Technical Tips for Reading Sonnets and Early Modern PoetryA rhyme sche การแปล - Technical Tips for Reading Sonnets and Early Modern PoetryA rhyme sche ไทย วิธีการพูด

Technical Tips for Reading Sonnets

Technical Tips for Reading Sonnets and Early Modern Poetry

A rhyme scheme is the pattern of rhyming lines in a poem. It is usually referred to by using letters to indicate which lines rhyme. For example abab indicates a four-line stanza in which the first and third lines rhyme, as do the second and fourth. Here is an example of this rhyme scheme from To Anthea, Who May Command Him Any Thing by Robert Herrick:

Bid me to weep, and I will weep,
While I have eyes to see;
And having none, yet I will keep
A heart to weep for thee.

Sounds in orange are marked with the letter A

Sounds in purple are marked with the letter B

Sounds that almost rhyme are called "slant rhymes" or "near rhymes" (for instance, "fat" and "cant").

Rhyme is determined by sound, not spelling, so don’t get fooled. Which of these two pair of words rhyme?

puff / enough
through / though

And remember that the pronunciation of words has changed greatly since the Renaissance. Give some thought to how a word might have sounded before you decide "That doesn't rhyme" and throw the book down in disgust! Word meanings have changed, too, and the Oxford English Dictionary is the best place to look up words and figure out what they meant at the time a particular author was writing.

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เคล็ดลับทางเทคนิคสำหรับการอ่านและบทกวีบทกวีที่ทันสมัย​​ต้น

สัมผัสโครงการเป็นรูปแบบของเส้นกวีในบทกวี ก็มักจะถูกอ้างถึงโดยใช้ตัวอักษรเพื่อระบุสายคล้องจอง ตัวอย่างเช่น abab แสดงบทสี่บรรทัดที่บรรทัดแรกและที่สามสัมผัสเช่นเดียวกับสองและที่สี่ นี่เป็นตัวอย่างของโครงการสัมผัสนี้จากการ Anthea,ที่จะสั่งให้เขาทำสิ่งใด ๆ โดยโรเบิร์ต Herrick:

เสนอราคาให้ฉันร้องไห้และฉันจะร้องไห้
ในขณะที่ฉันมีตาที่มองเห็น;
และมีใครยังฉันจะให้
หัวใจร้องไห้เพราะเจ้า

เสียง. สีส้มมีการทำเครื่องหมายด้วยตัวอักษร

เสียงในสีม่วงมีการทำเครื่องหมายด้วยตัวอักษร b

เสียงที่เกือบจะสัมผัสจะเรียกว่า "บ๊องเอียง" หรือ "ใกล้บ๊อง" (เช่น "ไขมัน" และ "ลาดเท").

สัมผัสจะถูกกำหนดโดยเสียงไม่ได้สะกดจึงไม่ได้รับหลงกล ซึ่งของทั้งสองคู่ของคำคล้องจอง?

ผัด /
พอผ่าน / แม้ว่า

และจำไว้ว่าการออกเสียงของคำที่มีการเปลี่ยนแปลงอย่างมากตั้งแต่ยุคฟื้นฟูศิลปวิทยา ให้ความคิดที่จะคำว่าอาจจะได้ฟังก่อนที่จะตัดสินใจ "ที่ไม่ได้สัมผัส" และโยนหนังสือลงด้วยความขยะแขยง! ความหมายของคำที่มีการเปลี่ยนแปลงมากเกินไปและ Oxford อังกฤษเป็นสถานที่ที่ดีที่สุดในการค้นหาคำและคิดออกสิ่งที่พวกเขาหมายถึงในช่วงเวลาที่ผู้เขียนโดยเฉพาะอย่างยิ่งได้รับการเขียน.

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เคล็ดลับเทคนิคการอ่านโคลงบทกวีสมัยก่อน

ฉันทลักษณ์เป็นรูปแบบของบรรทัดในบทกลอนที่คล้องจองกัน มันจะเรียก โดยใช้ตัวอักษรเพื่อระบุบรรทัดที่สัมผัส เช่น abab บ่งชี้ว่า บทร้อยกรอง 4 สายเป็นที่แรก และที่สามบรรทัดสัมผัส เป็นโดที่สองและสี่ นี่คือตัวอย่างของโครงร่างนี้สัมผัสจากไป Anthea ที่อาจสั่งเขาทุกสิ่ง โดยโรเบิร์ต Herrick:

เสนอฉันร้อง และฉันจะ ร้อง,
ขณะมีตาให้ดู
และมีไม่มี แต่ฉันจะเก็บ
หัวใจร้องสำหรับท่านกล่าว

เสียงออเร้นจ์จะทำเครื่องหมาย ด้วยตัวอักษร A

เสียงในสีม่วงถูกทำเครื่องหมาย ด้วยตัวอักษร B

เสียงที่เกือบสัมผัสเรียกว่า "ตาไรมส์เอียง" หรือตา "ใกล้ไรมส์" (เช่น "ไขมัน" และ "ต้อน")

สัมผัสตามเสียง ไม่สะกด จึงไม่แถม ซึ่งของเหล่านี้สองคู่ของคำสัมผัส?

พัฟ / พอ
ผ่าน / ว่า

และจำไว้ว่า การออกเสียงคำที่มีเปลี่ยนมากเรเนสซอง ให้ความคิดบางอย่างเพื่อว่าอาจมีแต่เพียงแห่งคำว่าก่อนคุณตัดสินใจ "ที่ไม่สัมผัส" และโยนหนังสือลงความขยะแขยง ความหมายมีการเปลี่ยนแปลง เกินไป และพจนานุกรมภาษาอังกฤษออกซ์ฟอร์ดเป็นการค้นหาคำ และคิดออกก็หมายความว่า เมื่อผู้เขียนใดถูกเขียน

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เคล็ดลับด้านเทคนิคสำหรับการอ่านโครงสร้างช่วงต้นที่ทันสมัย บทกวี

กลอนและซอเป็นรูปแบบของสายพจนานุกรมบอกคำสัมผัสในบทกวี ได้รับการอ้างถึงได้โดยใช้ตัวอักษรเพื่อระบุว่ากลอนบรรทัดโดยปกติแล้ว ตัวอย่างเช่น abab แสดงบทสี่สายที่กลอนบรรทัดแรกและที่สามทำที่สองและสี่ นี่เป็นตัวอย่างของโครงการกลอนนี้จาก antheaผู้ที่อาจคำสั่งเขาสิ่งโดย Robert herrick :

ข้าจะร้องไห้และผมจะร้องไห้,
ในขณะที่ผมมีดวงตาเพื่อดู;
และมีใครเลยแต่ผมจะทำให้
หัวใจจะร้องไห้สำหรับท่าน.

เสียงในสีส้มจะถูกทำเครื่องหมายด้วย ตัวอักษร

เสียงในสีม่วงจะถูกทำเครื่องหมายด้วยตัวอักษร B

เสียงกลอนที่เกือบจะเรียกว่า"ลาดตุ๊ดตู่"หรือ"อยู่ใกล้กับเพลง"(ตัวอย่างเช่น"อ้วน"และ"ไม่")

กลอนจะถูกกำหนดโดยเสียง,การตรวจการสะกดคำไม่ได้ดังนั้นจึงไม่ได้ถูกหลอก ซึ่งในจำนวนนี้สองคู่ของคำกลอน?

พั๊ฟขัดผิว/พอ
ผ่าน/ แม้ว่า

และจำไว้ว่าให้การออกเสียงของคำว่ามีการเปลี่ยนแปลงอย่างมากนับตั้งแต่ยุคเรอเนสซองค์. ทำให้คิดว่าบางอย่างกับว่าคำที่อาจจะมีเสียงก่อนที่จะตัดสินใจว่าจะ"ที่ไม่ได้ใช้ในโคลงฉันท์กาพย์กลอน"และทิ้งลงในหนังสือที่ทำให้รังเกียจ ความหมายคำว่ามีการเปลี่ยนแปลงไปมากจนเกินไปOxford และพจนานุกรม ภาษาอังกฤษ คือสถานที่ที่ดีเยี่ยมเพื่อค้นหาคำและรูปที่ออกมาว่าต้องการอะไรในช่วงเวลาที่ผู้เขียนเรื่องใดเรื่องหนึ่งของเขาเป็นการเขียน.

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: