And he really was pretty! His eyes sparkled like two bright stars, and his hair hung in lovely curls, even though the water was still streaming from it. He looked like a little angel, but he was pale with the cold and shivering in every limb. In his hand he held a beautiful little bow-and-arrow set, but the bow had been ruined by the rain, and all the colors on the arrows had run together.
The old poet quickly sat down by the stove and took the little boy on his knee. He dried the child's hair, rubbed the blue little hands vigorously, and heated some sweet wine for him. And pretty soon the little boy felt better; the roses came back to his cheeks, and he jumped down from the old man's lap and danced around the old poet.
"You're a cheerful boy," laughed the old man. "What's your name?"
"My name is Cupid," was the reply. "Don't you know me? There lies my bow, and I can certainly shoot with it, too. Look, the storm is over and the moon is shining!"
"Yes," the old poet said, "but I'm afraid the rain has spoiled your bow."
"That would be a shame," replied the little boy as he looked the bow over carefully. "No, it's already dry again, and the string is good and tight. No damage done. I guess I'll try it." Then he fitted an arrow to his bow, aimed it, and shot the good old poet right through the heart!
"Do you see now that my bow is not spoiled?" he said laughingly, and ran out of the house. Wasn't he a naughty boy to shoot the good old poet who had been so kind to him, taken him into his warm room, and given him his delicious wine and his best apple?
The good poet lay on the floor and wept, because he really had been shot right through the heart. "What a naughty boy that Cupid is!" he cried. "I must warn all the good children, so that they will be careful and never play with him. Because he will certainly do them some harm!" So he warned all the good children, and they were very careful to keep away from that naughty Cupid.
But he is very clever and he tricks them all the time. When the students are going home from the lectures, he runs beside them, with a black coat on and a book under his arm. They don't recognize him, but they take his arm, thinking he is a student, too, and then he sends his arrows into their hearts. And when the girls are in church to be confirmed, he is likely to catch them and shoot his darts into them. Yes, he is always after people!
In the theater he sits up in the big chandelier, burning so brightly that people think he's a lamp, but they soon find out better. He runs about the king's garden and on the rampart, and once he even shot your father and mother right through the heart! Just ask them, and you'll hear what they say.
Yes, he's a bad boy, this Cupid-you had better never have anything to do with him, for he is after all of you. And what do you think? A long time ago he even shot an arrow into your poor old grandmother! The wound has healed up, but she will never forget it.
Saucy Cupid! But now you know all about him, and what a naughty boy he is!
และเขาจริง ๆ ก็สวย ตา sparkled เช่นสองดาวสดใส และผมของเขาแขวนในน่าหยิก แม้ว่าน้ำยังคงมีกระแสจาก เขาดูเหมือนเทวดาน้อย แต่กำลังอ่อนเย็น และ shivering ในทุกขา ในมือเขาจัดความสวยงามน้อยโบว์ และลูกศร ตั้ง แต่โบว์ลมาแล้วเจ๊ง โดยฝน และสีทั้งหมดบนลูกศรได้ทำงานร่วมกันกวีเก่านั่งลง โดยเตา และเอาเด็กชายบนเข่าของเขาอย่างรวดเร็ว เขาแห้งผมของเด็ก rubbed ดั่งมือเล็กน้อยสีน้ำเงิน และความร้อนไวน์หวานบางเขา และสวยเร็ว ๆ นี้ เด็กชายรู้สึกดีกว่า กุหลาบกลับมาแก้มของเขา และเขาไปลงจากตักของชาย และเต้นทั่วกวีเก่า"คุณเด็กร่าเริง หัวเราะคน อะไรคือชื่อของคุณ""ชื่อของฉันคือ กามเทพ มีการตอบ "คุณอย่าฉัน มีอยู่คันธนูของฉัน และฉันสามารถแน่นอนยิงกับมัน เกินไป ดู พายุอยู่ และดวงจันทร์จะส่องแสง""ใช่ กล่าวว่า กวีเก่า "แต่ฉันกลัวฝนได้เสียโบว์ของคุณ""ที่จะเป็นความอัปยศ ตอบเด็กน้อยเขาดูโบว์ไปอย่างระมัดระวัง "ไม่ แล้วแห้งอีก และสายอักขระการดี และแน่นขึ้น ไม่ทำความเสียหาย ผมคิดว่า จะพยายามก็" เขาพบลูกศรกับคันธนูของเขา มุ่งมัน แล้วยิงกวีเก่าดีถึงใจ"ที่คุณเห็นตอนนี้ว่าไม่บูดธนูของฉัน" เขากล่าวว่า เก่งกาจ และวิ่งออกจากบ้าน เขาไม่เด็กซนยิงกวีเก่าดีที่ได้สิ่งกับเขา เขาจัดห้องพักอบอุ่น และให้เขาของไวน์และแอปเปิ้ลที่สุดของเขาThe good poet lay on the floor and wept, because he really had been shot right through the heart. "What a naughty boy that Cupid is!" he cried. "I must warn all the good children, so that they will be careful and never play with him. Because he will certainly do them some harm!" So he warned all the good children, and they were very careful to keep away from that naughty Cupid.But he is very clever and he tricks them all the time. When the students are going home from the lectures, he runs beside them, with a black coat on and a book under his arm. They don't recognize him, but they take his arm, thinking he is a student, too, and then he sends his arrows into their hearts. And when the girls are in church to be confirmed, he is likely to catch them and shoot his darts into them. Yes, he is always after people!In the theater he sits up in the big chandelier, burning so brightly that people think he's a lamp, but they soon find out better. He runs about the king's garden and on the rampart, and once he even shot your father and mother right through the heart! Just ask them, and you'll hear what they say.Yes, he's a bad boy, this Cupid-you had better never have anything to do with him, for he is after all of you. And what do you think? A long time ago he even shot an arrow into your poor old grandmother! The wound has healed up, but she will never forget it.Saucy Cupid! But now you know all about him, and what a naughty boy he is!
การแปล กรุณารอสักครู่..
