditional obligation to make lease payments, whether or not the plant is operating. At the end of the lease period the ownership of the project is transferred to the Mexican utility. A Mexican business trust is the owner of the plant, the lessor of the plant to the CFE and the obligor of the project debt. The project structure is illustrated in Exhibit 7.1.
All the financing documents involving the trust, the commercial banks, US Eximbank and the IDB are in English, and were negotiated in New York. On the other hand, the lease, the trust and annexes to the trust are governed by Mexican law. The CFE would not accept having them governed under New York law. Negotiations to create these documents were conducted in Spanish at the CFE’s offices in Mexico City. Although there have been English translations, the original enforceable versions of lease and trust documents are in Spanish. This presented problems, because a number of legal terms in the Spanish-language documents are less than exact translations of English-language terms that exist in the context of English and US law, but that do not exist in Spanish or in Mexican law. An example concerns the English adjective ‘material’: the Spanish words importante and substantiale do not have the same meaning in the context of Mexican law.

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
โครงสร้างทางกฎหมายของโครงการเอนทิตีSamalayuca II มีโครงสร้างเป็นโครงการบีแอลทีเนื่องจาก จนถึง 1992 ธันวาคม โครงการสร้าง-ownoperate (BOO) ได้ไม่ได้รับอนุญาตภายใต้กฎหมายเม็กซิกัน โครงสร้างของโครงการบีแอลทีรองรับการก่อสร้างรอบระยะเวลา คล้ายกับ financings โครงการใหญ่ และระยะเวลาเช่า 20 ปีซึ่งเทียบได้กับความสูงโครงสร้าง บน-- งบดุลของเงินมากกว่าโครงการเงิน CFE มีภาระผูกพันโดยไม่มีเงื่อนไขการชำระเงินค่าเช่า หรือไม่ทำงานโรงงาน เมื่อสิ้นสุดระยะเวลาเช่า เป็นเจ้าของโครงการจะโอนย้ายไปยูทิลิตี้เม็กซิกัน น่าเชื่อถือธุรกิจเม็กซิกันเป็นเจ้าของโรงงาน เช่าโรงงานกับ CFE และ obligor หนี้โครงการ โครงสร้างโครงการจะแสดงใน 7.1 แสดงเอกสารทั้งหมดทางการเงินเกี่ยวข้องกับความเชื่อมั่น ธนาคารพาณิชย์ เรามแบงค์และ idb อยู่ในเป็นภาษาอังกฤษ และได้เจรจาในนิวยอร์ก บนมืออื่น ๆ ค่าเช่า ความน่าเชื่อถือ และแอนเน็กซ์เพื่อความน่าเชื่อถืออยู่ภายใต้กฎหมายเม็กซิกัน CFE จะยอมรับไม่ได้อยู่ภายใต้กฎหมายนิวยอร์ก เจรจาเพื่อสร้างเอกสารเหล่านี้ได้ดำเนินการในภาษาสเปนที่สำนักงานของ CFE ในเม็กซิโกซิตี้ ถึงแม้ว่าได้มีการแปลเป็นภาษาอังกฤษ บุคลากรรุ่นต้นฉบับของเอกสารเช่าและความน่าเชื่อถืออยู่ในสเปน นี้นำเสนอปัญหา เนื่องจากตัวเลขของเงื่อนไขทางกฎหมายในเอกสารภาษาสเปนน้อยกว่าการแปลคำภาษาอังกฤษที่มีอยู่ในบริบทของกฎหมายอังกฤษและเรา แต่ที่ไม่มีอยู่ ในสเปน หรือเม็กซิโกกฎหมายแน่นอน ตัวอย่างคำคุณศัพท์ภาษาอังกฤษ 'วัสดุ' ที่เกี่ยวข้อง: คำภาษาสเปน importante และ substantiale ไม่มีความหมายเดียวกันในบริบทของกฎหมายเม็กซิกัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
โครงสร้างทางกฎหมายของกิจการโครงการSamalayuca เป็นครั้งที่สองที่มีโครงสร้างเป็นโครงการเบคอนเพราะจนถึงเดือนธันวาคมปี 1992 สร้าง ownoperate (BOO) โครงการไม่ได้รับอนุญาตตามกฎหมายเม็กซิกัน โครงสร้าง BLT โครงการรองรับระยะเวลาการก่อสร้างคล้ายกับที่สุดสินเชื่อโครงการและระยะเวลาการเช่า 20 ปีที่เปรียบได้กับโครงสร้างสูงในงบดุลของ บริษัท เงินทุนมากกว่าการจัดหาเงินทุนของโครงการ CFE มีภาระผูกพันที่ไม่มีเงื่อนไขในการชำระเงินตามสัญญาเช่าหรือไม่โรงงานมีการดำเนินงาน เมื่อสิ้นสุดระยะเวลาของสัญญาเช่าเป็นเจ้าของของโครงการถูกโอนไปยังยูทิลิตี้เม็กซิกัน ไว้วางใจธุรกิจเม็กซิกันเป็นเจ้าของโรงงานที่ผู้ให้เช่าของโรงงานไปยัง CFE และ obligor หนี้โครงการ โครงสร้างโครงการจะแสดงใน Exhibit 7.1. เอกสารทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับการจัดหาเงินทุนไว้วางใจธนาคารพาณิชย์สหรัฐ Eximbank และ IDB เป็นภาษาอังกฤษและได้รับการเจรจาต่อรองในนิวยอร์ก บนมืออื่น ๆ , การเช่าที่ไว้วางใจและภาคผนวกความไว้วางใจถูกควบคุมโดยกฎหมายเม็กซิกัน CFE จะไม่ยอมรับพวกเขามีหน่วยงานภายใต้กฎหมายนิวยอร์ก การเจรจาต่อรองในการสร้างเอกสารเหล่านี้ได้ดำเนินการในภาษาสเปนที่สำนักงานของ CFE ในกรุงเม็กซิโกซิตี้ แม้ว่าจะมีการแปลเป็นภาษาอังกฤษในรุ่นเดิมบังคับใช้ของเอกสารสัญญาเช่าและความไว้วางใจที่มีในภาษาสเปน นี้นำเสนอปัญหาที่เกิดขึ้นเพราะจำนวนของข้อตกลงทางกฎหมายในเอกสารภาษาสเปนน้อยกว่าที่แน่นอนแปลของคำภาษาอังกฤษที่มีอยู่ในบริบทของภาษาอังกฤษและกฎหมายของสหรัฐฯ แต่ที่ไม่อยู่ในภาษาสเปนหรือในกฎหมายเม็กซิกัน ตัวอย่างที่เกี่ยวข้องกับคำคุณศัพท์ภาษาอังกฤษ 'วัสดุ': คำภาษาสเปน importante substantiale และไม่ได้มีความหมายเหมือนกันในบริบทของกฎหมายเม็กซิกัน




การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
โครงสร้างทางกฎหมายของโครงการนิติบุคคล

samalayuca II เป็นโครงสร้างแบบแซนด์วิชโครงการเนื่องจากจนถึงธันวาคม 1992 สร้าง ownoperate ( บู ) โครงการยังไม่ได้รับอนุญาตภายใต้กฎหมายเม็กซิกัน โครงสร้างแซนด์วิชของโครงการรองรับระยะเวลาการก่อสร้างคล้ายกับสินเชื่อโครงการ และสัญญาเช่าระยะเวลา 20 ปี ที่เปรียบได้กับโครงสร้างสูงในงบดุลของ บริษัท เงินทุนมากกว่ามูลค่าโครงการ การจำกัดมีหน้าที่ไม่มีเงื่อนไขที่จะทำให้การชำระเงินเช่า หรือไม่โรงงานปฏิบัติการ ที่ส่วนท้ายของสัญญาเช่าระยะเวลาของเจ้าของโครงการโอนสาธารณูปโภคเม็กซิกัน เชื่อธุรกิจเม็กซิกัน คือ เจ้าของโรงงาน ผู้ให้เช่าของพืชเพื่อจำกัดและ obligor ของโครงการหนี้โครงสร้างของโครงการจะแสดงในงานนิทรรศการ 7.1 .
ทั้งหมดเอกสารทางการเงินที่เกี่ยวข้องกับความไว้วางใจ , ธนาคารพาณิชย์ , เอ็กซิมแบงก์เราและ IDB เป็นภาษาอังกฤษ และมีการเจรจาในนิวยอร์ก บนมืออื่น ๆ , การเช่า , ความไว้วางใจและภาคผนวกเพื่อความน่าเชื่อถือถูกควบคุมโดยกฎหมายเม็กซิกัน ที่จำกัดจะไม่ยอมรับการมีพวกเขาภายใต้กฎหมายนิวยอร์กการเจรจาเพื่อสร้างเอกสารเหล่านี้ถูกดำเนินการในภาษาสเปนที่จำกัดของสำนักงานในเมืองเม็กซิโก แม้ว่ามีการแปลภาษาอังกฤษ ใช้รุ่นเดิมของสัญญาและเอกสารความไว้วางใจในภาษาสเปน นี้นำเสนอปัญหาเนื่องจากจำนวนของเงื่อนไขทางกฎหมายในเอกสารภาษาน้อยกว่าแน่นอนแปลภาษาอังกฤษศัพท์ที่มีอยู่ในบริบทของภาษาอังกฤษและกฎหมาย เรา แต่ ว่า ไม่ได้อยู่ ใน สเปน หรือในกฎหมายเม็กซิกัน ตัวอย่างเกี่ยวกับภาษาอังกฤษคำคุณศัพท์วัสดุ ' : ภาษาสเปนคำและ importante substantiale ไม่ได้มีความหมายเดียวกันในบริบทของกฎหมายเม็กซิกัน

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: